Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И ушел тогда Ульда из лесного монастыря, и вернулся к своему народу, и преклонились перед ним люди, видя красоту его и силу. И сделался Ульда тогда вождём племени вольпи, и начал учить своих соплеменников сеять зерно и ковать железо. И стал народ Лисицы сильнейшим среди прочих. Тогда возроптали другие племена, и пошли войною на лисьих сынов.
Но великий Ульда разбил их в битве, ибо были уже у детей Лисицы железные мечи, и доспехи, и наконечники для стрел, а враги их сражались дубинами и камнями.
Победив же врагов, Ульда присоединил их земли к своим, и объединил народы, и нарёк свое государство Альдэ, а себя назвал себя королём.
— С года воцарения короля Ульды и ведём мы свое летоисчисление, а ныне у нас 720-й год. — сочла нужным уточнить молодая женщина.
…И выковал себе Ульда корону из золота, и вставил в неё драгоценные каменья. И сказал тогда король, что корона эта увенчает лишь подлинного короля, а самозванца испепелит на месте. И возлагают с тех пор Золотой Венец короля Ульды на голову каждому новому королю, дабы узнать, истинный ли это правитель, или ложный.
Много славных подвигов совершил наш первый король. Побеждал он неведомых чудовищ, строил дома и корабли, и учил свой народ не бояться неведомого, а познавать его. А в седьмой год от своего воцарения привел он свой народ в покинутый мэллинами город, и повелел селиться во дворцах и башнях, и строить новые дома, и разбивать сады, и заселять другие древние города.
А когда все это было сделано, загрустил король, ибо не было у него жены. И воззвал он тогда: "О где же ты, избранница моя, равная мне?"
И пришла тогда к нему во дворец женщина, красотой своей затмившая всех других — ибо была она из древнего народа, но отказалась от бессмертия ради того, чтобы родить королю детей.
И стала она королевой, и родила Ульде шестерых сынов и дочь, принцессу Мальву.
Говорят, что принцесса та превосходила умом своих братьев, и владела даром предвидения. Королева хотела видеть её следующей правительницей, но король Ульда воспротивился сему решению. Гордостью своею дочь не уступала отцу, и однажды случилась меж ними ссора. Мальва своими вещими словами обрекла отца на безвестную гибель и вечные скитания во тьме после смерти. И отрекся тогда Ульда от своей дочери, и выгнал её из дворца, но пророчество принцессы сбылось — никому не ведомо, как встретил свою кончину великий правитель, и где он похоронен. Тайной окутаны его последние дни…
— Впрочем, некоторые легенды говорят, что, после смерти жены он вновь вернулся в какой-то потаенный меллинский монастырь, — заканчивая свой рассказ, произнесла Лэйса. — Но доподлинно это никому неизвестно…
Однако что-то в привычной концовке рассказа вдруг вызвало у неё странные ассоциации.
"Вечные скитания в темноте после смерти…"
Но прежде чем она успела сформулировать свои мысли, раздался неуверенно прозвучавший голос Мирта:
— А могло так случиться, что король Ульда перед смертью ушел в пещеры, здесь умер и стал… Бессонным?
Молодая женщина вздрогнула — мальчик удивительно точно облёк в слова рождавшееся у нее предчувствие.
"Бессонный — это король Ульда! Мой далёкий предок… Невероятно! — Лэйса помотала головой, свыкаясь с неожиданной догадкой. — И ведь в таком случае становится понятным его обращение ко мне — тогда, во сне, — дочь моя…"
— Кажется… могло! — почему-то шепотом ответила она мальчику.
— …Штреки и квершлаги! — медленно прозвучал в наступившей тишине пораженный голос Джесси. — Вы понимаете, ребята, какую тайну мы только что разгадали?
Но только это великое открытие ничем не могло сейчас помочь четверым людям, сидящим в полной темноте в маленьком гроте, находящемся в том районе, который звался Тупиками Смерти. Некоторое время, обдумывая небывалую догадку, все молчали, потом Джесс опять заговорила:
— Народ! А вы знаете, что где-то здесь должен быть схрон покойного дядьки Пелея? А?
