Шрифт:
Интервал:
Закладка:
52. Поскольку Нил разливается не в определенное время, и от этого зависит плодородие земли, то он вырыл для вмещения избытка воды бассейн, чтобы река не затопила страну и не создала болота в случае разлива, не нанесла вреда урожаю в случае ухода воды. (2) Кроме того, он прорыл от реки к бассейну канал, восемьдесят стадиев длиной и шириною три плетра. Приняв в него реку, он затем отводил ее в сторону и давал крестьянам излишки воды, при этом, отпирание и запирание устья производилось при помощи хитроумных приспособлений и стоило очень дорого. Приходилось тратить не менее пятидесяти талантов, когда он хотел открыть или закрыть это устройство. (3) Этот бассейн приносит египтянам пользу и в наше время и носит название по имени своего создателя "Заводь Мэриса". (4) Царь, проведя раскопки, оставил посреди место, где построил гробницу и две пирамиды - для себя и для жены, в стадий высотой, подле которых поставил каменные скульптуры, восседающие на престоле, намереваясь, таким образом, оставить нетленную память о своих добрых делах. (5) Прибыль от улова рыбы в этом бассейне он отдал жене на благовония и прочие украшения, при этом ежедневная прибыль от улова составляла талант серебра. (6) Там говорят, водилось двадцать два вида рыб, и ловились они в таком количестве, что те, кто в большом числе был занят на рыбосолильнях, с трудом справлялись с работой.
Вот, что повествуют египтяне о Мэриде.
53. Сесоосис[24], как говорят, бывший царем семь поколений спустя, совершил деяния еще более великие и выдающиеся, чем его предшественники. Поскольку, не только греческие авторы расходятся во мнениях в отношении этого царя, но и египетские жрецы и те, кто воспел его в песнях, говорят разное, то попытаемся изложить то, что наиболее заслуживает доверия и, особенно то, что совпадает с сохранившимися до нашего времени памятниками в этой стране. (2) Итак, когда Сесоосис родился, его отец сделал нечто величественное и достойное царя: собрав со всего Египта родившихся в этот день детей и, приставив к ним кормилиц и воспитателей, определил детям одно и тоже обучение и воспитание, думая, что, именно те, кто вместе воспитан и состоит в тесных отношениях, будут самыми преданными и лучшими в войнах. (3) Снабдив всем необходимым, он укреплял детей постоянными трудными упражнениями в гимнасиях: так, никому из них не было позволено получать пищу, если он прежде не пробежал сто восемьдесят стадиев. (4) Поэтому то, возмужав, они делались сильными телом, а душой - способными руководить и выносливыми, благодаря полученной закалке.
(5) Сперва Сесоосис, будучи посланным вместе с армией в Аравию, в сопровождении своих товарищей, усердно охотился и терпя отсутствие и воды, и хлеба, завоевал целое племя арабов, бывшее до того времени не порабощенным; затем, посланный на запад, он покорил большую часть Ливии, будучи при этом совсем молодым.
(7) И когда он взошел на престол, после смерти своего отца, то, побуждаемый своими прежними свершениями, задумал подчинить себе весь обитаемый мир. (8) Некоторые говорят, что его побудила ко всемирному господству его дочь Атиртис, причем, одни говорят, будто она, отличаясь умом от прочих, научила отца, как легче осуществить поход, а другие, что она владела искусством гадания и умела предсказывать грядущее, как на основании снов, полученных в храмах, так и на основании небесных знамений. (9) Некоторые из них также пишут, будто бы, при рождении Сесоосиса, его отец во сне получил известие от Гефеста, что родившийся ребенок будет властвовать над миром. (10) Именно по этой причине его отец и собрал его сверстников и удостоил их царского обучения, готовя к завоеванию мира. Да и сам он, возмужав, уверовал в предсказание бога, что ему суждено предпринять этот поход.
54. В подготовке этого мероприятия он, в первую очередь, подтвердил добрую волю всех египтян к себе, чувствуя, что это необходимо, коль он собирается осуществить задуманное им, дабы, отправляющиеся на войну, с готовностью погибали за своих командиров, а оставшиеся на родине, не устраивали заговора. (2) Поэтому он облагодетельствовал всех тем, что было у него в запасе, одних привязав к себе имущественными дарами, других одарив землей, третьих избавив от наказания и снискал всеобщее расположение речами и милостью; освободил от наказания всех обвиненных в преступлениях против царя и отпустил заключенных за долги, а таковых в тюрьмах находилось много.
(3) Всю страну он разделил на 36 частей, которые египтяне называют "номами", и поставил над ними номархов, надзирающих над царскими доходами и управляющих всем, что находится на вверенных им частях. (4) Он отобрал наиболее сильных мужчин и собрал армию, достойную величия этого предприятия. Всего имелось 600000 пехоты, 24000 конницы и 27000 боевых колесниц. (5) Для управления воинскими подразделениями он назначил своих совоспитанников, уже закаленных в битвах, с детства желающих доблести и испытывающих братскую преданность, как к царю, так и друг к другу; было их более 1700. (6) Всем он распределил лучшую часть земли, дабы они, имея достойный доход и ни в чем не нуждаясь, упражнялись бы в воинском искусстве.
