Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ах, так! Ну и ладно! – Майлз постарался не выдать своего разочарования.
Его терпение кончилось. Ясно, она ни от кого не примет помощи. Ну и пусть мучается!
– Разумеется, ладно. Ты даже не понимаешь, какую я оказала тебе милость. Ведь ты не просто беглый, ты раб, который знает о тропинке в горах. За это полагается смерть.
– Так убей меня! – дерзко ответил Майлз, что, конечно, было глупостью с его стороны.
Она опасна. Она убивала одним взмахом руки. А он вёл себя безрассудно.
– Я приказываю, уходи! Ладно, я скажу тебе кое-что. Ты хотел знать, что произошло с твоей сестрой?
Майлз замер. Она полностью переменилась. Она собиралась нанести удар. Её глаза горели, как два факела.
– Так вот знай, – сказала она, – твоя сестра мертва. Я убила её.
Это было ударом. Майлз пошатнулся. Судорога прошла волной по его телу.
Он задрожал от неожиданной слабости, ноги отказывались держать его дальше. Нет, он не поверил. Он не мог поверить. Только не это! Он открыл рот, собираясь ответить… и окаменел. Снаружи раздался чей-то голос. Мужской.
Майлз не мог разобрать слов. Голос приближался. Дилоса обернулась, и не успел Майлз издать и звука, как она начала действовать. Шагнув к стене, она задула огонь в каменной лампе. Пещера погрузилась в темноту. Майлз прежде не замечал, что дневной свет почти не проникал в пещеру. Теперь же он обнаружил, что уже наступил вечер.
– О господи! Кэд! – спохватился он и ринулся к выходу. – Я просто ушёл и оставил его там. Что со мной? Я совсем о нём забыл, я даже и не думал…
– Куда ты? – прошептала Дилоса.
Остановившись на полпути, Майлз уставился на неё. Вернее, в её сторону, потому что теперь он ничего не видел в полной тьме.
– Кэд… – обеспокоенно проговорил он, сжимая в руке флягу с водой. – Я оставил его там. Прошло столько времени, с ним всё могло произойти.
– Тебе нельзя выходить. Там развлекается моя компания. Мы здесь охотимся. Если они схватят тебя, я не смогу помочь…
Майлз не дал ей договорить.
– Пофиг! Минуту назад ты больше не хотела меня видеть. О господи! Я бросил Кэда одного. Как я мог так поступить?!
– Прошло не так много времени, – раздражительно возразила она, – где-то час.
Наверное, она была права. И всё-таки ему казалось, минула не одна сотня лет с момента, как он влез на скалу.
– Мне нужно идти, – сказал он немного спокойнее, – Кэд болен. А Гэвина может вернуться. – Одна лишь мысль об этом заставила его содрогнуться.
– Если они поймают тебя, ты будешь мечтать о смерти, – отчеканила Дилоса и, не позволив Майлзу ответить, добавила привычным командным тоном: – Сиди тут. Не высовывайся, пока все не уйдут.
И она стремительно прошла мимо, коснувшись его краем плаща и обдав волной холодного, сырого воздуха. Полоса тусклого вечернего света на миг исчезла, и на фоне серого неба Майлз увидел силуэт её фигуры. Теперь он остался один. Майлз прислушался. И различил только звук своего дыхания.
Осторожно приблизившись к расщелине, он прильнул к скале и вздрогнул.
Снаружи явственно доносились шаги и хруст сланца. Совсем рядом с пещерой.
Тень упала на тропу, и он услышал голос:
– Дилоса! Что ты тут делаешь?
Приятный молодой голос парня, полный заботы и тревоги. Парень обратился к принцессе с внезапной фамильярностью. Но не это заставило Майлза вздрогнуть. Он узнал голос. Да, он знал и ненавидел его. Сильвион. Он тут! И похоже, он живёт тут давно, достаточно давно, чтобы хорошо знать Дилосу.
