Рейтинговые книги
Читем онлайн Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33

– Трубин! Трубин!

Нейл повернулся. Крик подействовал на него, как удар по лицу. Эшла прижалась спиной к стволу, ноздри ее раздувались, глаза горели, но по щекам текли слезы.

– Иллиль! – Нейл шагнул к ней.

– Ты не Трубин! – резко бросила она и исчезла между деревьями.

Колодец келрока, слабость, падение – куча опасностей, с которыми она могла встретиться. Нейл захромал следом. Может, та же память, которая вела его в Ифткан, ведет ее теперь? Но неужели она рискнет перебираться через реку одна?

– Хурурр! – позвал он кваррина и увидел только отблеск белых крыльев, машущих вслед за исчезнувшей девушкой.

– Здесь, – пришел с запада ответ Хурурра. Продолжая беспокоиться, Нейл кое-как перепрыгнул через упавшее дерево и бросился налево. Где была ловушка келрока? Даже если ее ужасного хозяина нет в живых, сам колодец угрожал неосторожному.

Нейл нашел Эшлу в лесистой ложбинке у ручья. Она скорчилась, прижав голову к коленям. Все ее тело тряслось.

– Иллиль! – тихо окрикнул ее Нейл, боясь подойти ближе, чтобы опять не спугнуть.

При звуке его голоса тело Эшлы застыло, но она не подняла головы.

– Иллиль! – он сделал шаг, второй. Она медленно подняла голову с плотно зажмуренными глазами.

Теперь Нейл понял, что повергло ее в состояние дикого страха. Как он сам увидел в озерце Айяра, так и она увидела Иллиль вместо собственного отражения.

Опустившись на колени, Нейл плеснул воды на свое разгоряченное тело, а затем и на искаженное лицо Иллиль.

Она открыла глаза. Ужасно было видеть, как в ней увеличивается страх.

Она откатилась от Нейла, рот ее был искажен в беззвучном крике. Видимо, в эту минуту она ничего не соображала. Она была за стеной, воздвигнутой потрясением, и здравый смысл не мог туда проникнуть.

Нейл подался вперед и схватил ее за руки. Она вырывалась. Самым лучшим и быстрейшим способом излечения было бы нокаутировать ее полностью, но Нейл сомневался, сможет ли он потом донести ее до реки. Он попытался представить себе ориентиры, и снова уловил собачий лай, слабый, но с заметной ликующей ноткой. Собаки обнаружили след беглецов, и шли по этому свежему следу. Нейл надеялся, что их еще не спустили.

Нейл сомневался, сумеют ли они перебраться через реку, даже если Эшла очнется от шока и пойдет с ним, но отдать ее в руки людей с участка еще хуже, чем бесполезная попытка.

Эшла сжалась в комок и дикими глазами следила за каждым движением Нейла. Если бы ему удалось вызвать память Иллиль на поверхность ее мозга…

– Ты Иллиль из Ифткана, – медленно говорил он. – Ты Иллиль, а я Айяр. За нами охотятся, мы должны бежать в Ифткан.

Она издала слабый приглушенный звук и наклонилась над водой, притянув и Нейла. Как видно, сходство Нейла с его отражением удовлетворило ее.

– Я… не… – она снова задохнулась.

– Ты Иллиль, – ответил он. – Ты была больна, у тебя был дурной сон.

– Значит, это сон? – она коснулась его. Нейл покачал головой.

– Это реальность. Там, – он указал на юг, – сон. А теперь – слушай!

До их ушей донесся лай.

– Собаки! – она узнала их, непроизвольно оглянувшись через плечо. Зачем?

– Потому что мы из леса! Бежим!

Нейл повесил мешок на плечо и взял конец лианы, связывавшей руки Эшлы. Он не слишком хорошо понимал, почему так важно взять девушку с собой, увести ее от родных. Но ведь они не были ее родными, это был отряд охотников, преследующих с собаками «чудовищ». Он и она, явно измененные, равно одинокие. Он знал одиночество в Диппле, когда Мелани заболела и часто блуждала в грезах, убегая от действительности. Но то одиночество, которое он испытал, став Айяром, было куда хуже.

– Пошли! – приказал он и помог ей встать.

Она завертелась в его руках, отворачивая лицо, будто боялась взглянуть на него. Неужели она так и не примет изменения? Нейл дернул за лиану и пошел. Эшла пошла за ним, полузакрыв глаза, сжав губы. Она шла твердо, не отставая.

– Ты ранен… Кровь…

Нейла изумили ее первые слова. На его больной ноге оставались еще пятна крови, но уже высохшие.

– Я попал в колодец келрока, – ответил он и подумал, не дополнят ли его слова память Иллиль. – Это злое создание, частично живущее под землей, – добавил он. – Рана зажила, но я упал и снова разбередил ее.

– Ты убил этого келрока? – как-то по детски спросила она. – Большим ножом? – она указала связанными руками на меч в ножнах, висевший на его поясе.

– Мечом, – рассеянно поправил Нейл. – Да, я убил его, потому что мне повезло.

– Ты всегда жил здесь, в лесу?

