Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неплохая идея. Где девушка сейчас?
– Вы нетерпеливы.
– У меня не так много времени.
– О'кей. Поехали. Район Хаммисайд. Гаррисон-стрит, 110.
– Неплохо устроилась.
Через сорок минут я объяснил привратнику, что он потеряет больше чем найдет, если будет стоять стеной, а не откроет мне кабину лифта. Он догадался, что я скорее всего прав, и распахнул дверцу.
– Пятый этаж, сэр.
Саксофонист со мной не пошел, ну и бог с ним. Нельзя же человека превращать в мочалку.
Дверь после шестого звонка открыла хозяйка, но закрыть ее снова ей не удалось. Я вовремя подставил ногу и без особых усилий вошел в квартиру. Такая берлога недешево стоит, тут было на что посмотреть, но я не зевал по сторонам, а впихнул красотку в комнату. Из спальни выскочил прыткий козлик в брюках с висящими по бокам подтяжками, но без сорочки. Щеголь принадлежал к касте белых, но упрямых.
– Выгони этого мерзавца, Moнти – визжала хозяйка, запахивая прозрачный халатик.
Мопс оставался Мопсом. Пару раз ему удалось прыгнуть, на третий я врезал ему по носу. Поливая паркет кровью, он причитал на коленях, как мусульманин перед мечетью.
– Хватит дрыгаться. Мне нужно с тобой поговорить, крошка. Отправь этого придурка в ванную и сядь здесь. – Я указал на кушетку, обтянутую цис-тастым шелком.
– Я тебя еще встречу, – пугнул меня Мопс, пуская слюни.
На какое-то время он исчез и я смог переброситься парой фраз с Лолой. Глаза ее метали молнии и дышала она, как насос, но сидела молча.
– Кларк обидится, если я расскажу ему о твоих похождениях.
Ее тряхануло, как еретика при упоминании имени великого инквизитора.
– Но я могу этого не сделать, если ты мне расскажешь о другом своем дружке. Если мне память не изменяет, зовут его Пессетайн.
– Как? – прохрипела она.
– Говорю по буквам: П – проститутка, Е – евнух, С – сутенер, С – секс, Е – еще евнух, Т – труп, А-аборт, И-игла, Н-наручники. Не имя, а полиый джентльменский набор. Повторяю целиком: Пессетайн.
– Ясно, ясно. Не дави, как пресс на спичку. Элиот его зовут. Что тебе от него надо?
– Выкладывай все, что знаешь.
– Черт его знает. Он из Чикаго. Профессор, химик. Здесь у него своя лаборатория. Были деньги, теперь.лопнул. Причин не знаю, не интересовалась. Кончились, значит. Старый кретин думал, я обожаю его. Им только давай, а как платить, так нет.
– Профессор? Это интересно. Где он живет?
– Был у него дом на берегу, а потом он его заложил и переехал в город, не знаю, куда.
– Заложил?
– Говорю же тебе, с деньгами у парня не все в порядке. Разорился.
– Какая у него машина?
– Был черный «плимут», теперь не знаю.
– Дружка его как зовут? Мордоворота с грузовика? Сегодня днем с ним приезжал в клуб.
– Тюфяком он его зовет.
– Мне не кличка нужна, а имя.
– Дурацкое имя, Гилгут. Гилгут Стейн, кажется.
– Они работают на Феркенса?
– Нет. Скорее Феркенс на них, только не ясно, куда они деньги девают.
– Ладно, не будем углубляться. Твой Мопс на Блэка работает?
– А это ты у него спроси. Взгреют они тебя.
– Пессетайн имеет дело с Блэком? – Не знаю.
– Не лезь в дурь, кукла. Я с тобой не шучу. Отвечай.
– Нет, они не из одной компании. Через Феркенса дела делают. Послушай, не впутывай меня в эту грязь, я еще пожить хочу.
– Живи пока, а в дерьмо ты сама по уши влезла.
В дверях появился Мопс с мокрым полотенцем у носа. Выражение злобы и страха на его физиономии выглядело, как смесь горчицы с гравием.
– Передай своему боссу, сопляк, что у меня к нему дело и завтра я его навещу в отеле.
– Ты кто?
– Хозяин бани.
Когда я спускался вниз, у меня была полная каша в голове. О Мопсе мне говорил Фэрри, это мелочь, на него времени жалко, а Пессетайн фигура интересная, он с каждой минутой выдвигается на авансцену. Но пока не ясно, какое место в иерархической лестнице концерна Кейлеба он занимает. Он и на судне Конна был, и Айлин пытался убить. и наркотики развозит, и профессор к тому же. Его связь с Конном подтверждается. О нем говорил привратник, его я видел на судне. Не ему ли я обязан шишкой за ухом?
Я ехал по ночному городу и пытался понять, во что я влез. Клубок так замотался, что у меня не хватит ловкости его размотать. Что может одинокий бойскаут, последний из династии Идиотов? Объявить войну всему миру? Я не походил на полководца, а скорее превратился в вечного странника со своими глупыми, никому не нужными принципами и поисками правды. Зануда, иначе не назовешь.
Черт меня знает, как это получилось, но я оказался возле дома Глэдис Фоули. Часы на приборном щитке показывали четверть третьего. Самое время для визитов к одинокой женщине.
