Рейтинговые книги
Читем онлайн Ричард Длинные Руки – монарх - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67

Он умолк, глядя на меня хитро, дескать, какой же молодец, все угадал и понял.

– Ордоньес, – сказал я с мукой, – ну?

– Я почти все корабли задействовал, – пожаловался он, – все перевозил и все еще перевожу их в Гандерсгейм!.. Теперь старую гвардию можно оставить в Гандерсгейме, а новых пустить завоевывать Сен-Мари, Ваше Величество. Пусть добывают себе честь и славу, выказывая доблесть в боях. Да и чуточку поссорить вестготцев и сен-маринцев на всякий случай не помешает.

Я взглянул на него остро, этот морской волк уже начинает мыслить шире, понимает не только насчет умелого выстраивания кораблей для морского сражения.

– Как там армии стальграфа и рейнграфа?

– Постоянно начеку, – заверил он. – Я к ним перевез малость вестготцев. Больше для укрепления духа, пусть турнедские лорды видят, что их не оставили.

Я довольно хлопнул себя по колену, чувствуя, как меня распирает счастье.

– Ордоньес, ну разве я не молодец? Разве я не гений?

Он спросил с интересом:

– Ваше Величество?

– Помнишь, – сказал я, – когда ты сказал там в маркизате, что никогда не подчинишься мне и не сойдешь на землю? Ты ожидал ссоры, драки, уж и не знаю, чего ты ждал больше… а я вместо того отдал тебе корабли всех, кто решил осесть на земле и пустить награбленное в дело!.. Ты сперва было опешил…

Он широко заулыбался.

– Было дело. Но вы так круто взялись, так умело рулили и меняли галсы, что все ошалели и как-то быстро начали подчиняться. А я понял, что отныне всегда буду служить вам, когда по вашему приказу пересек океан, о чем раньше и помечтать не мог, и обнаружил вас на противоположном берегу!.. Вот тут-то и начались приключения. Я только ради них и ушел в море, а вовсе не ради разбоя, как многие думают.

Чаши и кубки я заполнил сам, нимало не чинясь, дескать, не царское это дело. Ордоньес все понимает, настоящие мужчины не страшатся себя уронить и могут себе позволить не соблюдать всякое мелкое и потому признают такое же право и за другими.

Пришли капитан Джордж-Якоб и его два помощника, пока корабль разгружается в бухте, что скоро станет и портом. Ордоньес, с моего милостивого разрешения, угостил их коньяком, отчего те пришли в восторг, но отпустил всех троих милостивым мановением руки и, когда они вышли, сказал с гордостью:

– Когда еще с Кейданом отчалили от берега, то ушли было в открытое море, а там посмотрели на острова, которые мы в прошлый раз тряхнули… Скажу с удовольствием, так и не отстроились!.. Такие руины… Затем всей эскадрой прошли дальше, а там…

– Архипелаг? – спросил я.

Он посмотрел удивленно и даже как будто с некоторой обидой.

– Так вы знали?.. Целая цепь островов. Нанесли на карту сорок штук, от крохотных, что можно окинуть взглядом целиком, до таких огромных, что по два Гандерсгейма поместятся.

Он замолчал, ожидая реакции, я сказал со вздохом:

– Есть там и такие, что и Сен-Мари затеряется в уголке. До всех доберемся, дорогой друг!

– Ваше Величество, – воскликнул он, – обязательно! Этой мечтой живу отныне. Сколько там чудес…

– Но сейчас, – напомнил я, – решается вопрос, быть нам или нет всем. Всему человечеству.

Он посерьезнел.

– А что, всякие предсказатели не брешут насчет Багровой Звезды в небе?

– К сожалению, – ответил я. – Раз в пять тысяч лет уничтожает все на земле. И дома и людей.

Он почесал в затылке всей пятерней.

– Да… Нам не повезло.

– Как сказать, – ответил я. – А вдруг…

Он посмотрел на меня круглыми глазами.

– Хотите сказать…

– Представь себе, – сказал я, – что Господь выслал нам настоящего противника?.. И если одолеем, мы не просто спасем свои шкуры!

– Спасем мир? – проговорил он, голос его осел до шепота. – А мы не слишком?

– Пифагор, – сказал я, – был такой великий рыцарь в прошлом, сказал однажды: «Стыдно стареть, так и не узнав, на что способны твои ум и тело». Он трижды побеждал в самых величайших рыцарских турнирах, что устраивались раз в четыре года и на время которых даже прекращались все войны!

– Такому можно верить, – ответил он с почтением. – Что ж, Ваше Величество, думаю, даже эта Багровая Звезда не прервет ваш победный путь. Рассчитывайте на меня до конца. Вы распахнули передо мной мир, как я могу не пойти с вами и на смерть?

Он расстелил на столе карту, нарисовано коряво, я узнал только нашу береговую линию, а потом еще пару островов, где побывали, но дальше все новое.

