Рейтинговые книги
Читем онлайн Черный вечер (сборник) - Дэвид Моррелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 60

— Вообще-то, — задумчиво начал я, — дождь начался примерно час назад, когда мы проезжали Киарни.

— Наверное, вы ехали впереди шторма, — предположил администратор, завороженный тем, что творилось на улице, — вроде как убегали от него.

По спине пронесся холодок.

— Похоже, к нам еще гости, — объявил второй администратор.

На стоянку въезжало несколько машин, среди серой дождевой пелены больше напоминающих крейсера.

— Да, скучать сегодня не придется, — заметила уборщица и включила свет, однако электрическим лампам было метод силу рассеять наползавшую с улицы мглу.

Оглядевшись по сторонам, я не увидел ни Гейл, ни Джеффа.

— Моя жена и сын...

— Они в ресторане, — улыбнувшись, перебила официантка. — Пройдите вон в ту арку, вас ждет горячий кофе!

— Спасибо, выпью с удовольствием!

На пороге мотеля появились насквозь промокшие путешественники.

* * *

В ресторане мы просидели почти целый час. Обжигающий кофе не согревал, а от прохладного кондиционированного воздуха и мокрой одежды я продрог до костей и начал чихать.

— Тебе нужно переодеться, — сказала Гейл, — иначе пневмонию подхватишь!

Я надеялся, что гроза хоть немного поутихнет, но раскаты грома слышались даже в ресторане. Ждать больше невозможно: от холода начались судороги.

— Пойду принесу чемодан, — храбро сказал я.

— Пап, будь осторожен! — велел насмерть испуганный Джефф.

Наклонившись, я чмокнул его в макушку.

— Как скажете, сэр!

У арки меня окликнула официантка:

— Хотите прикол?

В этот момент мне было не до приколов, но я вежливо кивнул.

— Только что передавали прогноз погоды: «В окрестностях Грэнд-Айленда установилась жаркая сухая погода». Представляете?

Я только головой покачал.

— Диджей даже не знает, что творится на улице! Сидит в студии, читает по бумажке, что синоптики написали, а в окно посмотреть недосуг... У него сухо, а у нас чуть ли не стихийное бедствие! А прикольнее всего, что этот олух — мой муж!

Посмеявшись для приличия, я вышел в холл.

Сколько народу понаехало! Промокшие до нитки люди толпились у стойки администратора, выбирали номера на ночь и во все корки ругали погоду.

Кое-как протиснувшись к большой стеклянной двери, я бессильно смотрел на страшную грозу. Как бы ни шумели мои товарищи по несчастью, их голоса — комариный писк по сравнению с завываниями ветра.

Взявшись за дверную ручку, я замер в нерешительности. Выходить под дождь совершенно не хотелось.

— Сэр, послушайте! — раздался за спиной голос тощего администратора.

Он подошел так бесшумно, что я вздрогнул от неожиданности.

— Номера расходятся с бешеной скоростью, — заявил он. — Но вы-то первым приехали, да еще с ребенком, так что вас мы без ночлега не оставим!

— Очень мило с вашей стороны, но мы, наверное, скоро уедем.

— Не стоит спешить с решением! Смотрите, какой дождь, может, еще передумаете?

За окном молния ударила в дерево, расколов пополам ствол. Громовые раскаты сотрясали дверь.

Закрыв глаза, я представил горячую ванну, бифштекс с картофелем фри и теплую постель.

— Пожалуй, вы правы, — сказал я клерку. — Мы остаемся.

...Ночью громовые раскаты сотрясали здание мотеля. Яркие вспышки молний виднелись даже сквозь жалюзи. В результате спал я неспокойно и проснулся с ужасной головной болью. Шесть утра, за окном ливень.

Я включил радио. Интересно, диктор действительно заикается или все дело в помехах? Похоже, эта гроза — крупнейшая за историю Грэнд-Айленда. Улицы и первые этажи домов затоплены, кое-где повреждены линии электропередачи. Ущерб исчисляется миллионами, город объявлен зоной стихийного бедствия. Атмосферный фронт локальный, неподвижный. Откуда пришла эта ужасная гроза? Удивительнее всего, что всего в километре от Грэнд-Айленда солнечно и сухо.

Именно это нам и нужно! Быстро одевшись, мы спустились к завтраку, а вскоре после семи были готовы к отъезду.

— Неужели в дождь поедете? — покачал головой администратор. Спасибо, что пальцем у виска не повертел!

— Слушайте прогноз погоды! — бодро посоветовал я. — В километре от города солнечно и сухо.

Честно говоря, я бы остался, если бы не Гейл. Бедняжка панически боится грома и молний.

— Увези меня отсюда! — просила она.

Итак, мы поехали в самое сердце грозы и чуть не застряли на полпути к федеральной автостраде. Воды по самые колеса, двигатель глохнет, тормоза не срабатывают. Ничего перед собой не различая, я обогнул темное пятно брошенного грузовика, зато умудрился пропустить поворот на шоссе. Пришлось возвращаться. А выезжая на автостраду, мы едва не угодили в канаву.

