Рейтинговые книги
Читем онлайн Черный - Ричард Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52

- Ой, доброе утро, - пробормотал я, сообразив, что надо было сразу поздороваться.

- Разве там, где ты жил, по утрам не здороваются? - опросила она.

- Здороваются, мэм.

- Так я и думала, - сказала она назидательно.

Дядя и тетя стали расспрашивать меня, как мы жили с мамой, и я так смутился, что даже расхотел есть. После завтрака дядя отвел меня в школу, к директору. Первая половина школьного дня прошла без приключений. Я глядел в учебник, следил за уроком. Все, что они проходили, мне было понятно, так что с занятиями будет все в порядке, только вот полажу ли я с ребятами? Это меня тревожило. Каждая новая школа - это новая страна, которую надо завоевать. Интересно, сильные здесь ребята? Здорово ли дерутся? Что дерутся - это уж наверняка, как же иначе?

В полдень на переменке я вышел во двор, и ребята меня окружили. Они оглядывали меня с головы до ног, перешептываясь. Я стоял у стены и делал вид, что ничуть не смущен.

- Откуда явился? - спросил вдруг какой-то мальчик.

- Из Джексона, - ответил я.

- В Джексоне все такие уроды? - спросил он.

Все громко захохотали.

- Сам-то, думаешь, лучше? - отпарировал я.

- Ого!

- Видали, каков?

- Небось умником себя считаешь? - сказал мальчишка насмешливо.

- Послушай, я к тебе не лезу, - сказал я. - Но если ты хочешь драться, давай.

- Скажи, какой смелый!

- Да уж не трусливей тебя.

- Мать твою так-то и распротак! - сказал он, делая шаг вперед.

- А свою не хочешь? - сказал я.

Это было испытание. Если я его не выдержу, то ничего хорошего в этой школе не жди, потому что главное не в том, как ты учишься, а как к тебе относятся ребята, а чтобы заслужить их уважение, ты должен в любую минуту быть готов драться.

- А ну извинись, - потребовал мальчишка.

- Попробуй заставь меня, - отвечал я.

Ребята загудели, предвкушая драку. Парень колебался, оценивая свои шансы.

- Новенький тебе такого наговорил, а ты стерпишь? - подзадоривали его остальные.

Парень подошел ближе. Я не отступил. Теперь мы стояли нос к носу.

- Думаешь, я тебя боюсь? - спросил он.

- Я уже сказал, что я думаю, - сказал я.

Кто-то из ребят, испугавшись, что драка не состоится, толкнул парня прямо на меня. Я изо всех сил отшвырнул его прочь.

- Чего толкаешься! - заорал он.

- А ты не лезь!

Его пихнули снова, и тогда я врезал ему прямо в челюсть. Ребята лезли вперед, вопили, напирали сзади, и мы оказались в таком тесном кольце, что едва можно было занести руку для удара, да еще ребята чуть не сбивали нас с ног. Каждый попавший в цель удар вызывал восторженный рев. Я должен был одержать победу и стоять до конца, иначе мне придется каждый день мериться силами с новым противником, и потому я дрался не на жизнь, а на смерть, стараясь избить его в кровь и доказать, что я не трус и меня голыми руками не возьмешь. Прозвенел звонок, нас разняли. Драка вроде бы закончилась вничью.

- Мы еще с тобой встретимся! - крикнул мальчишка.

- Катись ты, - ответил я.

В классе ребята начали меня расспрашивать - я заслужил их интерес. Когда занятия кончились, я приготовился продолжать драку, но парня нигде не было видно.

По пути домой я нашел на улице дешевый перстень и сразу сообразил, на что он может пригодиться. Перстень был с красным камнем, державшимся в тонких острых лапках; я их слегка разогнул, камень вынул, надел перстень лапками вперед и начал боксировать, как на тренировке. Ну, сунься он теперь ко мне, узнает, как со мной драться - всю рожу раскровеню.

Но мне так и не пришлось пустить перстень в ход. Я продемонстрировал в школе свое новое оружие, и весть о нем сразу же облетела всех мальчишек. Я снова вызвал своего противника на бой, но он отказался. В драках уже не было необходимости. Ребята приняли меня в свою компанию.

Не успел я завоевать право на школьный двор, как приключилась новая беда. Однажды вечером, перед сном, я сидел в гостиной и делал уроки. Дядя Кларк, плотник по профессии, делал за своим столом наброски домов. Тетя Джоди штопала. Зазвонил звонок, и Джоди открыла дверь соседу, которому принадлежал наш дом и который раньше жил в наших комнатах. Фамилия его была Берден, он был высокий, сутулый, с довольно светлой кожей, и когда ему сказали, кто я, я встал, и он пожал мне руку.

- Здравствуй, сынок, - сказал мне мистер Берден, - я рад, что в этом доме появился еще один мальчик.

- А где же другой? - живо откликнулся я.

- Здесь жил мой сын, - сказал мистер Берден и покачал головой. - Но теперь его нет.

- Сколько ему лет? - спросил я.

