Рейтинговые книги
Читем онлайн Тридцать три года спустя (Бэтмэн - 3) - Билл Флэш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 74

Селина чувствовала, что назревает внутренний конфликт. Поэтому она обиженно замолчала и сделала вид, что внимательно следит за дорогой.

В огромном камине жарко пылали сложенные аккуратной пирамидой дрова. Языки желтого пламени бросали теплые блики на лица мистера Вейна и мисс Кайл, сидевших на нешироком диване.

Альфред медленно подошел к низкому столику, стоящему перед камином и, расстелив небольшую белоснежную скатерть, поставил поднос с чаем.

— Спасибо, Альфред, — Брюс кивнул.

Вежливо поклонившись, слуга удалился.

Селина проводила его долгим взглядом и вполголоса произнесла:

— Он, наверное, замечательный спутник, — в ее больших глазах отражалось пламя камина, — но не скучновато ли быть холостым?

— Наверное, — Брюс поднял брови, — так же скучно, как и быть одинокой секретаршей.

— Помощницей, — привычно поправила Селина.

— Помощницей, — повторил Брюс.

— Секретаршей, — после небольшой паузы подтвердила она. — А у вас есть девушка?

— Ну конечно, — вяло ответил он, задумчиво глядя в огонь. — Что? Брюс пришел в себя и удивленно посмотрел на нее.

— У вас есть девушка?

— Извините, я не сразу понял, — Брюс смутился. — Вы имеете в виду что-то серьезное? Нет, нет, — он покачал головой. — Была, но… Как-то не получилось…

— А что случилось? — Селина подвинулась ближе. — Ах, нет! Я знаю. Можете не говорить… Вы от нее что-то скрывали?

— Нет, наоборот. Я ей все рассказывал.

— Да, — глаза девушки широко раскрылись, — ну и что? Ее это напугало?

— Ну… — Брюс подбирал слова. — Понимаете, есть две истины. Как бы две жизни. Ей было трудно примирить одну с другой.

— Почему?

— Наверное, это потому, что иногда мне самому трудновато их примирить. Понимаете, Вики думала… — он не находил нужных слов.

— Вики, — подхватила Селина, — так ее звали? А кто она? Лыжница или стюардесса?

— Да нет, — Брюс поморщился, — она была фоторепортером.

— И она действительно оказалась права? Вам и вправду тяжело примирить обе стороны вашей жизни?

— Знаете, — Брюс отвел взгляд, — если я скажу "Да", то вы будете думать, что я какой-нибудь там Норман Бейц, этакий тип с раздвоением личности. А дело совершенно не в этом. Ну…

Он долго смотрел на пламя камина, не решаясь рассказывать дальше. Селина тронула его за руку. Брюс вздохнул и спросил:

— И вы, наверное, не позволите мне поцеловать вас?

— Знаете, — Селина улыбнулась, покусывая нижнюю губу, — в жизни обычно всегда подводят нормальные типы. А психи… Они меня никогда не пугали. В них что-то есть.

— Да, — Брюсу стало неловко, — Ну… Наверное, — он кивнул. — Но…

Слова куда-то подевались, надо было что-то говорить, а сказать нечего. Сам целоваться собрался, а теперь эта ненужная робость. Брюс оцепенел. Внезапно он почувствовал легкий аромат духов и увидел прямо перед собой большие глаза Селины. Ее губы прижались к его губам.

Брюс пришел в себя от резкой боли в боку. Селина все еще целовала его. Он лежал на диване, а ее рука скользила как раз по повязке на ране.

"Боже мой! Как же я… Она же сразу все…"

Он медленно и нежно взял ее руку и переместил на свое плечо.

"Как бы это ей намекнуть?.."

Его рука заскользила по ее руке. Выше, выше… Вот он коснулся короткого рукава платья, и сдвинул его вверх.

Селина оторвалась от его губ, пальцы Брюса почти касались обожженного пятна на плече. Она резко отстранилась, села у него в ногах.

— Я не могу, — неловко улыбаясь, проговорила она, поправляя рукав.

— Я тоже, — Брюс с облегчением улыбнулся.

Экран телевизора неожиданно вспыхнул. Селина вздрогнула.

— Это Альфред, — он положил руку на ее колено. — Наверное, передают что-то важное.

Корреспондент подвел к камере окружного следователя и протянул ему микрофон:

— Правда ли то, что Бэтмен похитил принцессу праздника? Вы можете это подтвердить?

Брюс, побледнев, вскочил с дивана.

— Ну, вообще-то, прямых доказательств нет, — сообщил следователь, поправляя шляпу, — но вот это мы нашли в гримерной исчезнувшей девушки.

Камера подъехала ближе и показала небольшой целлофановый пакет, который следователь держал в руках. В нем лежал электронный бумеранг Брюса.

— Мне нужно идти, — Брюс крепко сжал ладонь Селины.

— Нет, нет, — она спустила босые ноги с дивана и попыталась встать, это ваш дом и идти нужно мне.

Селина взглянула на часы. Было без десяти шесть.

