Рейтинговые книги
Читем онлайн Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42

   О, вот оно что. Раньше кулаки всегда говорили первыми. Одзё-сама растет.

   Конечно, никаких поводов для отказа у меня не было, двум людям - безопаснее, чем одиночке.

   - "Тогда пошли?"

   - "Все и правда в порядке?"

   - "Гилен пойдет с нами, верно?"

   - "Да, мой долг защищать Одзё-сама."

   Прямо как на собрании, Гилен совсем не понимает идею выходного.

   Поэтому, лучше позволить ей держаться поближе к Эрис.

   Она изначально была нанята как охрана, так что это стоило ожидать.

   - "Подожди, я приготовлюсь. Альфонс! Альфонс!"

   Я смотрел как Эрис дико скачет по поместью, ее резкие крики точь-в-точь такие же, как прежде.

   - "Рудеус."

   Услышав Гилен я повернул голову, она стояла прямо позади меня.

   Взглянул вверх, она под два метра ростом, думаю, даже когда вырасту мне придется задирать голову.

   - "Не будь слишком самонадеян."

   Меня предупредили.

   Из-за того что я сказал, будто смогу спастись самостоятельно?

   - "Знаю. Просто хочу заставить Одзё-сама потрудится чуть больше."

   - "Ясно. Если что, просто позови меня. Я помогу."

   - "Хмм, в этом случае, я выпущу еще один громадный фейерверк."

   Мои мысли вернулись к похищению.

   - "Гилен, а ты говорила что-то такое Одзё-сама?"

   - "Хм? Говорила что?"

   - "Ты должна добавить, что она может кричать лишь там, где ее могут услышать."

   - "Я поняла, но к чему это?"

   - "Во время прошлого похищения, крики Одзё-сама чуть не стоили ей жизни."

   - "......Если бы я слышала их, то непременно пришла бы на помощь."

   Но она действительно была абсурдно быстрой в тот раз, Если это Гилен, она будет вовремя, без разницы где она. И нее хороший слух.

   Более того, Эрис звала о помощи не Филиппа и Сайруса, но Гилен.

   Эта женщина действительно надежна.

   - "Ты должна сказать, что в определенных обстоятельствах она не может звать на помощь."

   К концу нашей беседы вернулась Эрис. Я никогда не видел ее в этой парадной одежде.

   Похвалил платье и получил подзатыльник.

   Что я сделал не так?

  Часть 3.

   Роа - крупнейший город в провинции Фидоа. Но, хоть он и крупнейший, по сравнению с пшеничными полями в деревне Буэна все-таки мал.

   Что бы обойти его вдоль городской стены понадобиться два часа.

   Но это город-крепость, и 7-8 метровые стены окружают его весь

   Правда это не идеальный круг и я не могу назвать точную длину.

   Приблизительно 30 километров.

   Он совершенно не ощущается большим, и городов, которые обнесены стеной, как этот должно быть очень мало. Даже при том, что я никогда не был в других городах-крепостях, но я очень хорошо понимал, что это не просто, создать стены вроде этих.

   Что бы построить такое нужна магия королевского или императорского уровня.

   Или их возвели вручную, выламывая камень в каменоломнях?

   Пока я размышлял об этом, мы выехали за пределы дворянского квартала и въехали на площадь, где сновало много людей.

   Это место оккупировали торговцы, из-за близости к кварталу благородных. Здесь много прекрасных магазинов.

   Но видел и немногочисленные уличные лавки.

   Я бросил несколько взглядов на дорогие товары, выстроенные в ряд.

   - "Добро пожаловать молодой господин, юная госпожа, пожалуйста осматривайтесь неспеша."

   Я наслаждался речью Оссана, словно он торговец в РПГ-магазине, и осматривал товары.

   Записываю названия товаров на клочке бумаги. По-правде, вся эта продукция странная.

   Афродизиак стоит 10 золотых, записать, записать.

   - "Что ты пишешь, я ничего не пойму!"

   Эрис кричит мне в ухо, в тот день это ухо чуть не оглохло.

   Я взглянул на записи и понял, что пишу по-Японски.

   - "Просто хочу немного написать, этого мне хватит чтобы понять."

   - "Просто скажи, что ты пишешь."

   Одзё-сама действительно властная, но у меня нет причин не говорить ей.

   - "Это названия товаров и цены."

   - "И зачем тебе знать это?"

   - "Это знание - основа сетевой игры."

   - "Сетевой...что??"

   Думаю, даже если я скажу ей она не поймет, я перевел разговор на другую тему, и указал на аксессуары.

   Взгляни, видишь? В том ларьке это продается за пять золотых, а здесь можно купить за 4 золотых и пять серебряных."

   - "Оууу, у молодого мастера острый глаз, на то что я, продаю дешевле, так?"

   Я проигнорировал Оссана, и повернулся к Эрис.

   - "Эрис, если ты сторгуешь цену тут до 3 золотых, а потом продашь в другом ларьке за 4 золотые монеты, сколько ты можешь выручить?"

   - "Хммм, дай подумать, пять минус три плюс четыре, шесть золотых."

   Боже мой, ну как ты считаешь.

   - "Неправильно, правильный ответ - один золотой."

   - "Я, я уже поняла."

   Эрис дуется отвернувшись.

   - "Ты и правда поняла?"

   - "С самого начала у нас 10 золотых, разве у нас сейчас 11 монет."

   Ого, ты наконец поняла это. Погоди, разве это не сложение?

   Ну ничего, я буду хвалить ее в любом случае.

   Ее гордость действительно сильна, она только улучшится если ее похвалить.

   - "Вау, ты все поняла правильно, ого, Эрис и правда умна."

   - "Хмпф, естественно."

   - "Эрм, молодой мастер, это называется перепродажа, это не то за что нужно хвалить, ты не можешь так делать."

   - "Не беспокойся, я и не собираюсь. Если я действительно захочу сделать это, я скажу, что вы продаете здесь за 4 золотых монеты. Я возьму 1 большую медную, в качестве платы за информацию."

   Оссан выглядит чрезвычайно несчастным и смотрит на Гилен за помощью, но она внимательно слушает то, что я говорю.

   Поняв, что говорить что-либо - терять время, Оссан понурил плечи и вздохнул.

   Прости за это, мы просто осматриваемся тут, пожалуйста отстань от нас.

   - "Даже если мы не покупаем и не продаем, нам нужно знать цены."

   - "И что будет, если ты будешь знать цены?"

   В качестве примера, даже если ты не пойдешь в магазин, ты можешь узнать цену.

   - "И как это использовать?"

   Как использовать?? Эрм, когда перепродаешь, ты можешь получить деньги..... Ах нет. Хорошо, Оставлю-ка я в центре внимания Гилен.

   - "Гилен, как этим можно воспользоваться, как думаешь?"

   - "......Нет, я не знаю."

   Ох, черт, правда? Ты не знаешь? Я думал ты это действительно понимаешь. Что ж, я же сейчас не учу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Реинкарнация безработного. Том 2 (ЛП) - Unknown бесплатно.

Оставить комментарий