Я сидел в машине и думал, что надо уехать, но не мог заставить себя тронуться с места. Несмотря на поздний час одно из окон в доме горело, и оно притягивало меня, как магнит. Я выкурил сигарету и вышел из машины. Накрапывал мелкий дождь. Не в первый раз я подумал о плаще и опять забыл о нем, как только подошел к застекленной двери дома. Сердце учащенно билось. Однако… Такие заржавелые чувства меня пугали. Мальчишеская нерешительность начала раздражать, и я нажал кнопку звонка.
За стеклом появилась Глэдис. Ее глаза, сначала испуганные и настороженные, постепенно успокоились. Она облегченно вздохнула и с моих плеч свалился огромный камень. Глэдис улыбнулась. Очевидно, мое появление было для нее столь же неожиданным, как и для меня. Она продолжала стоять и смотре! ь на ночного пришельца. Я немного пришел в себя и осмелел. Не могли же мы вечно так стоять. Я поскреб пальцами по стеклу и тихо сказал:
– Я себя чуппную здесь, как муха. Кажется, она поняла меня и открыла дверь. Я вошел.
– У тебя усталый вид, – сказала она, не отрывая от меня глаз.
– Наверное. Я вспомнил, что у тебя нет собаки. Кто же будет тебя охранять?
– Я рада, что ты это вспомнил. Тебе нужна горячая ванна и толстое одеяло.
– Мне нужна ты.
– Горячая ванна, одеяло и я.
– Для сторожевого пса это слишком много. Через час я не жалел, что приехал к Глэдис. Больше всего я боюсь быть лишним, но Глэдис дала мне все основания считать, что это не так. Спал я, как убитый, до восьми утра, и не слышал, как она ушла. На столе под салфеткой скучал остывший кофейник, сэндвичи и апельсиновый сок. На тарелке лежала короткая записка: «Позвони мне днем в офис, если успеешь проснуться до моего возвращения».
Я был готов на все плюнуть и ждать ее возвращения. Женская забота кого угодно может выбить из привычного холостяцкого ритма. Не ясно было только одно: то ли я расхолаживался, то ли согревался.
Глава VI
1
Оперативное совещание в полицейском управлении заканчивалось в девять утра и мне пришлось ждать лейтенанта Харпера в коридоре возле его кабинета. Когда он появился, мне стало не по себе от его вида. Синяки под глазами, впалые щеки и тяжелая походка, словно он тащил на горбу мешок с цементом из моего офиса. Но больше всего меня удивило отсутствие детектива Паркинса, который обычно торопливо семенил за своим шефом. Харпер коротко кивнул, открыл ключом кабинет и пропустил меня вперед. Комната оставалась беспросветной, как будущее честного политика, дым висел стеной. Ясно, что лейтенант провел ночь не в домашней постели.
Харпер грузно упал в обшарпанное кресло и сунул в рот сигару. Забот, как видно, ему хватало, и я решил не задерживать его долго.
– Пока мне удается держать смерть Кейлеба в законсервированном виде, но чувствую, что скоро наша тайна всплывет.
Я так и не понял, себе он это говорит или разговаривает со мной. Он мрачно смотрел куда-то в дальний угол кабинета, и хриплый голос звучал тихо.
– Все, что я могу сказать, – начал я вполголоса, – это то, что все дорожки ведут в концерн.
Он прищурился и внимательно посмотрел на меня.
– Туда я не хочу соваться. Потребуется разрешение прокурора, а у меня нет оснований его затребовать, если продолжать молчать о случившемся.
– Это понятно. Выглядит все не лучшим образом. Концерном я займусь сам, но необходимо найти Хэйзл Кейлеб. Она может пролить свет на многое. Если жива, конечно.
– Паркипс занимается этим, но пока ему ничего обнаружить не удалось. Что у тебя уже есть по концерну?
– Рэндел Хардинг. Он любовник Хэйзл, но не ато главное. Судя по всему, Кейлеб решил стереть с лица земли своего компаньона, по Хардинг его опередил. Версия перспективная, но подтверждений пока не имеет, хотя после смерти одного из компаньонов организация переходит в руки другого, а это десятки миллионов долларов. Для Хэйзл смерть мужа также выгодна. Она получает страховку в три миллиона и полностью распоряжается частным капиталом Кейлеба. Если учесть, что Кейлеб держал жену на голодном пайке, то Хэйзл вполне могла пойти на сговор с Хардингом. Каждый в этом случае получил бы свое. Есть еще некоторые мелочи, косвенно подтверждающие версию об участии Хэйзл в убийстве, но всерьез об этом говорить рано.
- Охота без милосердия - Майкл Утгер - Боевик
- Круглый болван - Майкл Утгер - Боевик
- Дурная кровь - Майкл Утгер - Боевик
- Прыжок в бездну - Майкл Утгер - Боевик
- Шанс выжить - Майкл Утгер - Боевик
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Хроники мира за Стеной - Макс Бронин - Боевая фантастика / Боевик / Научная Фантастика
- Американский ниндзя 1-2 - Майк Холланд - Боевик
- Железный тюльпан - Елена Крюкова - Боевик
- По местам стоять! - Корчевский Юрий Григорьевич - Боевик