Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это заставляет задуматься о содержании завещания, — заметила она. — Может, ты еще сама станешь спонсором фильма.
Сэнди бросила на нее быстрый взгляд.
— Да я просто так. А что там насчет Майкла? Почему не обсуждать сценарий с Эллен? Что, по-твоему, это значит?
Сэнди пожала плечами.
— По-видимому, он скрыл, что принимает меня в число продюсеров, — предположила она. — Конечно, если я добуду денег. Но это не свидетельствует о полной гармонии между ними, ты согласна? Кстати, сиди там, где сидишь, — я приглашена на свадьбу!
Неста вытаращила глаза:
— Ты шутишь! Они пригласили тебя!
— А куда им деваться? Они не могут пригласить всех сотрудников «Маккен — Полл», кроме меня.
— И ты поедешь?
Сэнди зевнула и потянулась.
— В Лос-Анджелес, конечно. Но не на свадьбу. Ее не будет.
Неста печально покачала головой:
— Не видела еще женщины, которая так долго держалась бы за утраченное.
Сэнди осталась невозмутима.
— Ты на самом деле считаешь, что можешь разбить эту пару? — поинтересовалась Неста.
Сэнди нахмурилась, подумала, потом, глядя подруге прямо в глаза, улыбнулась и кивнула.
Глава 6
— Хорошо, — сказала Эллен, призывая собравшихся к вниманию. — Берите свой кофе и занимайте места. Кажется, все здесь. Тома Чамберса, к сожалению, не будет. Он прилетел вчера поздно вечером и должен выспаться. Для тех, кто до сих пор не видел Майкла, вот он. Будьте с ним добры и обходительны. Потому что он оплачивает счета.
Все засмеялись и развернули свои стулья так, чтобы оказаться лицом к Эллен и Майклу, сидевшим за длинным столом. Эллен собиралась продолжить, когда Мэгги просунула голову в дверь.
— На линии кто-то из «Мэри Клэр», — сказала она. — Хотят, чтобы ты рассказала им, как совмещать роль работающей женщины и мачехи. И стоит ли это делать.
Майкл засмеялся.
— Если есть время в расписании, — ответила Эллен. — Когда им это надо?
— Я спрошу. Они хотят привести своего фотографа и провести съемки в доме. Я уточню, но в принципе ты согласна?
— Да, — ответил Майкл. — Нам сейчас нужна любая реклама.
— О’кей, давайте начнем, — снова сказала Эллен, когда Мэгги исчезла. — Сисси Карр и ее помощник, Кил, только сегодня к нам присоединились. Вы, конечно, уже встречались, но на всякий случай повторю: Сисси отвечает за кастинг. Джо Кеньон, который сидит сзади, вон там, наш художественный директор. Его назначил Вик Уоррен. Сам Вик намерен ставить фильм, но пока он занят в другом проекте.
— Прежде чем мы приступим к делу, я хотел бы кое-что сказать, — прервал ее чей-то голос.
Эллен подняла голову от записей и ободряюще улыбнулась Билли Кристоферу, высокому рыжему парню из Техаса, с такой россыпью веснушек на лице, что не возникало никаких сомнений о погоде в этом штате.
— Гм… я бы хотел сказать от имени всех собравшихся, — начал он, вставая и оглядывая коллег. — Мы все гордимся участием в работе над этой картиной. Для нас большая честь — работать с вами, Эллен и Майкл. Мы благодарим вас за то, что вы предоставили многим людям возможность проявить себя. Мы не подведем.
Все захлопали.
— Спасибо, — сказала Эллен. — Мы знаем, какая великолепная у нас команда. И эту историю, этот сценарий мы не должны провалить. — И она повернулась к Майклу.
— О’кей, — начал он, — я расскажу вам о финансировании картины, а потом мы доберемся до ваших индивидуальных бюджетов.
Через полчаса, получив подтверждение, что с Ричардом Конвеем подписан договор, и разобравшись со многими юридическими проблемами, которые могли возникнуть, учитывая тему фильма, они вздохнули с облегчением. Майкл взял чашку кофе и собирался приложиться к нему, когда Эллен наклонилась и прошептала в ухо:
— Я бы лучше поехала сейчас за Робби. Не забудь сообщить им о коктейле в следующую пятницу, где будут Том Чамберс и Ричард Конвей.
