Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А Касилиам заказывал похищение, — Ладаим не хотел верить, что Приют мог так обойтись с Химерой. — А ты не думал, что тот же Вальтехал мог приставить колдуна к будущей родственнице?
— Он не выглядел как придворный маг герцога, — отрезал Химера, обтираясь полотенцем.
— Посмотрим, что скажет наёмник Броспего, — Ладаим приподнялся на локтях. — Ты уже уходишь?
— Загляну в «Старика Хемгура». Нужно подобрать одежду, в которой я ещё не ошивался у Подворья.
Варион вышел в предбанник, где Лисы оставили одежду. Оказавшись в одиночестве, Ладаим сел и обхватил ноющую голову. Очередной поход в Подворье едва ли сулил что-то хорошее, но надежда ещё оставалась. Хотя бы до тех пор, пока тело Лейны Броспего не всплывёт где-нибудь ниже по течению Сальмены.
«Ты уж позаботься о ней, колдун, — Ладаим мысленно обратился к магу, что проклял Химеру. — Иначе плохо будет нам всем».
***
Варион закончил все приготовления и направился к выходу из «Старика Хемгура». Постоялый двор удачно расположился в Мясницком квартале: отсюда было недалеко до всех важных мест в Басселе, но суета центральных улиц всё же обходила это место стороной.
Уже внизу, в пока ещё пустующем главном зале, Химеру окликнул сам владелец таверны. Хемгуру было чуть за шестьдесят, но он держал себя в отличной форме. Его жёстким мускулистым рукам завидовал и сам Варион.
— А ты прихорошился, — заметил Хемгур с ухмылкой. — На свидание собрался?
— А то, как же? — улыбнулся Химера в ответ. — Свататься иду к отцу своей суженой.
Подготовился Варион весьма основательно. Не желая выделяться среди богачей Подворья, он облачился в один их лучших своих дублетов с чёрным меховым воротом, а волосы стянул в тугой хвост. На свой же скромный взгляд, Химера сейчас вполне мог сойти за столичного аристократа.
— Ну, удачи тебе, конечно, — хозяин постоялого двора на мгновение замялся. — Вообще, я тебе напомнить хотел…
— Да, я не забыл, — ответил Варион. — Может, ещё хоть денёк повременим? Я даже вещи не собрал. Столько дел…
— Я тебе уже подарил две лишних ночи, — сурово напомнил Хемгур. — Ты давно наш постоялец, да, и всегда платил вовремя, но дольше я уже тянуть не могу. Скоро праздник Жатвы. Свободных комнат почти не осталось, а нам надо деньги зарабатывать.
— Я сейчас на мели.
— Это я помню.
— Может, тебе как-то помочь надо? — не сдавался Химера. — Кикимору какую убить в обмен на ещё пару ночей?
— Я тебе кто, сельский староста? — насупился Хемгур. — Да и убийца кикимор из тебя такой себе бы вышел.
— Может, дров наколоть? Воды натаскать?
— А для этого у меня есть помощники, — владелец таверны оставался непреклонен. — Давай так: иди на своё свидание, а завтра утром комнату освободишь, если денег не найдёшь. Бывай.
Химера молча покинул постоялый двор и взял курс на Купеческое подворье. Он ожидал чего-то подобного, но хотел отложить разговор с Хемгуром хотя бы до вечера. Холодное ложе в глубине Лисьего Приюта ещё никогда не было так близко.
Ладаим уже ждал неподалёку от главного входа в Подворье. В тугой сиреневой мантии, перетянутой широким шёлковым поясом, он напоминал приезжего поэта или торговца редкими артефактами. Опознать в них с Химерой наёмных убийц не смог бы и сам Настоятель.
— Я поговорил с охраной, — Ладаим указал на главный вход. — Нас уже ждут.
Варион проследовал за другом в самое сердце бассельской торговли. Внутри царила душная атмосфера лизоблюдства, а от яркого убранства коридоров рябило в глазах. Никто из местных толстосумов не выказал подозрений в сторону Лис, а несколько слуг даже почтительно поздоровались.
Стража предупредила Касилиама о гостях, и он ожидал у двери своего кабинета на втором этаже в окружении знакомых уже наёмников. Толстосум наигранно улыбнулся и, велев охране никого не впускать, пригласил их внутрь.
Резкий запах благовоний и пряностей заставил Химеру раскатисто чихнуть. Варион вытер лицо и окинул взглядом торжество роскоши, которое представлял из себя этот заставленный дорогой мебелью и золотыми украшениями зал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Долго вас носило, — приторная маска вмиг испарилась с лица Броспего.
— Ты сам велел прихорошиться, — произнёс Химера. — Нельзя было выбрать место поспокойнее? Здесь слишком людно для таких дел.
