Рейтинговые книги
Читем онлайн Стальной кошмар - Уоррен Мерфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 49

– Вы здесь случайно не по поводу того незавершенного дела? – осторожно поинтересовался Смит.

– Что еще за незавершенное дело? – с наивным видом спросил Чиун.

– Когда мы закончили наши дела с русскими, я попросил вас меня убить, но вы отказались.

– А, это? – Чиун кивнул. – Припоминаю. Кажется, я отказался, потому что вы не смогли предложить достойную оплату. О, как мне неловко за себя, Император Смит, как стыдно! Я вполне мог бы сделать вам небольшое одолжение. Честно говоря, я пришел исправить свою ошибку.

– Я больше не нуждаюсь в ваших услугах, – поспешно заявил Смит.

– Правда? – в голосе Мастера Синанджу звучало разочарование, почти отчаяние. – Вы уверены?

– Абсолютно уверен. Президент распорядился, чтобы КЮРЕ продолжало свою деятельность, что освобождает меня от необходимости совершать самоубийство.

Чиун поднял вверх палец с длинным ногтем.

– Это хорошо, – сказал он, – поскольку искупление ошибок никак не связано с идеей убийства моего Императора, хотя я был бы счастлив сделать это, если бы Император мне это приказал. Я готов сделать все, что Император Смит в своей неизъяснимой мудрости прикажет мне.

– Вы готовы? – Смит был явно ошарашен. – Сделать все?

– Все, что пожелаете, – безмятежно подтвердил Чиун.

– Но вы сами сказали, что разрываете контракт!

– В соответствии со статьей пятьдесят шестой, четвертым параграфом, – кивнул Чиун, – который гласит, что контракт между императорами и Домом Синанджу нельзя передавать третьей стороне. Вы нарушили это положение, передоверив услуги Мастера Синанджу России, и сделали это потому, что опасались шантажа с ее стороны. Римо все мне объяснил, и я не держу на вас зла за вашу оплошность. Я понимаю, что императоры не в состоянии держать в голове все тонкости и детали, особенно если они напечатаны мелким шрифтом.

– Рад слышать подобное мнение, Мастер Чиун, но все же так и не могу понять, что вы делаете в Америке?

– Статья пятьдесят шестая, десятый параграф. Под заглавием “Возврат денег”.

– Насколько я помню, на той же подводной лодке, которая отвезла вас в Синанджу, находился и груз золота. Полагаю, что мы вам ничего не должны. Нужно ли понимать вас в том смысле, что вы хотите вернуть нам аванс?

– Если бы это только было в моих силах! – печально произнес Мастер Синанджу.

– Тогда зачем вы здесь?

Мастер Синанджу извлек из складок своего одеяния перевязанный голубой лентой свиток с золотым обрезом, аккуратно развязал ленту и раскрыл свиток.

– Позвольте мне зачитать один пункт. “В случае прекращения оказания услуг Дом Синанджу обязуется возместить предоплату пропорционально недосказанным услугам”. Видите ли, мой приемный сын Римо собирается жениться на девушке из Синанджу. И тут передо мной возникает трудная дилемма: с одной стороны, эта девушка – сирота-бесприданница, лишенная родни, с другой – законы Синанджу не позволяют Дому Синанджу оставлять у себя незаработанные деньги. Так что теперь я просто не знаю, что делать, – добавил Чиун, поскольку не все императоры знают простые слова вроде “дилеммы”. – Я не имел права оставить это золото у себя, но когда понял свою ошибку, вы уже отбыли в Америку. Бедный Римо, мой сын, не мог жениться, потому что у его невесты не было приданого. Это был трудный момент, но в конце концов я нашел мудрое решение.

– Вы отдали золото Ма Ли, – устало произнес Смит.

– Я отдал золото Ма Ли! – с победоносным видом повторил Чиун и расплылся в улыбке. – Вы просто читаете мои мысли, о щедрый и все понимающий Император!

– И вы проделали весь этот путь из Синанджу, чтобы сообщить мне, что не можете вернуть золото?

– Нет, как я и сказал, я проделал этот путь в удивительную страну под названием Америка, чтобы исправить ошибку.

– То есть?

– Передо мной возникла новая дилемма: я не могу вернуть золото, поскольку уже отдал его.

– Но ведь у вас очень много золота, – напомнил Чиуну Смит.

– Конечно, – согласился Мастер Синанджу. – Но у меня нет подводной лодки, а только подводная лодка в состоянии перевезти такое огромное количество золота из Синанджу на эти счастливые берега.

Это точно, подумал Смит. Каждый год он отправлял в Синанджу немало золотых слитков в качестве уплаты долга малых стран. А насколько Смиту было известно от Римо, Чиун это золото не тратил.

– Я могу устроить так, чтобы одна из наших ядерных субмарин забрала необходимую часть золота.

– Этого я допустить не могу, – заявил Чиун.

– Почему?

– Это было бы несправедливо. Это потребует от вас расходов, которые придется вычесть из возвращаемой суммы. – Чиун покачал седой головой. – Нет, я не могу так с вами поступить.

– Ну, мы сможем что-нибудь придумать, – сказал Смит.

– Нет-нет, – поспешно произнес Чиун. – По законам Синанджу, долг требуется выплачивать той же монетой. И никаких суррогатов!

– Я бы не стал возражать, – заметил Смит.

– Но стали бы возражать мои предки.

– Что же вы предлагаете? Чиун прошелся по кабинету.

– Я не могу заплатить той же монетой. Конечно, жаль но что делать! Так что, как бы трудно ни далось мне это решение, как бы я ни желал остаться в Синанджу с моим приемным сыном и моими согражданами, которые горько рыдали, когда я их покидал, я обязан возобновить наш контракт.

– Уверен, что мы могли бы найти альтернативное решение, – высказал предположение Смит.

– Я долго думал над этой проблемой, – твердо заявил Чиун. – Другого выхода нет.

– Времена изменились, Мастер Чиун. КЮРЕ больше не проводит никаких операций.

Чиун махнул рукой.

– Это мелочи по сравнению с важностью свершившегося события. Мои потомки будут воспевать этот час на протяжении многих веков. После стольких лет Дом Синанджу воссоединился с самым добрым, самым щедрым, самым талантливым заказчиком за все время его существования, о Смит Мудрый.

– Но прошло всего-то три месяца, – напомнил Смит.

– Три долгих месяца, – поправил Чиун. – Каждый день тянулся для меня как год, каждый месяц длился целую вечность. Но, к счастью, все кончено!

– А как же Римо?

Довольное выражение исчезло с лица Чиуна.

– Римо счастлив в Синанджу. Он нам не нужен. И мы ему.

– Понятно.

– Вы видите всех насквозь, – улыбнулся Чиун.

– Что ж, может, это и неплохо, – медленно произнес Смит. Мысль его бешено работала: если бы всего несколько дней назад ему сказали, что придется общаться с непостоянным Чиуном, он бы схватился за сердце, но теперь Чиун мог бы очень пригодиться. – Должен ли я понимать вас в том смысле, что наш контракт снова вступает в силу?

– Не вполне, – ответил Мастер Синанджу, усаживаясь на пол прямо перед столом Смита.

Тогда Смит, который знал, что если Мастер Синанджу устраивается на полу, значит, он будет торговаться, схватил со стола два остро отточенных карандаша и листок для заметок и присоединился к Чиуну.

– Римо в наших переговорах мы учитывать не будем, – начал Чиун. Смит кивнул:

– Это означало бы, что вам ввиду уменьшения размера предоставляемых услуг причитается меньший аванс, чем был уплачен.

– Не вполне, – повторил Мастер Синанджу.

– Что вы имеете в виду?

– Это потребует доплаты к авансу.

Смит с треском сломал карандаш.

– Как такое может быть?! – сердито воскликнул он.

– Без Римо мне придется работать вдвое больше, а я старый, слабый человек на закате своих дней.

– Сколько? – жестко спросил Смит.

– Ровно половину. Половина – это справедливо. Смит, которого в любой момент могла настичь рука убийцы, прикинул, во что ему обойдутся запросы Чиуна и возможные расходы на поиски нового директора КЮРЕ, и решил, что суммы примерно равны.

– Хорошо, – сказал он, записывая.

– И еще я попросил бы вас о дополнительных услугах – о жилище и одежде.

– Об одежде?

– Дело в том, что я прибыл по воздуху и не мог захватить с собой мои вещи. У меня всего одно или два кимоно и больше ничего.

Тут Смит припомнил сообщение о транспортном самолете ВВС с безбилетным пассажиром и все понял.

– Не уверен, что нам удастся найти портного, который специализировался бы на кимоно.

– Не утруждайте себя. Просто познакомьте меня с каким-нибудь портным, а мы уж с ним обсудим детали.

– Хорошо. Что-нибудь еще?

– О, пустяки. Транспортные расходы.

– Сколько? – спросил Смит, стараясь держать себя в руках.

– Семь долларов тридцать девять центов.

– Вы добрались от Синанджу до Америки всего за семь долларов тридцать девять центов?

– Понимаете, случилась очень странная вещь: никто не попросил у меня денег за билеты. Но когда я летел в Америку, на самолете не подавали еды и мне пришлось перекусить в ресторане, прежде чем явиться к вам, в крепость “Фолкрофт”. – И Мастер Синанджу расплылся в невинной улыбке.

– Полагаю, вам на первое время понадобятся деньги, пока я не организую поставку золота, – сухо произнес Смит.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стальной кошмар - Уоррен Мерфи бесплатно.

Оставить комментарий