— Хорошо, — кивнул Майкл. — Ты вернешься к ленчу?
— Должна. Где мне тебя искать?
— Вероятно, во «Временах года». Я позвоню Тому через час, проверю, как он там.
Было почти три часа дня, когда Эллен наконец припарковала свою машину у отеля «Времена года» и вбежала в шикарный мраморный вестибюль, чтобы подняться на лифте на четырнадцатый этаж. Она опоздала больше чем на полтора часа. Забрав Робби из школы, она выяснила, что он собирается ехать с друзьями играть в мяч. Так что Эллен пришлось везти его в Калвер-Сити, а потом возвращаться в школу, где она умудрилась оставить свой кейс.
Она собиралась постучать в дверь гостиничного номера, когда ее сотовый телефон подал голос. Покопавшись в сумке, она нашла его.
— Слушаю.
— Привет, Эллен, это Гретта Монк, я получила твое сообщение.
— О, Гретта! — закричала Эллен. — Спасибо за звонок. Я хотела спросить, ты собираешься заехать за Мэтью? Отлично! Ты можешь захватить Робби и закинуть его домой?
— О, Эллен, извини. Мои прилетают из Бостона в пять, поэтому мы поедем в аэропорт, а потом — к моей сестре в Родондо-Бич, обедать. В любой другой раз, дорогая.
— Конечно, извини, — упавшим голосом ответила Эллен и постучала в дверь.
— Привет, дорогая, — сказал Майкл, открывая. — Все в порядке?
— Да, да, — кивнула она, принужденно улыбаясь. — Прости, я опоздала.
— Конечно. Хочешь кофе? Кажется, он тебе не помешает.
— Да, — повторила она, оглядывая большую, прекрасно меблированную, залитую солнцем комнату с высокими окнами и внушительным набором техники.
— Том в спальне — говорит по телефону, — пояснил Майкл, направляясь к столу с остатками ленча, на который она опоздала. — Садись. Робби в порядке?
— Надеюсь. — Эллен состроила гримасу своему отражению в зеркале. Мандариновый шелковый топик и льняная коричневая юбка выглядели так, словно побывали в мясорубке. — Господи, на что я похожа, — простонала она, пытаясь разгладить одежду. — Что у Тома? Слава Богу, он выбрался из Колумбии. Никаких осложнений?
— Незначительные. — Майкл направился к телефону, чтобы заказать свежий кофе. — Они пытаются навесить на него три убийства в Попайене, но у них вряд ли это получится. Алло, вы могли бы принести свежий кофе в номер 1426? Ты ела?
— Нет, и умираю с голоду. Закажи мне бутерброд с цыпленком или лучше брушетту и козий сыр.
Майкл передал заказ и положил трубку.
— А вот и он! — воскликнул Майкл, когда дверь спальни открылась. Том Чамберс вошел в гостиную.
Эллен посмотрела на него, и приветствие замерло на ее губах, когда она встретилась со взглядом темно-серых глаз. Высокий, небрежно одетый мужчина, с темными, посеребренными сединой волосами, сильным, резко очерченным лицом и чрезвычайно внушительным телосложением. Он показался ей гораздо более привлекательным, чем она ожидала. Она заставила себя улыбнуться и встала, протягивая руку.
- Что случилось этим летом - Тесса Бейли - Прочие любовные романы / Современные любовные романы
- Зима, дарующая счастье - Линда Ховард - Современные любовные романы
- Зима, дарующая счастье - Линда Ховард - Современные любовные романы
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Моя бывшая будущая невеста - Николь Келлер - Современные любовные романы
- Его чужая жена (СИ) - Тутусина Анна - Современные любовные романы
- Насколько мы близки - Сьюзен Келли - Современные любовные романы
- Наследник на его условиях. Книга 1 (СИ) - Слава Доронина - Современные любовные романы
- Верь мне - Алёна Берндт - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы
- Любовь в перемотке - Тали Александр - Современные любовные романы