– Вот первый из островов архипелага, – сказал он, – большой и заросший лесом. Там за ним гора, из расщелины большой ручей, почти река. Приблизиться так и не смогли, а хотели попробовать набрать пресной воды…

– Что, совсем вышли без запасов?

– Хотелось проверить, – объяснил он.

– Рифы?

Он покачал головой.

– Там сразу появились чешуйчатые гиганты, начали швырять в нашу сторону камни. Дураки, если бы подпустили чуть ближе… а так мы успели свернуть, прошли опасно близко, но Бог миловал, только потом полдня еще трясло, когда вспоминали, какие скалы бухались в воду рядом с бортом.

– Да, – согласился я, – надо быть осторожнее. На островах больше разнообразия, чем на суше.

– Ну да, – согласился он, – на суше либо их бы давно перебили, либо они всех людей на свете… Потом через три необитаемых наткнулись на остров колдунов. Тоже никого не пускают к себе, но наши корабли так их заинтересовали, что позволили причалить, сами дали нам мяса, овощей и пресной воды, долго расспрашивали о кораблях, а когда я побахвалился, что это все вы придумали, начали выспрашивать про вас, кто вы, откуда прибыли, как одеты… и вообще странные вопросы задавали.

Он умолк и посмотрел на меня с ожиданием. Я сказал поспешно:

– Да, на островах все любопытные на новости, скучная у них жизнь. А какие острова попались еще?

Он махнул рукой.

– Ваше Величество, все и не упомнить! Никогда не думал, что и в океане жизнь кипит. У меня все в судовом журнале записано. С такими кораблями можно плыть до конца света, пока бугшприт не упрется в небесную твердь хрустального колпака, которым Господь накрыл мир, чтобы вода не вылилась за край.

Я сказал сдержанно:

– Долго же тебе пришлось бы плыть…

Он посмотрел несколько странно, понизил голос до свистящего шепота, который наверняка слышно и на другом конце бухты:

– Что-то знаете?.. А то, пока плыл из маркизата, еще тогда чуть не одурел… все меньше понимал и все больше дурел.

– А что не так?

– Да все не так, – ответил он угрюмо, – сколько ни плыву, а небесная твердь отодвигается и отодвигается! Вижу, вон там опускается в море, но как будто стою на месте, а это только волны бегут навстречу!

– Как-нибудь объясню, – ответил я с неловкостью. – Как предположение, в которое не обязательно верить, но которое все объясняет. А пока давай прикинем, сколько сможешь взять на борт солдат. Не топать же пешим маршем через весь Гандерсгейм, если есть возможность куда быстрее проплыть вдоль берега и высадиться там, где нас ну никак не ожидают.

Он кивнул, спросил шепотом:

– Ваше Величество… а как насчет демонов? Их позвать на помощь нельзя?

Я ответил так же тихо:

– Каких-таких демонов?

Он помялся, сказал едва слышно:

– Ну, мы же все видели… пусть не все, но видели, как вам прислуживает демон.

Я отмахнулся.

– Маргарита? Да, это еще тот демон… Вообще-то все женщины если не ведьмы, то демоницы. Других не знаю. По крайней мере, здесь. Но как опытный филуменист, скажу по секрету, здешние демоны совсем не такие, как на Юге.

– Ваше Величество?

– Демоны на южном материке, – объяснил я, – это бывшие слуги древних. Когда древние погибли, слуги остались, но появляться в нашем мире могут только по вызову людей, а сами не имеют права. Ну, такой в них вложен закон.

– А… здесь?

Я вздохнул.

– Здесь слуги, увы, погибли все. Наверное, их послали в бой первыми. Хозяева погибли тоже почти все, а кто не погиб, тот одичал, а от прежней мощи сохранил только жалкие крохи… К примеру, древние умели менять свои тела, это самое простое, так вот одичавшие древние и стали теми, кого называем демонами.

– Какая гадость, – буркнул он. – Тогда уж лучше те, которые приходят только по зову.

– Мне южные понравились тоже, – признался я. – Вернее, больше этих, что на севере. Вызвал их, они сделали свое дело и тут же мгновенно исчезают.

– Никого убивать не надо, – сказал он с облегчением. – Это хорошо, когда только слуги.

В шатре уютно, пахнет близким морем, кричат чайки, доносится хлопанье паруса под легким ветерком. Ордоньес вошел во вкус, да еще и коньяк помог, рассказывал со вкусом про Остров Четырех Мистических Камней, про огромных морских чудищ, о плавающих островах, о долгом путешествии с приключениями, погонями, нападениями разбойников, мутантов, зомби, демонов, гигантских змей, горгулий и прочих-прочих чудовищ, о чем слушать можно всю жизнь, не задумываясь, что все повторяется раньше, чем успеваешь забыть предыдущие.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки – монарх - Гай Орловский бесплатно.

Оставить комментарий