— Знаем, — ответил за всех мальчик. — Только где точно, я не помню…
— Я тоже точно не помню. А жаль, — разочарованно протянула его старшая сестра. — Но что-то мне подсказывает, что скоро нам все равно придется заняться его поисками… потому что через некоторое время мы захотим есть еще сильнее, чем сейчас, а в схроне наверняка должна быть и еда…
Упоминание пищи заставило всех загрустить. Время под землёй шло незаметно, определить, который час сейчас, не представлялось никакой возможности, но все чувствовали, что последняя трапеза была уже давно. Да и трапеза-то была такая, что не заслуживала особого упоминания.
— Интересно, какое время суток сейчас наверху? — задумчиво пробормотала Лэйса. — День, вечер… или ночь?
— Вечер. Поздний. — неожиданно уверенно отозвалась из темноты Джесс. — Я такие вещи всегда чувствую…
— Вечер. А какого дня? — продолжала размышлять молодая женщина, решив принять на веру слова своей спутницы — всё равно проверить их было никак нельзя.
— А вот это уже сложнее, — отозвалась та. — Я дни не считаю. Проснулась — и хорошо… — она невесело усмехнулась.
Все опять замолчали.
Тишина была оглушающей, повсеместной, плотной, как камень. Через некоторое время от полного отсутствия звуков начинало чуть слышно звенеть в ушах, — а потом появлялись слуховые галлюцинации: слышались какие-то далёкие голоса, обрывки давно отзвучавших разговоров, стук кайла по камню и разные другие звуки…
Лэйса, поудобнее улегшись на расстеленном плаще, закрыла глаза и стала слушать тишину. Пустое, бессмысленное занятие — но что еще делать?
Наверное, она незаметно для себя задремала, потому что очнулась только от настороженного голоса Джесс, прошептавшей:
— Кто-то идёт!
Действительно, откуда-то издалека доносились еле слышные звуки шагов и голоса.
— Идут сюда. Интересно, наши или… — горнячка не закончила свою фразу.
Шаги приблизились, потом пропали, потом вновь раздались — теперь уже совсем близко и отчетливо. Два или три человека…
— …а может быть, они здесь, — донесся до затихших в гроте беглецов обрывок фразы на альдэнн.
Свои!!!
На входе в грот промелькнул свет, — проникая через щель в кладке. Еще мгновение — и на пороге показались трое: осторожно ступающий, оглядывающийся по сторонам Ястреб; встрёпанная Живёха — со ссадиной на щеке, с обрезанной, как и полагается замужней женщине, косой, и воинственным блеском в глазах; и… Мартьен!!!
Вскочив со своего места, словно подброшенная пружиной, Лэйса кинулась на шею молодому человеку — не думая в этот момент ни о какой роли, а просто испытывая совершенно искреннюю радость от встречи с ним. Он крепко прижал девушку к себе — радуясь тому, что нашел спутницу живой и невредимой.
- Научи себя любви… - Ирина Юсупова - Любовно-фантастические романы
- Переступившая черту (СИ) - Юсупова Мари - Любовно-фантастические романы
- Сбежавшая невеста (СИ) - Инна Дворцова - Любовно-фантастические романы
- Кровавая Белоснежка (ЛП) - Кэмерон Джейс - Любовно-фантастические романы
- Судьба для Времени... (СИ) - Лия Блэр - Любовно-фантастические романы
- Сбежавшая невеста - Инна Владимировна Дворцова - Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- Сбежавшая невеста (СИ) - Дворцова Инна - Любовно-фантастические романы
- Невеста Ноября - Арден Лия - Любовно-фантастические романы
- Похищенная невеста для Его Наглейшества - Алисия Эванс - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Похищенная невеста для Его Наглейшества (СИ) - Эванс Алисия - Любовно-фантастические романы