Рейтинговые книги
Читем онлайн Четырехлистный клевер - Лана Паркхилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33

Тогда Сузан остановилась и крепко прижала к себе теплое тельце дочери. Ее сердце пело от радости впервые за долгие полтора года.

– О, Джинни, конечно, это только начало, но у нас с тобой еще все впереди!

Ричард Райвен повесил трубку и с удовлетворением посмотрел на телефонный аппарат. Он только что сделал большое дело.

Длинная речь, которую он заготовил ночью, оказалась ни к чему. Сузан просто позвонила ему и согласилась. И даже сказала, что возьмет с собой дочь. Вот у них и будет шанс познакомиться поближе. В конце концов малышка не виновата, что к ее появлению на свет причастен Оуэн Маккилох, а не Ричард Райвен. Это не имеет никакого значения.

Немного удачи, и все будет хорошо.

Глава 9

– Ты выглядишь усталой.

Подобное приветствие не могло обрадовать молодую женщину, которая почти час прихорашивалась, расчесывая волосы и подкрашиваясь. Впрочем, темные тени под глазами не скроешь, как ни старайся. Все равно Ричард мог бы и смолчать.

«Твоя дочь полночи не давала мне спать», – хотелось сказать Сузан, но она сдержалась.

– Джинни плохо спала сегодня. Было очень душно.

Из-за жары, которую не могла смягчить даже близость моря, Сузан надела короткий белый сарафан.

– Ну, сейчас она выглядит вполне довольной, – заметил Ричард, глядя на девочку, мирно спящую в коляске.

– Внешность часто бывает обманчива. Поверь мне, когда она проснулась сегодня в три, то вовсе не была довольна. Я думаю, у нее очередные зубки режутся, и это ее беспокоит. Обычно ее и пушкой не разбудишь.

Хорошо бы Джинни сейчас поспала подольше. Одна мысль о том, что придется приглядывать за ребенком и одновременно заниматься уборкой, приводила молодую мать в ужас.

Уже несколько дней Сузан приходила в «Медовый полдень» помогать по хозяйству. Ричард, почувствовав знакомую заботливую руку в доме, успокоился и принялся за работу. Джинни вела себя примерно и, похоже, очень привязалась к своему отцу.

Ричард всегда проявлял к ним внимание. Помогал Сузан завезти коляску в дом, ловко маневрируя ею в тесном коридоре. Играл с девочкой, когда не был занят. Малютка в нем души не чаяла, не подозревая, сколько боли доставляет своей матери, когда вот так тянется ручонками к смуглому лицу Ричарда, чтобы погладить его, попутно подергав за длинные волосы. Она выглядела очень довольной, когда отец брал ее на руки.

Когда девочка впервые встала на ножки, используя кресло как опору, то именно Ричард заметил это и поймал Джинни прежде, чем та плюхнулась на ковер.

Это было начало. Несколько камешков в основание прочного здания, которое Сузан твердо вознамерилась воздвигнуть…

– Если Джинни будет себя плохо вести, я унесу ее домой, чтобы она тебя не беспокоила.

– Не глупи, Сью, – возразил Ричард. – Я решил устроить сегодня выходной. В такую жару невозможно писать.

Сузан пожала плечами. За последнее время их отношения сделались довольно ровными. Она приходила, прибиралась в коттедже, стирала и гладила белье, готовила.

Джинни в это время играла в манеже. Ричард сидел в кабинете, откуда доносился мерный стук пишущей машинки.

– Что, книга продвигается хорошо? – спрашивала Сузан.

– Неплохо, – отвечал он.

Как ни странно, вдохновение вновь вернулось к писателю. Попав в привычную обстановку, в дом, в котором ощущалось присутствие Сузан, он мог спокойно творить. Захватывающая повесть о норманнских завоевателях Ирландии обрела наконец некую форму. Ричард знал, что это будет история любви.

Если бы только не проклятое чувство неудовлетворенности, которое охватывало его всякий раз, когда Сузан проходила мимо, окутывая его облаком своих духов!…

– И я считаю, что нужно сделать перерыв. Да и тебе он не помешает. Давай возьмем Джинни и пойдем на берег, искупаемся. Хорошо?

– Знаешь, Ричард, я сюда пришла работать, а не развлекаться. Мне надо сначала закончить уборку.

– Брось. Тебе надо отдохнуть. Сколько времени нужно потратить на то, чтобы привести в порядок помещение такого размера? Полчаса. Да еще прибавь столько же на ланч. Ты здесь каждый день прибираешься. Неужели я так много успеваю намусорить за сутки?

– Пожалуй, чуть меньше, чем обычно, – ответила Сузан, с трудом сдерживая улыбку. – Всякий раз, когда ты заканчивал писать книгу, после тебя оставалось столько бумажных отходов, что можно было бы забить комнату целиком.

– Это черновики. Просто нужна большая корзина для бумаг, вот и все.

– Жалко, что у тебя не было такой, когда мы жили вместе, – невольно вырвалось у Сузан. Она не хотела думать о том времени, не собиралась этого делать! – Тогда моя жизнь была бы куда легче… Впрочем, если сегодня днем ты не собираешься работать, может быть, я приберусь в гостиной?

– Да нет, работать я не буду. Я предпочел бы провести это время с тобой… если ты не откажешься.

Сузан почувствовала, как возбуждение охватывает ее. Она вовсе того не хотела, но контролировать себя не могла. Однако во власти молодой женщины было этого не показать.

Просто находиться в одной комнате с Ричардом было довольно трудно. Встречаться с ним каждый день, да еще наедине… Пожалуй, мало есть на свете пыток, могущих с этим сравниться. Соглашаясь работать у дяди Дейви, могла ли Сузан знать, с чем ей предстоит столкнуться? Кто мог предположить, что бывший любовник заявится сюда, чтобы ее изводить? Но главная беда заключалась в том, что она все еще любила его.

– Пожалуй, откажусь.

Она улыбнулась как можно холоднее, и в серых глазах Ричарда мелькнуло раздражение.

– Черт возьми, Сью! Я тебе просто предложил прогуляться, а вовсе не собираюсь продавать тебя вместе с ребенком в рабство.

– А я тебе просто повторяю, что пришла сюда работать, а не развлекаться. И буду очень благодарна, если ты меня оставишь в покое.

– Что-то не припоминаю за тобой такой хозяйственности, когда мы жили вместе. Тогда наши желания по большей части совпадали.

О, это был настоящий удар ниже пояса! Сузан не могла не вспомнить, что именно Ричард некогда отвлекал ее от хлопот по дому – и нельзя сказать, чтобы это ему удавалось с трудом. Сладкая дрожь пробежала по ее телу при одном воспоминании о его жадных поцелуях, о дразнящих прикосновениях рук… Губы Сузан пересохли от возбуждения, и она не сразу нашлась с ответом.

– Но тогда мне никто и не платил за работу! – Она постаралась, чтобы голос звучал как можно холоднее. От Ричарда следовало держаться подальше. – А теперь я должна зарабатывать на жизнь. И мне не хочется терять время на развлечения.

– Будь моей гостьей! – Ричард произнес эти учтивые слова с плохо скрытой злостью, пытаясь держаться в рамках приличия. – Кро ме того, ты ошибаешься, – продолжил он, идя за ней следом в кухню. – Ты ни в чем не нуждалась. Я тебе платил за твои услуги, только платил… натурой.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Четырехлистный клевер - Лана Паркхилл бесплатно.
Похожие на Четырехлистный клевер - Лана Паркхилл книги

Оставить комментарий