Рейтинговые книги
Читем онлайн Эльфы Цинтры - Терри Брукс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 114

— Логан Том, — говорит она, произнося его имя.

— Я здесь, — хочет он ответить, но его горло сжимается и он не может произнести эти слова.

Он идет по высокой и густой траве, вдыхая прохладный ночной воздух, наполненный запахами влажной коры и сухих листьев. Некоторые из Призраков храпят, Медведь громче других, завернутые в свои одеяла и прижавшиеся друг к другу, чтобы согреться. Он смотрит назад, туда, где мальчик, который убил Белку, присел на корточки внутри Лайтнинга, очнувшись, но все еще прикованный наручниками. Мальчик не смотрит в его направлении. Но это, конечно, не имеет значения. Даже если он обернется, то не увидит ее. Ее нельзя увидеть, если она этого не пожелает. Этой ночью, верит он, она так не поступает.

Он идет по траве в направлении ее голоса, еще не видя ее, но зная, что она там. Его посох лежит на сидении внутри Лайтнинга рядом с тем местом, где он спит. Он никогда никуда не выходит без него, но этой ночью у него об этом не возникло ни единой мысли; ее голос — вот, что принуждает. Помня свою клятву всегда держать его при себе, он чувствует укол сожаления, что забыл его.

Однако нечего бояться. Когда она призывает его, он знает, что ему ничего не будет угрожать при ней.

— Я здесь, — говорит она.

Она стоит прямо перед ним, эфемерное существо, изысканное сияние. Ее платье ниспадает с нее тонким слоем воды, как фата невесты, собираясь внизу в виде лужицы, по которой пробегает рябь, хотя она не делает никаких движений. Она парит в воздухе, слегка приподнявшись над травой, по которой идет, призрачно белая за исключением темных озер ее глаз. Длинные волосы развеваются за ее плечами, как шелк на ветру.

Впервые она явилась к нему с тех пор, как послала его в Хоупуэлл и его встречи с Двумя Медведями. Как всегда, его поражает сам факт ее присутствия, и, не раздумывая, он падает на колени.

— Храбрый Рыцарь, — шепчет она, — ты преуспел.

Он не может вообразить, почему она думает так, учитывая, сколько он всего натворил. Ему кажется, что он потерпел неудачу на каждом фронте. Но ее похвала дает ему новую надежду, что каким–то образом он недооценил успех своих усилий.

Он снова пытается говорить, и на сей раз ему удается сделать это, хотя его слова слабы и прерывисты.

— Если Вы так считаете…

— Почему ты сомневаешься во мне, Логан Том? — спрашивает она, отрезая оставшуюся часть его протеста. — Я не сказал бы этого, если бы это было не так. Ты хорошо выполнил задание, которое тебе поручили. Ты нашел ребенка дикой магии, ты отдал ему кости его матери и ты помог ему открыть правду о себе.

Ее голос развеивает его сомнения и уменьшает чувство дискомфорта. Он заставляет его поверить.

— Мальчик? — шепчет он, превозмогая внезапную сухость горла. — Он в безопасности?

Она слегка передвигается в сторону, скользя по воздуху, как по льду.

Позади нее слабо светится город, его пожары все еще горят в ночи. Он может увидеть, как их туманные отсветы бледно мерцают на ее теле, как будто она была прозрачная, как чистая вода.

— Он отдыхает в руках другого слуги Слова, Логан. Он набирает силы для предстоящего путешествия. Когда он проснется, он пойдет на север, чтобы найти тебя и остальных, кого ты поведешь. Вы должны встретиться с ним.

— Встретиться где? — спутано спрашивает он.

— На берегах Колумбии. Он придет туда, чтобы начать свое путешествие. С ним придут много других. Им всем понадобится твоя защита. Ты должен предоставить ее, храбрый Рыцарь, независимо от того, во что это тебе обойдется.

Независимо от того, во что это обойдется. Он полагает, что всегда знал, что это означает, чего это может в конечном счете потребовать.

— Я приложу все свои усилия.

— Еще один Рыцарь Слова придет тебе на помощь. Она приведет эльфов. Они принесут магию своего Волшебного царства, которая станет магией будущего человечества.

Эльфы? Он не думает, что верно расслышал ее. Он не мог правильно расслышать ее. Нет никаких эльфов. Она сказала что–то еще, а он неправильно понял.

Он хочет попросить объяснения, но ее рука поднимается и останавливает его.

— Будь осторожен, как и всегда, Логан, — говорит она ему мягком и тихим голосом, словно кто–то мог подслушать их. — Вас поджидают опасности. Демоны приходят. Они охотятся на мальчика. Они уничтожат его, если смогут, даже не понимая природу опасности, которую он для них представляет. Достаточно того, что они боятся его по причинам, о которых они не могут говорить. Он — странствующий морф, который присоединился к Слову, и этого достаточно, чтобы убедить их, что он должен умереть. Ты должен предотвратить это.

Пока она делает паузу, ее рука медленно опускается.

— Ты не должен подвести меня в этом. Ты не должен подвести Слово. Ты должны делать все необходимое, чтобы охранять мальчика и помочь ему попасть в пункт назначения. Будь осторожен. Существуют известные опасности, но неизвестные опасности будут угрожать сильнее. Одни из них существуют в окружающем мире, другие находятся в твоем сердце. Внимательно следи за ними. Держи их в страхе.

Она начинает исчезать, испаряться в ночи. Он пытается остановить ее, взывая к ней. Но его голос снова не произносит ни звука. Тогда он пытается удержать ее одной только силой воли, но это подобно тому, как сдержать руками туман. Он ни чем не может коснуться ее. Она смотрит на него без выражения, без какого–либо намека на то, что понимает его потребность.

Может быть, она не понимает, а, может, это просто не имеет значения. Ему поставили задачу; от него ожидают ее выполнения.

— Я приду к тебе еще, храбрый Рыцарь, — обещает она. — Теперь ты можешь отдохнуть. Ничего не случится этой ночью и до тех пор, пока ты не проснешься.

Затем она исчезает и он остается один. У него наступает момент прозрения, понимания, что это — сон, и он не покидал машину и свою кровать, и что ее присутствие и ее слова происходят в его голове.

Потом он засыпает.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Что вы делаете здесь? — повторил голос.

В глубоком подвале дома Беллорууса, наполненном хрониками эльфов среди слоев мрака и теней, бестелесный голос казался голосом привидения. Ни Кирисин, ни Эриша не могли ни увидеть говорившего, ни решить, что сказать или сделать в ответ на вопрос.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эльфы Цинтры - Терри Брукс бесплатно.

Оставить комментарий