55. Подготовив войско, он, сперва, напал на эфиопов, обитающих на юге, покорив их, он заставил народ платить дань эбеновым деревом, золотом и слоновой костью. (2) Затем он отправил в Красное море флот из 400 кораблей, первым из египтян построив большие суда, и захватил тамошние острова и части материка, вплоть до Индии, а сам с войском, пройдя посуху, завоевал всю Азию. (3) Он захватил не только земли, оставшиеся после Александра Македонского, но также и области тех народов, к которым последний даже и не вторгался. (4) Он перешел через реку Ганг и захватил всю индийскую землю, вплоть до океана, а скифского народа - вплоть до реки Танаис, отделяющей Европу от Азии; говорят, что оставшиеся у Меотиды египтяне положили начало племени колхов[25]. (5) Знаком причастности этого племени к египтянам служит то, что они обрезаются, почти как египтяне, потому как этот обычай сохраняется у колонистов, так же как у иудеев.
(6) Таким же образом он подчинил и остальную Азию и большую часть Кикладских островов. Однако, когда он перебрался в Европу и прошел всю Фракию, возникла опасность для войска из-за отсутствия пищи и труднопроходимой местности. (7) Таким образом, приделы своему походу он положил во Фракии, установив многочисленные стелы в завоеванных им областях. Стеллы эти содержали надпись, сделанную египетскими иероглифами, гласящую: "Эту землю своим оружием захватил царь царей и владыка владык Сесоосис". (8) К тому-же, на каждой стеле был изображен половой орган: у воинственных народов - мужской, у слабых и покорных - женский, ибо, как полагал Сесоосис, по главнейшему органу потомкам станет ясен дух каждого из народов[26]. (9) В некоторых же местах он ставил собственные каменные изображения, держащие лук и копье, высотой в четыре локтя и еще четыре ладони, ибо такого роста он и был. (10) Мягко относясь к покоренным и, через девять лет завершив поход, он повелел народам, по мере возможности, приносить ежегодную дань в Египет, а сам, собрав несметное множество пленников и прочей добычи, отбыл на родину, превзойдя подвиги своих предшественников. (11) Все египетские храмы он украсил ценнейшими дарами, снятыми вражескими доспехами, а наиболее отличившихся из своих солдат он по достоинству наградил подарками. Да и вообще, не только войско, показавшее вместе с царем свою доблесть, с триумфом вернулось, взяв трофеи, но и сам Египет получил возможную выгоду.
56. Итак, Сесоосис, избавив народ от трудов войны, позволил своим сотоварищам по оружию жить в мире и беззаботной жизни: ведь сам он, весьма любя славу и стремясь стяжать себе память на века, сотворил дела великие и вызывающие удивление, как своими замыслами, так и расходами, добыв себе бессмертную славу, а Египту - покой и безопасность на все времена. (2) Прежде он начал с богов, построив во всех городах Египта святилища наиболее почитаемому всеми божеству. К работе над ними он не привлек ни одного египтянина, все было построено только силами пленников: по этой то причине, в храмах содержались надписи, что ни один местный житель не мучился при их постройке. (3) Рассказывают, что те из пленных, что были захвачены в Вавилонии, восстали против царя, не в силах выносить мучительные работы, и, захватив некую местность у реки, силой сопротивлялись египтянам и разрушили ближайшую область; а когда, наконец, им была дана свобода, они заселили это место, которое и назвали по имени своего отечества Вавилонией. (4) Примерно так же, говорят, получила свое название Троя, которая и по ныне сохраняется возле Нила: Менелай, плывя из Илиона с пленными прибыл в Египет, пленные троянцы взбунтовались против него, захватили некое место и сражались, пока не получили свободы и построили город, которому дали имя своей родины[27].
- Об особенностях животных - Клавдий Элиан - Античная литература / Природа и животные
- Книга Вечной Премудрости - Генрих Сузо - Античная литература
- Пьессы - Тит Макций Плавт - Античная литература
- О природе вещей - Тит Лукреций Кар - Античная литература / Зарубежная образовательная литература / Разное / Науки: разное
- Осы - Аристофан - Античная литература
- Стратегемы. Военные хитрости - Фронтин Секст Юлий - Античная литература
- Диалоги об Атлантиде - Платон - Античная литература
- История кесарей. Тайны Древнего Рима - Дион Кассий - Античная литература / Биографии и Мемуары / История
- КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ВОЕННОГО ДЕЛА - Флавий Ренат - Античная литература
- БАСНИ не для всех… - Вячеслав Александрович Калашников - Античная литература / Критика / Прочий юмор