Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы истратим пять шиллингов, – решила Примроз, – больше мы не можем себе позволить, но на эти деньги закатим пир и угостим Поппи.
– Давайте пригласим ее завтра, – сказала Дэйзи, – но пять шиллингов – такая куча денег. Нельзя ли оставить немного и купить мне маленькую-маленькую, совсем крошечную куклу?
Примроз поцеловала Дэйзи и обещала как-нибудь выгадать деньги на куклу. Джесмин выбрали посланником, чтобы спуститься вниз и сообщить Поппи о завтрашней прогулке. Джесмин нашла Поппи в маленькой комнатке за кухней, предназначенной для мытья посуды. Все дамы к тому времени пообедали и покинули столовую. Миссис Флинт отправилась на рынок за дешевой провизией, а Поппи принялась мыть тарелки. Но при виде Джесмин она так разволновалась, что никак не могла с ними справиться.
– Давай я помогу тебе, – Джесмин засуетилась вокруг подруги. – Я ненавижу мыть грязную посуду, но зато люблю вытирать ее чистым полотенцем. Поппи, я пришла рассказать тебе о замечательном и очень важном плане.
– О, мисс Джесмин, – пальцы Поппи так сильно дрожали, что большое блюдо, которое она мыла, чуть не выскользнуло у нее из рук, – вы меня испугали. Мне было так грустно, а вы для всех как солнечный лучик. Ей-богу, моя золотая, такая комната, как эта, не годится для вас, мисс Джесмин.
– Она такая сырая и мрачная, – согласилась Джесмин. – Пожалуйста, поскорее вымой эти противные тарелки, Поппи, и послушай. Мы с Примроз и Дэйзи составили дивный план. Мы хотим взять тебя с собой завтра, и все вместе потратить пять шиллингов (представь, как много), и пообедать в городе, и, может быть, выпить чаю, и побольше погулять. Пойдешь завтра с нами, Поппи?
– Поддержите меня, – сказала Поппи, внезапно уронив руки. – Эта комната такая сырая и тесная, что у меня голова закружилась. Давайте выйдем во двор, мисс Джесмин.
Девочки вышли за порог, и Поппи радостно воскликнула:
– Ну вот, теперь я могу дышать! Ну не говорила ли я, что Лондон – чудный город и что у вас троих золотые сердца? Повторите еще раз, пожалуйста, мисс Джесмин. Что мы собираемся завтра делать?
– Ах, Поппи, какая ты глупая, – Джесмин от нетерпения топнула ногой. – Даже я не волнуюсь так, как ты. Мы пойдем в город, и ты пойдешь с нами, и мы истратим пять шиллингов.
Щеки Поппи заалели, глаза засверкали, а ноги сами пустились в пляс.
– Больше всего я люблю всякую красоту, – сказала она. – Милая мисс Джесмин, мы пойдем завтра, правда? Мы забудем о разочаровании, которым полон здешний воздух, как он полон сажей и пылью. Если вы, три ангела, хотите потратить целую крону и взять меня с собой в город, мы это сделаем для удовольствия, и только для удовольствия. Ведь так, мисс Джесмин?
– Фу. Поппи, конечно, для удовольствия. Что ты имеешь в виду?
– Только то, что мы не пойдем ни в собор, ни в Тауэр. Я ничего не имею против этих мест, но если вы хотите доставить мне удовольствие и истратить на меня крону, я не хочу ни в какие соборы.
Джесмин засмеялась.
– Вот что я тебе скажу. Выбирай сама, Поппи. Это подарок тебе, тебе и выбирать. Теперь скажи, когда ты сможешь завтра выйти? Мы бы хотели пойти пораньше, чтобы день был длинный-длинный.
– Дайте подумать, – сказала Поппи. – Завтра что у нас? Четверг. Завтра у нас холодное филе и вчерашний салат-латук, который мы покупаем по дешевке. Картофель – просто вареный, не пюре, на десерт – яблочная шарлотка. Леди требуют, чтобы пирожные были без крема. Мисс Слоукум говорит, что она не может заснуть, если пирожное с кремом. Прошлый раз, когда я испекла такие пирожные, она назвала меня Сара-Марта-Энн, и вид у нее был кислый. Да, мисс Джесмин, обед на завтра простой. Я управлюсь на рассвете и приведу себя в порядок. Думаю, что тетя Флинт отпустит меня с вами.
Миссис Флинт, когда ее попросили о выходном для Поппи, оказалась в щекотливом положении. Она хотела угодить сестрам Мэйнуеринг, потому что надеялась на их длительное пребывание в «Пенелоп Мэншн», а эта своенравная Примроз скрывала свои планы. Поэтому Поппи было разрешено уйти, приготовив обед пораньше, и четыре счастливые девочки отбыли вскоре после одиннадцати часов.
Когда они вышли на красивую улицу, Поппи поведала подругам свой план:
– Я еще вчера придумала. Как я сказала мисс Джесмин, мне не хочется ни в этот мрачный Тауэр, ни в тот торжественный собор. Мне хотелось бы, во-первых, пройти из конца в конец Оксфорд-стрит, а потом за один пенни прокатиться по Темзе.
– По реке за пенни?! – выдохнули все трое. – Это потрясающе! И так дешево. Где ты узнала про это, Поппи?
Поппи просияла.
– Поденщица в «Пенелоп Мэншн», миссис Джонс, сказала, что если мы хотим получить удовольствие, и притом задешево, ничего не может быть лучше прогулки по реке за пенни. Вы сидите в большой такой лодке – уютно, своей компанией, – и вам видно все, что вокруг. Миссис Джонс говорит, что это самый лучший отдых для усталой поденщицы.
– Ну, мы не поденщицы, но нам тоже хочется приятно отдохнуть, – заметила Джесмин. – Чудесная идея, милая Поппи. Скорее идем и прокатимся по реке.
– Я не знаю дорогу к пристани, – вздохнула Примроз. – Я уже помню, как выйти на Оксфорд-стрит, но как пройти к реке?
Оказалось, что Поппи узнала у миссис Джонс номер и цвет омнибуса, который доставит их к пристани у Вестминстера. Спросить, где находится стоянка омнибуса, можно у любого полисмена. Преодолев известную робость, которую некоторые испытывают по отношению к этим достойным и весьма полезным членам общества, наша четверка вскоре катила в направлении Вестминстера, а затем заняла комфортабельные места в одном из речных пароходиков.
Погода была великолепной, не жаркой и не холодной. Летний ветерок приятно обвевал лица и поднимал настроение на небывалую высоту. Поппи забыла свои беды в «Пенелоп Мэншн» и свое отвращение к имени Сара. Забыла мрачную комнатку за кухней, и хмурые складки исчезли с ее лба. Лондон снова стал для нее прекрасным, и будущее вновь осветилось надеждой. Примроз на время забыла треволнения и заботы, оставила раздумья о плане, который скоро надо будет проводить в жизнь. Ее ясное лицо выглядело довольным и беззаботным, как в то счастливое время, когда была жива мама. Она откинулась в кресле, созерцая красоты реки, и целиком отдалась бездумному блаженству.
Две младшие девочки никогда не были слишком обременены заботами и почти ни о чем не беспокоились. Но сегодня они чувствовали себя еще счастливее, чем обычно. Многие пассажиры оборачивались, чтобы взглянуть еще раз на очаровательных сестер и улыбнуться наивному восторгу на лице Поппи.
Они высадились в Бэттерси и очутились в красивом парке. Там они пообедали в старомодном, опрятном ресторане за весьма умеренную цену и уложились в намеченные пять шиллингов.
Каждая из девочек вспоминала потом этот день, как один из счастливейших в ее жизни.
– Но теперь, – торжественно возвестила Примроз, обращаясь к сестрам, – мы должны серьезно заняться выполнением нашего плана.
Глава XX
СКРЫТЬСЯ ОТ ВСЕХ
Друзья в Розбери считали план Примроз глупым и опасным. Но даже они не были готовы к ее поступку и расценили бы его как «венец глупости». Все три сестры участвовали в его обсуждении, но, так сказать, формально, потому что решения принимала все же Примроз. Любое ее слово для сестер было законом. Как бы ни был невероятен план, предложенный старшей сестрой, младшие приняли бы его с энтузиазмом. А ее предложение заключалось в следующем.
– Мы приехали в Лондон, – сказала Примроз, – чтобы постараться стать независимыми и научиться самим зарабатывать на жизнь. Чтобы идти этим путем и не позволить себе соблазниться покровительством миссис Элсуорси или советами мисс Мартиноу, мы никому не оставили своего адреса. В «Пенелоп Мэншн» мы останемся ненадолго, затем съедем. Мы найдем аккуратное и дешевое жилье, где повесим свои муслиновые занавески и будем поддерживать такую же чистоту, как дома. Наши друзья не будут знать, где мы живем, это поможет нам не допустить их вмешательства в нашу жизнь. Как только мы начнем зарабатывать достаточно, мы им напишем.
Джесмин и, конечно, маленькая Дэйзи одобрили эту идею. Джесмин нашла ее романтичной и смелой. Дэйзи сказала, что единственное ее желание – быть рядом с ее любимыми сестрами, а если и Пинк будет рядом, ей больше ничего и не надо.
Итак, когда неделя развлечений подошла к концу, Примроз напомнила сестрам, что настала пора заметать следы.
– Здесь мы еще не скрылись от всех, – сказала она. – Миссис Элсуорси может найти нас в «Пенелоп Мэншн» в любой момент. А после того, как мы познакомились с ее близким другом, мистером Ноэлем, она всегда может попросить его проведать нас. Теперь самое важное – найти убежище, где бы мы спокойно могли искать работу.
– А мне очень понравился мистер Ноэль, – промолвила Джесмин. – Очень жаль, что он имеет отношение к нашей дорогой миссис Элсуорси. Мы могли бы спрашивать у него совета и не бояться никакой зависимости. А вдруг мы станем слишком самостоятельными? Тогда мы будем чувствовать себя одиноко. Я сейчас заплачу. Пусть мне придется выучить страницу из «Аналогии» сегодня вечером, но сейчас я немного поплачу.
- Тщета, или крушение «Титана» - Морган Робертсон - Классическая проза
- Прикосновение к любви - Джонатан Коу - Классическая проза
- Немного чьих-то чувств - Пелам Вудхаус - Классическая проза
- Цветы для миссис Харрис - Пол Гэллико - Классическая проза
- Фунты лиха в Париже и Лондоне - Джордж Оруэлл - Классическая проза
- Оцеола, вождь семинолов. Повесть о Стране Цветов. - Майн Рид - Вестерн / Исторические приключения / Классическая проза
- Илимская Атлантида. Собрание сочинений - Михаил Константинович Зарубин - Биографии и Мемуары / Классическая проза / Русская классическая проза
- Дерево - Дилан Томас - Классическая проза
- Враги - Дилан Томас - Классическая проза
- Изумрудное ожерелье - Густаво Беккер - Классическая проза