Я посмотрел на Джеффа. От страха лицо у него побелело.

— Смотри на бортовой компьютер! — посоветовал я. — Следи за цифрами: всего километр — и гроза останется позади!

Мы считали вслух метры: «Сто, двести, триста...»

Гроза не утихала, ветер крепчал.

«Четыреста, пятьсот, шестьсот...»

Цифры похожи на застрявшее в горле битое стекло.

— Пап, километр мы уже проехали! — заныл Джефф. — А где солнце?

— Чуть дальше, милый.

* * *

Гроза и не думала утихать, и нам пришлось остановиться в Линкольне. Переночевав в мотеле, мы поспешили в Омаху. При средней скорости дорога из Колорадо к нам в Айова-Сити занимает дня два, а на этот раз растянулась на семь мучительных суток. Пришлось останавливаться в Омахе, Де-Мойне и крошечных городках, названий которых я никогда раньше не слышал.

Оказавшись наконец дома, мы были так утомлены и перепуганы, что, не разложив вещи, отправились спать.

Дождь колотил в окна, барабанил по крыше, не давая заснуть. Выглянув в окно, я увидел низвергающийся с переполненного карниза водопад. Молния ударила в столб, и во всем доме погас свет. Встав на колени, я стал читать все молитвы, которые мог вспомнить.

Наутро свет дали, и телефон, к счастью, работал, так что Гейл смогла позвонить подруге. Оказывается, в Айова-Сити дождь начался лишь накануне вечером, часов примерно в восемь.

Моя жена словно окаменела.

— До вчерашнего дня здесь было сухо, — повторила она. — Гроза началась в восемь вечера.

— Это когда мы приехали... Боже, что происходит?

— Ничего, просто совпадение, — нахмурилась Гейл. — Гроза шла в этом направлении, и мы сначала убегали, а потом двигались вслед за ней.

Холодильник стоял пустой, и я решил съездить за продуктами, запретив Джеффу выходить на улицу.

— Папа, я хочу повидаться с ребятами!

— Лучше телевизор посмотри! Пока дождь не стихнет, никаких прогулок.

— А он не стихнет!

— Что? — изумленно переспросил я. — Почему ты так говоришь?

— Я имел в виду, сегодня не стихнет! Тучи слишком темные и низкие.

Я облегченно вздохнул.

— Позвони ребятам, скажи, что приехал!

Открыв дверь гаража, я апатично уставился на ливень: солнца не видел уже восемь дней... Тяжело вздохнув, повернул ключ зажигания и нырнул в бушующий ливень.

* * *

Вернувшись, я нашел Гейл в приподнятом настроении.

— Дождь уже минут сорок как кончился!

— Там, куда я ездил, льет как из ведра.

До ближайшего супермаркета примерно полмили. Несмотря на зонт и длинный плащ, я промок насквозь, пока бежал со стоянки. Пытаясь восстановить дыхание, пожаловался дежурному администратору: мол, дождю конца-края не видно.

— Минуту назад было сухо и солнечно, — процедил администратор, окинув меня недоуменным взглядом.

Гейл побледнела, от радости не осталось и следа.

— Как только ты вернулся, дождь начался снова, — побелевшими губами прошептала она.

Пластиковый пакет порвался, и банки с колой покатились по полу. Я не стал их собирать, а бросился к приемнику и быстро нашел станцию, где передавали прогноз погоды. Голос у диджея такой же неуверенный, как и у его коллеги из Небраски, да и прогноз совпадает чуть ли ни слово в слово: атмосферный фронт локальный, неподвижный. Откуда пришла эта ужасная гроза? Удивительнее всего то, что в километре от города солнечно и сухо. Крупнейшая гроза за всю историю Айова-Сити. Улицы и первые этажи домов затоплены, кое-где повреждены линии электро...

Я выключил радио.

Не зная, что и думать, я сказал жене, что съезжу в университет. На самом деле хотелось убедиться... Надеюсь, Гейл это в голову не пришло!

Она собралась что-то сказать, но тут на кухню влетел озверевший от недостатка общения Джефф.

— Пап, отвезешь меня к Фредди?

Отказать ему не хватило духу.

Университетская стоянка быстро темнела от дождевых капель, а вот луж нет ни одной. От университета до дома чуть больше двух километров... Поднявшись на кафедру английской литературы, я стал расспрашивать секретаршу о погоде, заранее зная, что она ответит.

— Нет, мистер Прайс, утром было ясно, ливень начался всего минуту назад.

Из кабинета я позвонил домой.

— Дождь кончился! — ликовала Гейл. — Не представляешь, до чего красиво безоблачное небо!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черный вечер (сборник) - Дэвид Моррелл бесплатно.

Оставить комментарий