Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрик очутился возле нее несколько минут спустя, явившись ниоткуда, подобно ангелу-хранителю или, возможно, рыцарю в сверкающих доспехах — доспехах, состоявших из обычной черной футболки, черных спортивных штанов и легкой черной куртки. Мгновение до его появления она была еще одинока и охвачена страхом, а в следующее он уже был рядом, успокаивая и придавая силы.
Эрик никогда не узнает, как это прекрасно — поднять глаза и увидеть его, сидящего на корточках рядом. Эшли надеялась, что Эрик никогда не узнает и то, до какой степени в то мгновение ей хотелось броситься к нему в объятия и никогда-никогда не отпускать от себя.
После того как Эрик закрыл за ними дверь, он снял свои кроссовки, и Эшли сделала то же самое со своими туфлями. Он провел ее в кухню к обеденной стойке.
— Позвольте мне помочь вам снять пальто, — сказал он, уже расстегивая пальто в момент произнесения фразы.
Она наблюдала, как пальцы Эрика освобождают пуговицы от петель, затем взглянула ему в лицо — на его губы. Они были сжаты, и он сам сосредоточен на своем занятии, и Эшли вспомнила, какое ощущение эти губы оставили на ее губах, прикоснувшись к ней в тот вечер.
Ощущение уверенности…
…теплоты…
Вздохнув, она закрыла глаза, пытаясь отогнать воспоминания.
Эшли почувствовала, как Эрик начал снимать с нее пальто, и вновь открыла глаза, чтобы помочь ему и защитить поврежденную ладонь от прикосновения ткани. Эрик подсадил Эшли на сиденье у обеденной стойки.
Когда она облокотилась на стойку, ее охватило ощущение почти летаргической усталости, и оно лишило Эшли последних остатков энергии. Бессильно она взглянула со своего сиденья на телефон.
— Я должна позвонить в офис, — сказала она, обращаясь одновременно и к нему, и к себе. — Нужно сообщить, что со мной случилось.
— Да-да, конечно, — сказал Эрик, поднося телефон. — И как только мы управимся с этими царапинами, нам следует позвонить в полицию.
Эшли понравилось, что он сказал «нам», включив в местоимение и себя. В это мгновение она безумно нуждалась в нем.
Эрик направился в комнату, которая, по всем ее расчетам, должна была служить ему спальней — его квартира оказалась зеркальным отражением квартиры Эшли. Остановившись в дверях, он оглянулся, теплый и нежный взгляд медленно перемещался с ее лица по серому жакету и юбке к ногам. Несмотря на смертельную усталость, поглотившую всю ее энергию, Эшли ощутила некое движение в душе, какое-то пробуждение.
— Чтобы очистить ваши колени от грязи, — сказал он, — вы или я должны снять с вас колготки. Что вы выбираете?
Сама мысль, что Эрик будет снимать с нее колготки, окончательно возвратила Эшли к реальности. Внезапно ее сердце учащенно забилось и дурнота охватила весь организм. В мгновение ока она сняла с себя колготки и сунула их в карман жакета и только после этого взяла телефон и набрала номер офиса.
Эрик возвратился к тому времени, когда она повесила трубку. Он был уже без куртки и нес в руках три среднего размера широкогорлых флакона с белыми этикетками, на которых были нанесены какие-то японские иероглифы.
— Мне чертовски не повезло, — сказала Эшли, наблюдая, как Эрик расставляет флаконы по краю стойки. — Сегодня утром я должна была проводить презентацию для важных шишек из «Вэн Гард Констракшн». Не знаю, следите ли вы за новостями, но это как раз та самая компания, что построила дом, в котором обвалился балкон и при этом пострадало три человека.
— Ах да, я читал, — Эрик кивнул, подошел к буфету и достал чашку.
— Как бы там ни было, — продолжала она, слегка повернувшись на сиденьи, чтобы лучше видеть Эрика, — они сделали заказ нашей фирме как можно скорее подготовить презентацию, чтобы не была окончательно испорчена репутация компании. Они собирались позже подкрепить репутацию длительной рекламой. Вот почему я так много работала последнее время. Речь шла о подготовке проекта. От того, как я справлюсь с ним, зависит очень многое: и репутация «Вэн Гард», и моя карьера, и это главная причина, почему я была так расстроена несколько минут назад. Я думала, моя карьера рухнула. Но, видимо, я ошиблась.
Наливая воду в чашку, Эрик вопросительно посмотрел на нее. Она объяснила:
— Кажется, адвокаты компании захотели сегодня утром устроить срочное совещание с руководством «Вэн Гард», и представитель компании позвонил в нашу фирму и отменил презентацию в самую последнюю минуту.
— Вот и хорошо. Я рад, — он вытащил полотенце из ящика и перенес чашку с теплой водой поближе к трем флаконам.
— Я тоже рада, — с очевидным любопытством Эшли рассматривала флаконы. — Что в них?
— Чудодейственные бальзамы, приготовленные моей матерью.
— Вашей матерью? — Эшли не сводила с флаконов глаз. — Она врач или что-то в этом роде?
— Что-то в этом роде. Доверьтесь мне, — сказал Эрик. — Вам понравятся эти целебные мази.
Он взял ее оцарапанную руку и осторожно повернул ладонью вверх.
— Довериться вам? — она крепко сжала зубы и дернулась от боли, когда Эрик коснулся ее руки влажным концом полотенца. — Я где-то это уже слышала.
— Ну и?.. — он взглянул ей в лицо, искра удивления промелькнула в темных глазах.
— И слышала не однажды, и всякий раз, когда я следовала этому совету, мне приходилось потом горько сожалеть, — она не сводила глаз с его склоненной головы, пытаясь не обращать внимания на острую боль в руке.
Эрик громко усмехнулся, и прикосновения полотенца к ее ладони прекратились. Бросив взгляд себе на руки, Эшли убедилась, что царапины превосходно очищены и обработаны.
— Вы быстро это сделали, однако!
— Проворный Ньюмен к вашим услугам, — он протянул руку к стойке и открыл один из флаконов.
Флакон был до половины наполнен густым темным кремом, издававшим отвратительный запах. Когда Эрик взял небольшое количество крема на два пальца, Эшли сморщила нос:
— Вы действительно собираетесь намазать мне это на руку?
— Ну конечно, — он снова громко усмехнулся и нанес крем на ранки. — Поверьте мне, через несколько минут, когда вы начнете чувствовать себя лучше и увидите, насколько быстро заживают ваши царапины, вы станете умолять меня, чтобы я подарил вам точно такой же чудодейственный флакон.
Эшли снова принюхалась, шмыгнув носом, и у нее возникли непреодолимые сомнения по поводу того, что она когда-нибудь станет вымаливать у Эрика «чудодейственный» флакон.
— И все-таки что же это такое?
Он закрыл один флакон и открыл второй.
— В основном травы и коренья. Может быть, крыло или два крылышка летучей мыши, растертые в порошок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Во мне живёт часть него (СИ) - Блэр Блэк - Короткие любовные романы
- Любовь Эшли - Алекс Стрейн - Короткие любовные романы
- Запретные страсти - Натали Митчелл - Короткие любовные романы
- Этим летом будет жарко - Екатерина Аверина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Временная секретарша - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Семья для родственников (СИ) - Ланвин Лора - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Сообщение длиною в вечность - ElliAnni - Короткие любовные романы
- Слаще любых обещаний - Пенни Джордан - Короткие любовные романы
- Ты принадлежишь мне! - Софи Вебер - Короткие любовные романы / Современные любовные романы