Рейтинговые книги
Читем онлайн Программа - Грегг Гервиц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 95

— И все же вы настаиваете на том, чтобы я лично вам звонил?

— Мы же не бюджет на текущий год собираемся обсуждать. Я защищаю конфиденциальность вашей частной жизни. Вашей и вашей дочери. Вот так.

— Отлично, — на другом конце провода бросили трубку.

Тут же сотовый Тима зазвонил в третий раз:

— Привет, Тим. Это Уилл Хеннинг. Мне нужно с тобой увидеться.

Если бы в его тоне не было сарказма, это было бы даже смешно.

— Где вы?

— Сейчас работаю дома, — послышался ответ, потом Уилл зачем-то добавил: — Здесь работа идет продуктивнее.

— Я заеду к вам сегодня после обеда.

— Когда?

— Когда буду поблизости.

Перед кабинетом директора Тиму пришлось выстоять длинную очередь из студентов, которые пришли отпрашиваться с занятий. Директорша — приятная женщина лет восьмидесяти в очках с толстыми стеклами — заверила Тима, что работает в колледже уже тридцать пять лет и за все время ее работы не случалось никаких чрезвычайных происшествий. Из соображений конфиденциальности она не позволяла студентам работать у себя в офисе, а две ее сотрудницы провели здесь почти столько же лет, сколько она сама.

Дальше Тим поехал в Центр помощи студентам. Само здание Центра было зажато между парковкой и скалой. Внутри царил стиль унылой официальности, из которого резко выбивалась хорошо одетая женщина за крошечным столиком в приемной. На ее бейджике было написано только имя: РОББИ.

На симпатичном лице появилось напряженное выражение, когда Тим назвался:

— Должна предупредить вас, мистер Рэкли, что мы строго соблюдаем конфиденциальность.

— Пожалуйста, называйте меня Тим.

— Мы придерживаемся правил Американской психологической ассоциации.

— А здесь работают только психологи?

— Нет, мистер Рэкли. Большинство наших сотрудников имеют лицензии социальных работников. Но к ним применимы те же правила в отношении конфиденциальности.

— Студентам нужно направление, чтобы попасть сюда?

— Они могут обратиться к нам напрямую, если являются студентами старших курсов или ШУБГ.

— ШУБГ?

— Школа управления бизнесом Грациадо.

— А вы имеете право раскрывать информацию о том, когда к вам обратился конкретный студент?

— Ни в коем случае.

Откуда-то из задней комнаты вышла девушка. Подойдя к ним, она извинилась:

— Простите, я не хотела мешать.

— Все в порядке, — откликнулась Робби, — мы как раз закончили. Может быть, ты покажешь нашему посетителю, где выход?

Тим пошел за девушкой. Перед самой дверью она споткнулась о какой-то цветочный горшок и чуть не упала. Тим подхватил ее за руку, и она издала смущенный смешок:

— Извините, я такая неуклюжая. Когда меня здесь видят, я сразу начинаю нервничать. Мне кажется, люди задаются вопросом, что со мной не так… — Она покраснела. — О Господи, Шанна, лучше молчи.

— Это еще ничего. Ты прекрасно держишься. Видела бы ты, как я в больнице жду результатов анализов.

Шанна с секунду смотрела на него, приподняв брови, а потом ее лицо расплылось в улыбке.

Они вместе пошли к машинам. Две девочки сидели в «Рэйндж Ровере», припаркованном возле «акуры» Тима, и разговаривали. Из кабинетов Центра пациенты попадали прямо на огромную стоянку кампуса — так что конфиденциальности тут было хоть отбавляй.

Шанна снова заговорила:

— Я перевелась сюда из другой школы в этом году. Ну, это оказалось нелегко и… А ты здесь учишься? С виду ты слишком старый. Я не в этом смысле, просто… — Она снова покраснела и прижала руку к губам, — просто не обращай на меня внимания.

Передние двери «Рэйндж Ровера» синхронно распахнулись. Сидевшие в нем девушки вышли и направились к ним. Они явно поджидали Шанну, и Тим подумал, что это ее подруги. У одной поверх джинсов была надета хлопковая юбка. Другая была в красной футболке и комбинезоне, ее волосы были забраны в хвост. Она сказала:

— Привет, ребята! Ну как сегодня прошли занятия?

— Хорошо, — с легкой неуверенностью в голосе ответила Шанна.

— Я Джули, а это Лорейн. Мы сегодня собираем народ у себя и хотим вас пригласить.

— О, — растерялась Шанна, — как мило.

Лорейн протянула руку и коснулась руки Тима своими наманикюренными пальчиками:

— У нас будет все по высшему разряду: разговоры, напитки.

Мозг Тима, закаленный годами работы с участниками пирамид, сектантами и тому подобными мошенниками, послал ему мгновенный сигнал. Он открыл рот, чтобы отшить девочек, но тут его вдруг осенило.