Либо, возможно, он родился тут и лишь недавно стал наведываться во Внешний Мир. Ну, что бы там ни было, теперь Майлз был абсолютно уверен: Мелони привезли сюда. А затем… что с ней произошло? Почему она должна была исчезнуть? Либо Сильвион спланировал всё изначально? Могла ли Дилоса действительно?..
“Не верю”, – исступлённо твердил мысленно себе Майлз, несмотря на болезненный спазм в животе.
Сильвион тем временем болтал, не затыкаясь:
– Мы даже не заметили, когда ты ушла. Затем мы увидели вспышку Синего Пламени, и все испугались – вдруг с тобой что-либо произошло…
– Со мной?
– Э, мы думали… вообще что-то произошло, – исправился Сильвион, и его смех зазвенел колоколами.
– Всё нормально. Я тренировалась.
– Дилоса, – теперь в голосе Сильвиона звучал упрёк, – ты ведь знаешь, тебе нельзя. Ты лишь сильнее ранишь руку. Она так никогда не заживёт…
– Знаю, – грубо оборвала Дилоса заигрывания Сильвиона, – это моё дело.
– Я просто переживаю за тебя…
– Пошли. Нас уже заждались.
“Он ей не нравится, – решил Майлз. – Напрасно он вьётся вокруг принцессы. Но интересно, кем он ей приходится?”
Вот бы выскочить и напасть на Сильвиона. Схватить его и колотить до тех пор, пока он не признается во всём. Правда, однажды он пробовал, и это обернулось для него похищением и продажей в рабство. Стиснув зубы, Майлз придвинулся ещё ближе к краю лаза. Он понимал, что это опасно, но ему нужно было увидеть Сильвиона. Высунувшись, он едва не ахнул от удивления.
Сильвион всегда носил шикарные рубашки и модные брюки, но костюм, который он сейчас напялил на себя, был, как и одежда Дилосы, средневековым. Более того, казалось, ему в нём удобно, странные одежды отлично на нём сидели и очень ему шли. На нём была синяя туника с длинными рукавами, поверх которой другая туника без рукавов и на тон светлее, подвязанная зелёным, расшитым серебром поясом. Его волосы были гладко причёсаны, а на плече его сидел сокол. Настоящий живой сокол.
В маленьком кожаном колпачке на голове и с кожаными шнурками, с колокольчиками на лапках. Майлз смотрел на него с невольным восхищением. Какое милое зрелище представляет собой Сильвион! Но нужно обладать большой физической силой, чтобы удержать такую птицу.
– О, нам вовсе не стоит торопиться назад, – сказал Сильвион и придвинулся к Дилосе. – Раз уж я тут, мы могли бы пройтись немного дальше. Вот прекрасная тропа, можно исследовать её.
“Там Кэд, – испугался Майлз. – Если они дойдут до конца тропы, они увидят его. Сильвион увидит его”.
Он уже готов был выскочить из пещеры, когда Дилоса заговорила.
– Я устала, – холодно возразила она. – Пошли назад. Немедленно.
– Ах, бедненькая, ты устала, – замурлыкал Сильвион с лукавой улыбкой. – Видишь, я ведь говорил: не нужно так часто пользоваться своей Силой.
– Я помню, – отрезала Дилоса.
А Сильвион продолжал:
– Ах, совсем забыл, представляешь, случилась забавная вещь. Девушка по имени Гэвина только что заскочила на нашу охотничью вечеринку.
” Гэвина! – задохнулся Майлз. – Гэвина убежала, и она всё видела.
- Тёмный рассвет(СИ) - "Elza Mars" - Любовно-фантастические романы
- Свет колдовства - Elza Mars - Любовно-фантастические романы
- Время Теней - Elza Mars - Любовно-фантастические романы / Фанфик
- Алмаз темной крови. Дудочки Судного дня - Лис Арден - Фэнтези
- Обними меня на рассвете (ЛП) - Брэдли Шелли - Любовно-фантастические романы
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Ты веришь в чудеса? (СИ) - Галимова Арина - Любовно-фантастические романы
- Бездонные пещеры - Кейт Форсит - Фэнтези
- Лунная пленница Синего узника (СИ) - Эмиль Налерма - Любовно-фантастические романы