— Ну что вы! Нет, — Брюс усадил ее обратно, — вы посидите немного здесь, расслабьтесь. А я… Я сейчас, я быстро…

Он бросился из зала в приемную. Из библиотеки вышел Альфред.

— Альфред! — Брюс подбежал к нему и, схватив за руку, оттащил к стене. — Вы видели? — шепотом, чтобы не слышала Селина, спросил он. — Мне нужно срочно уезжать на Готэм Плэйс.

— Да, разумеется, я видел, — кивнул Альфред. — Я как раз подумал, что вам лучше посидеть дома.

— О нет! Ни в коем случае, — Брюс снова оглянулся на Селину. — Кто-то хочет меня подставить.

— Что вы говорите? — Альфред удивленно поднял брови.

— Скажите Селине, то есть мисс Кайл… — Брюс подбирал слова. Скажите, что у меня важная деловая встреча.

— С мистером Шрекком?

— Нет! Скажите ей… Нет… Я хочу… Черт, я не хочу, чтобы она обиделась…

— Да, — Альфред кивнул, — обязательно скажу. Идите.

Брюс пулей вылетел из зала и понесся по крутым мраморным ступеням вниз.

— Черт, — прошипела Селина, проводя ладонью по взмокшему лбу.

Она поднялась с дивана и принялась собирать разбросанные вещи. Подхватив в охапку пальто и сумочку, она бросилась к выходу. Альфред появился из боковой двери коридорчика и громко окликнул ее:

— Мисс Кайл!

Селина подбежала к нему, прижимая к груди пальто.

— Альфред! — ее глаза блестели.

Дворецкий окинул босоногую девушку долгим взглядом и сказал:

— Мистер Вейн просил передать вам…

— Мистер Вейн? — перебила его Селина. — А… Брюс. Да? — она принужденно улыбнулась. — Вы можете передать ему, что у меня сейчас трудный период, я меняюсь…

Она поправила прядь золотых волос. Альфред непонимающе посмотрел на нее, пытаясь что-то сказать, но Селина вновь заговорила первой:

— Нет, не то… Скажите, что я его не отвергаю, убегая, и на самом деле с ним я себя чувствую так, как, наверное, должна себя чувствовать. Нет… — она снова улыбнулась. — Опять не то.

Альфред внимательно смотрел на нее через стекла очков и спокойно кивал.

— Ну… Вы можете написать сонет или придумать какую-нибудь непристойную частушку, — Селина переминалась с ноги на ногу.

— Я как раз одну вспомнил, — улыбнулся Альфред.

— Спасибо, — глаза Селины были полны благодарности.

Она бросилась к двери библиотеки.

— Сюда, мэм! — Альфред открыл входную дверь, пропуская девушку к лестнице.

Та зашлепала босыми ногами вниз по мраморным ступеням.

Селина Кайл сидела в машине, мчавшейся в западном направлении. До города было еще достаточно далеко. Часы показывали ровно шесть часов. Девушка была очень взволнована.

"Господи, опоздаю… Ведь договорились с длинноносым, чтобы без меня не начинал!.. Так нет! Вот сволочь! Сказала ему, что очень хочу участвовать в его плане! Не подождал. Ну ладно, сочтемся. Сейчас надо переодеться. Где эта?.. Опять, небось, со своим героем… неизвестно где обнимается!.."Через несколько секунд появилась зеркальная спутница. Селина, конечно, обрадовалась, но не подав виду, деловито проговорила:

— Явилась, слава Богу! Подержи руль. Я переоденусь и можешь идти, куда хочешь.

— Не ори, — спокойно отреагировала та, — быстро переодевайся. У меня действительно немного времени. Он меня ждет.

— Ладно, ладно, — примирительно сказала Селина и остановила машину.

С заднего сидения автомобиля она достала черный блестящий костюм и начала снимать платье. Потом вновь послышалось урчание мотора.

Кошка сидела в машине, мчавшейся в западном направлении. Огни города были совсем близко.

На площади вновь собрались люди. Сегодня их было гораздо больше, чем в прошлый раз. Уже не только безработные и пенсионеры стояли на Готэм Плэйс. На этот раз каждый житель города, считающий себя патриотом, пришел сюда, чтобы продемонстрировать свое отношение к беспорядкам и помочь властям разобраться в создавшемся положении.

На трибуну вновь поднялись представители общественных организаций города и администрации. К микрофону подошел мэр.

— Дамы и господа! Прошу внимания! Я знаю, что многие из вас думают, что в Готэме идет настоящая война. Но я хочу, чтобы вы знали: избранные вами руководители и полиция полностью контролируют ситуацию. И эти грязные выходки распоясавшихся мерзавцев не сумеют поколебать нашей решимости положить всему этому конец. Я хочу пригласить сюда представителей общественности нашего города, чтобы услышать их мнение по поводу происходящего в нашем городе. Мистер Шрекк прольет свет на некоторые небезынтересные детали последних трагических событий. Он решил помочь нам разобраться в этом темном деле.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тридцать три года спустя (Бэтмэн - 3) - Билл Флэш бесплатно.
Похожие на Тридцать три года спустя (Бэтмэн - 3) - Билл Флэш книги

Оставить комментарий