– Нет, – Нейл ухватился за шанс направить ее мысли на их общую судьбу. – Я был рабочим на участке и нашел клад.

– Клад, – подхватила она тем же детским тоном. – Зеленый, красивый, ах, какой красивый! У меня тоже было… зеленое, как листья.

– Да, – согласился он, – такой же клад, как нашла ты. Потом я заболел Зеленой Болезнью и стал Айяром, хотя раньше был Нейлом Ренфо.

– Я Эшла Хаймер. Но ты называл меня по – другому.

– Ты – Иллиль, или Иллиль часть тебя.

– Иллиль, – тихо повторила она. – Красивое имя. Но я согрешила! Я грешница, иначе я не стала бы чудовищем.

Нейл остановился и повернулся к ней.

– Посмотри на меня, Иллиль, хорошенько посмотри на меня и подумай.

Разве ты видишь чудовище? Ты вправду видишь чудовище?

Сначала она, казалось, готова была ответить утвердительно. Но ее пристальный взгляд остановил ее, в этом взгляде была мольба, и девушка заколебалась. Она внимательно оглядела его.

– Нет, – медленно сказала она, – ты другой. Ты не чудовище, ты просто другой.

– И ты другая, Иллиль, и ты не чудовище. Ты не урод, ты просто другая, и как ифтианка, ты красивая.

– Не чудовище… не урод… как ифтианка красивая… – задумчиво повторила она. – пожалуйста, – Она протянула к нему связанные руки, развяжи. Я не убегу. Ты Айяр, а также и грешник Нейл Ренфо.

Он снял лиану. Она приняла изменение быстрее и полнее, чем он мог надеяться.

– Скажи мне, мы идем в город, в город деревьев? Мне кажется, я помню деревья-башни. Но как я могу помнить? – рассеянно спросила она.

– Да, есть такой город, Ифткан, но большая часть его умерла. Ты помнишь его с давних времен.

– Но как? И почему? – она задавала те же вопросы, что он задавал себе сам.

– Как – я частично догадываюсь. Почему, – Нейл пожал плечами, – не знаю. Но вот что я узнал.

Они шли, и Нейл рассказывал о том, что нашел в Ифтсайге, о зарытом на участке Эшлы сокровище, обо всем, что узнал и о чем догадывался.

– Значит, те, кто совершил грех, взяв запретные вещи, – подытожила Эшла,

– были наказаны и стали такими, как мы. И, значит, нас искушал Лесной Дьявол, как всегда говорил Спикер.

– Но разве это так? – возразил Нейл. – Разве это и в самом деле наказание, Иллиль? Разве ты ненавидишь лес, и ты несчастлива здесь, как это должно быть при наказании?

Может, Нейл и не очень умело аргументировал, но он был уверен, что должен изменить в ней кредо Верующих и его приложение к их проблемам. Если она верит, что лес – наказание за грехи, тогда для нее это так и есть.

– Спикер говорил… – начала она, но остановилась, обдумывая какую-то мысль, возможно, не новую для нее, но к которой она относилась осторожно.

Она резко остановилась у дерева и коснулась его древним жестом – будто ее теплая плоть прикоснулась к чему-то своему, любимому и прекрасному. Это… это не зло! – громко крикнула она. – И город деревьев, который видела во сне, тоже не зло! Это доброе, очень доброе! Для Эшлы это зло, а для Иллиль – добро. Для Иллиль тут нет Спикера, никто не скажет ей, что плохо то, что хорошо! – она посмотрела на Нейла с улыбкой, глаза ее сияли, все лицо сияло открытием радости свободы, – теперь я Иллиль, мир для меня хорош, а не полон греха – вечно все грех, их так много, этих грехов, в списке Правил!

Нейл невольно улыбнулся, и она тут же ответила ему улыбкой. Между ними как бы пронеслось ощущение радости, и Нейл на мгновение забыл усталость и боль. Но позади лаяли собаки, и в его мозг глубоко вошло предупреждение Хурурра:

– Они идут быстрее. Уходи, лесной брат!

Нейл схватил Иллиль за руку и пошел быстро, насколько мог.

Глава 11. К ЗЕРКАЛУ

Досаждавшее им солнце скрылось за густыми облаками. Иллиль смотрела на открывшееся им речное ложе. За ней на высоком камне примостился Хурурр, медленно поворачивая голову от Нейла к северу и обратно и издавая недовольное пощелкивание.

По ту сторону воды лежал каменистый берег, где вялыми шлейфами тянулся туман, или дым от погасшего костра.

– Что там? – спросила Иллиль.

– Не знаю. Но…

– Там зло! – уверенно сказала Иллиль, подняла руку к голове, чуть наклонилась вперед и прищурилась. Нейл положил руку ей на плечо.

– Тебе плохо?

Она покачала головой. Кваррин зашевелился, посмотрел на девушку с таким явным удивлением, какое могло появиться лишь на человеческом лице.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Андрэ Нортон бесплатно.
Похожие на Суд на Янусе (пер. Л. Моргун) - Андрэ Нортон книги

Оставить комментарий