Джули потрепала Шанну по плечу и сказала сочувственным голосом:

— Похоже, настроение у вас неважное.

Тим повернулся к Лорейн, которая шла рядом, игриво на него поглядывая:

— А ты, по-моему, староват для того, чтобы здесь учиться.

Тим притворился, что смущается, завел руки за спину, быстро снял с пальца обручальное кольцо и засунул его в задний карман джинсов.

— Я познакомился с классным адвокатом, когда учился здесь в Школе управления бизнесом. Она до сих пор время от времени меня выручает.

Лорейн широко распахнула глаза:

— Да что ты? Я обожаю бизнес. И многие мои приятели тоже. Мы завтра будем обсуждать много всего, что очень поможет тебе в карьере.

Джули теперь была за спиной у Тима. Джули и Лорейн очень ловко развели их с Шанной так, что теперь они друг друга не видели.

Заставили дичь разделиться, чтобы потом легче было загнать ее в угол.

Лорейн кивнула на здание Центра:

— Я тебе сочувствую. Похоже, у тебя сейчас дела не очень. — Она опять легонько погладила его руку. От нее приятно пахло, накрашенные помадой губы влажно блестели, она умело покачивала торсом, так что грудь зазывно колыхалась под откровенным вырезом футболки. Поскольку девушки подошли вдвоем, в откровенном заигрывании Лорейн не чувствовалось агрессии, так что студенту колледжа против нее было не устоять.

В кампусах всегда полно всяких подонков: насильников, извращенцев, мошенников. Но эти девочки обезоруживали своей кажущейся беззащитностью и неспособностью навредить.

Тим услышал, как у него за спиной Джули сказала:

— У тебя стрижка просто класс.

— Спасибо, я совсем недавно ее сделала.

Последовала какая-то шутка, сказанная вполголоса, и Джули с Шанной захихикали. Тиму хотелось повернуться и посмотреть, но Лорейн ни на секунду не сводила с него требовательного взгляда. Девушки действовали очень похоже, и все же Лорейн была жестче, а нити манипуляции заметнее.

Джули приманивала, Лорейн загоняла в ловушку.

— Может, тебе нужно выговориться? Хочешь, расскажи о своих проблемах.

Тим закусил нижнюю губу, словно раздумывая, стоит ли говорить:

— Мне все еще тяжело об этом говорить, но я… э-э, развелся несколько месяцев назад…

— Да, тебе, наверное, тяжело пришлось.

— Это уж точно. Да к тому же на работе столько всего навалилось. Я основал свою небольшую компанию несколько лет назад, и мы очень быстро наращивали темп. И вот совсем недавно разместили свои акции на бирже. Это здорово, но чтобы сделать это, пришлось попотеть. И я теперь не знаю, чем мне заниматься дальше.

— Акции на бирже? Да ты ведь еще такой молодой! И уже успел создать такую компанию! Ну ты даешь! — она тепло улыбнулась. — Как тебя зовут? Я хочу запомнить твою фамилию, чтобы узнать ее, когда увижу в «Уолл Стрит Джорнал».

Тим припомнил последнее вымышленное имя, которым он пользовался:

— Том Альтман.

— Мы бы очень хотели видеть у нас завтра такого человека, как ты. Придешь?

— А что там будет?

— Просто соберется много классных людей, будем общаться и стараться найти способы стать лучше. Для тебя ведь это важно?

— Не знаю, — Тим покачал головой, — звучит немного странно.

— Могу побиться об заклад, что ты не добился бы размещения акций своей компании на бирже, если бы думал стандартными клише.

— Нет. Для того чтобы это сделать, мне пришлось придумать, как засовывать квадратные детали в круглые отверстия.

Том Альтман. Идеальный Нео.

Лорейн сказала:

— Ну вот видишь.

— Эй! — Шанна, поднявшись на цыпочки, заглядывала ему через плечо. — Что скажешь? Ты пойдешь? Я пойду, если ты пойдешь.

Джули усмехнулась:

— Это будет очень увлекательно, Том, — даже обрабатывая Шанну, она услышала, как его зовут. — Ну так как?

— Хорошо, — согласился он. — Я приду посмотреть, что там будет.

Лорейн и Джули радостно завизжали:

— Отлично! Обещаем, вы не пожалеете.

Джули записала адрес на листке и протянула его Тиму. Лорейн предложила подвезти Шанну до общежития. Когда они вышли на стоянку, Тим застыл на месте. Его старенькая «акура» была неподходящей машиной для Тома Альтмана, да и для судебного исполнителя тоже. По правде говоря, это был настоящий старый драндулет, который Тим год назад отрыл на помойке, когда ему нужна была незаметная машина.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Программа - Грегг Гервиц бесплатно.
Похожие на Программа - Грегг Гервиц книги

Оставить комментарий