- Он был почти твой ровесник, - сказал мистер Берден печально.

- А куда он уехал? - глупо спросил я.

- Он умер, - сказал мистер Берден.

- Ой!

Какого же дурака я свалял! Наступило долгое молчание. Берден с грустью смотрел на меня.

- Ты спишь там? - спросил он, показывая на мою комнату.

- Да, сэр.

- И мой сын тоже спал там.

- Там? - переспросил я.

- Да, в этой самой комнате.

- И на этой самой кровати? - спросил я.

- Да, это была его кровать. Когда я узнал, что ты приедешь, я отдал ее дяде Кларку, для тебя, - объяснил он.

Я видел, что дядя Кларк делает отчаянные знаки мистеру Бердену, но поздно! Перед моими глазами поплыли привидения. Вообще-то я в них не верил, но меня учили, что бог существует, и я нехотя это признал, а раз есть бог, то уж, конечно, должны быть и привидения. Я сразу же почувствовал, что никогда не смогу больше спать в комнате, где умер сын мистера Бердена. Умом я понимал, что покойный не сделает мне ничего плохого, но для меня он словно бы ожил, и казалось, мне уже от него не избавиться. Когда мистер Берден ушел, я робко сказал дяде Кларку:

- Я боюсь в той комнате спать.

- Почему? Потому что там умер его сын?

- Да, сэр.

- Господи, сынок, тебе-то чего бояться?

- Я все равно боюсь.

- Все мы когда-нибудь умрем. Зачем бояться раньше времени?

Что мне было ему ответить?

- Ты хочешь, чтобы люди боялись тебя, когда ты умрешь?

На это я тоже не нашел что ответить.

- Ерунда все это, - продолжал дядя.

- Но я боюсь, - сказал я.

- Это пройдет.

- Может, я буду спать где-нибудь еще?

- Больше негде.

- А этот диван, давайте я буду спать на нем.

- Разрешите мне, пожалуйста, спать на этом диване, - насмешливо поправила меня тетя Джоди.

- Разрешите мне, пожалуйста, спать на этом диване, - повторил я за ней.

- Нет, не разрешу, - отрезала она.

Я побрел к себе и стал ощупью искать кровать; мне казалось, что на ней лежит труп того мальчика. Я дрожал. Наконец я лег и укрылся с головой одеялом. Ночь я не спал, и наутро глаза у меня были красные, опухшие.

- Ты что, плохо спал? - спросил дядя Кларк.

- Я не могу спать в той комнате.

- Но ведь раньше-то спал, пока не узнал про того парнишку? - спросила тетя Джоди.

- Да, мэм.

- Почему же сейчас не можешь?

- Потому что боюсь.

- Не дури, ты уже не маленький, - сказала она.

Ночью повторилось то же самое: я не сомкнул глаз от страха. Когда дядя с тетей ушли к себе, я прокрался в гостиную и заснул на диване, свернувшись калачиком, без одеяла. Утром я проснулся от того, что дядя тряс меня за плечо.

- Почему ты здесь? - спросил он.

- Я боюсь там спать, - сказал я.

- Нет, будешь спать в своей комнате, - сказал дядя. - Надо побороть страх.

Я провел еще одну ночь без сна в комнате покойного - своей я ее больше не считал, - трясясь от страха и обливаясь холодным потом. Малейший скрип где-нибудь - и сердце у меня останавливалось. Днем в школе я ничего не соображал. Вернулся домой и провел еще одну длинную ночь без сна, а на следующий день заснул на уроке. Учитель спросил меня, в чем дело, но я ничего не мог ему объяснить. Не в силах избавиться от страха, я начал тосковать по дому. Еще несколько бессонных ночей - и я оказался на грани нервного расстройства.

В воскресенье я не хотел идти в церковь. Дядя Кларк и тетя Джоди были поражены. Они не понимали, что, отказываясь идти в церковь, я на самом деле молил их разрешить мне спать в какой-нибудь другой комнате. Я остался дома один и весь день просидел на крыльце, не осмелился даже зайти в кухню поесть. Пить ходил на задний двор, где была колонка. Я дошел до полного отчаяния и вечером снова стал уговаривать дядю.

- Ну пожалуйста, разрешите мне спать на диване в гостиной, - умолял я.

- Тебе надо избавиться от этого страха, - сказал Дядя.

Тогда я решился попросить, чтобы меня отправили домой. Дядя Кларк потратил на меня столько денег, привез сюда, купил мне одежду и учебники, хотел мне помочь, я знаю, но все равно!

- Дядя Кларк, отправьте меня обратно в Джексон.

Он сидел, склонившись над маленьким столиком, но, услышав мои слова, выпрямился и удивленно посмотрел на меня.

- Тебе у нас плохо?

- Да, сэр, - признался я, думая, что вот сейчас меня поразит гром.

- Ты правда хочешь домой?

- Да, сэр.

- Дома тебе будет хуже, - сказал он. - Им и так не хватает денег, что вы будете есть?

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черный - Ричард Райт бесплатно.

Оставить комментарий