— Все уже знают, что моя дочь пропала, — Касилиам откупорил изящную бутыль и наполнил серебряный бокал густым багровым напитком. — Я должен быть на виду, чтобы не вызвать подозрений. Стоит любой здешней гниде что-то надумать, они тут же побегут на поклон к Вальтехалу.
— Интересное всё же место, никогда не был внутри, — Варион огляделся. — Столько портретов на стенах, но ни одного королевского. Насмотрелись на него на монетах?
— Я всего лишь в гостях, пусть мне и дали лучший из свободных кабинетов, — хмуро пояснил Броспего. — А теперь — к делу. Мне нужны подробности той ночи. Где вы были с Лейной, куда пошли и где ты её видел в последний раз?
— Может, обойдёмся без этого? — Химере совсем не хотелось делиться планами несостоявшегося убийства с отцом жертвы. — Всё равно искать её будем мы.
— Я хочу знать, — настаивал купец. — Хочу, чтобы ты посмотрел мне в глаза и всё рассказал. Как ты хотел её убить? Куда дел бы тело? Говори.
Варион повернулся к Ладаиму, но тот лишь едва заметно качнул головой.
— Я хотел увести её в южную часть города, к переулкам у моста в замок, — проговорил Химера. — В Собачью яму. Место непримечательное, туда забрести легко приезжему. Только местные знают, что в некоторые дни там бывает опаснее, чем на войне, когда святоши из Бора пригоняют лодку со жратвой для бедняков. Вся мразота выползает на улицу, даже стражники не суются туда.
— И ты бы отдал Лейну на растерзание голодным оборванцам? — процедил Броспего.
— Слишком просто и ненадёжно, — Варион вздохнул. Детали его плана заставили вновь пережить позор неудачи. — Я бы сделал всё неподалёку, оставил бы пару её вещичек в Собачей яме. Следующим утром, потому и сам не рискнул бы там ошиваться ночью. Тело бы её унесла Сальмена. Там, на дне, людей уже столько, что ещё один Бассель заселить хватит.
— Ублюдок, — Броспего уткнулся лицом в тяжёлые ладони. — Видимо, сама Далёкая Звезда защитила мою девочку от такой скотины.
— Я не верю в Звезду.
— А я теряю веру, когда встречаю такое отребье. Но, если жрецы обещают вечные муки таким, как ты, готов и на часовню денег выделить.
— Есть Звезда или нет, но твою дочь спас какой-то маг, — сказал Ладаим. — Кто это мог быть? Кто-то из твоих людей?
— У меня таких нет, — Касилиам скривил лицо. — Работал с одним магом несколько лет назад, но он увёл у меня ящик серебра. Пришлось нанять ребят, чтобы разобрались.
— И как? — поинтересовался Химера. — Не мог он обидеться и вернуться?
— Оттуда не возвращаются, — грозно ответил Броспего, стиснув увесистые кулаки. — Серебро я так и не нашёл, но и таким исходом доволен. Какого хрена!? Я же сказал им, не пускать!
В кабинет уверенно вошёл высокий парень в обтягивающем синем камзоле с золотой вышивкой. Бледноватое лицо с острыми чертами казалось выточенным из камня. Его левая ладонь придерживала изогнутую рукоять меча в ножнах, которые стоили едва ли меньше, чем всё одеяние Химеры.
— Не сейчас, Вадмар, я занят! — раздражённо произнёс Касилиам.
— Мы все заняты, пап, — парировал юноша. — Лейну ищем, помнишь? А это кто такие?
— Вот как раз поиском мы с ними и занимаемся, а ты опять лезешь! — толстосум вытер пот со лба. — Они — следопыты, лучшие в своём деле. Натраил и…
— И Сеймор. Следопыты, — подтвердил Химера. — Лучшие в своём деле.
— И много вы вдвоём найдёте? — фыркнул Вадмар Броспего. — Что, будете с умным видом ходить и задавать вопросы прохожим? Есть способы и получше.
— Ты чего задумал? — забеспокоился Касилиам.
— Кранц согласился дать мне десяток своих ребят. Мы выйдем отсюда на закате, когда вся грязь выползет наружу, и перевернём каждый камень в этой дыре.
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- По ту сторону Алой Реки - Криптонов Василий - Фэнтези
- Вампиры ночи - Кейдис Найт - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- И восстанут Злые - Даниэль Пейдж - Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Его снежная леди (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Фэнтези
- Душа архонта - Анна Кочубей - Фэнтези
- Побратимы Гора (ЛП) - Джон Норман - Фэнтези
- Мародеры Гора - Джон Норман - Фэнтези
- Магия другого мира так отстаёт! Том 1 (ЛП) - Хицуджи Гамей - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези