Рейтинговые книги
Читем онлайн Очень прекрасный принц (СИ) - Чернышова Алиса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 109

Так появились первые фоморы. Древние. 

Мора щедро одарила их своей силой и ушла, оставив им целый мир. Но в какой-то мере Она была излишне щедра: Её магия пронзила этот мир, наполнила его до краёв, сделала изменчивым и зыбким, поставила на грань между сновидением и реальностью.

Так магия стала в этом мире обыденностью. Так фоморы начали появляться сами по себе: из лунного света, птичьего крика, болотной трясины или плотной тени… Это были Старшие. 

А потом в этот мир пришли люди. Они принесли с собой желания, мечты, страхи и суеверия. И здесь, в этом полном магии мире, это всё потаённое, человеческое, начало оживать. Так появились Новые. В их числе были и селенити, пернатые змеи. Эротические сновидения, воплощённые в жизнь, способные очаровывать и принимать обличье самого желанного существа. 

Таковы были мои дальние предки.    

Первые же из тех, что подобны Олушу, зародились из огня костров и очагов. Им поклонялись Жрицы Пепла. И…

   — Что, боишься?

Разумеется, он явился. 

Причём не стал утруждать себя церемониями: просто просочился сквозь декоративный камин, не дожидаясь приглашения и не скрывая подлинной зыбкости своей природы. Да и зачем устраивать шоу — перед себе подобной?.. 

— Что, расскажешь обо мне? — ответила я вопросом на вопрос, сжав руки в кулаки. 

Олуш тихо фыркнул и раздулся, занимая собой едва ли не половину комнаты. Его шерсть удлинилась, запутываясь причудливо, бросая на стены пляшущие тени.

А ведь он отнюдь не безобиден. Безобидных фоморов вообще не бывает в природе. Этот же… смогу ли я победить его — даже с учётом улучшенных генов?

— Даже не думай, — из-под меха проступила широченная клыкастая улыбка. — Это мой дом. Мой очаг. Жрица пепла привела меня сюда… а вот ты, пернатая хищница и воровка чужих лиц, тут незваная гостья. 

А то я сама этого не понимаю. Но… один фомор не может так просто передать другого иномирным ящерицам; это одна из немногих действительно ценных тайн, которые остались мне после встречи с биологическим отцом. 

— Ты выдашь меня драконам? — повторила я. — Невзирая на Болотный Договор?

— Умная, — его оскал стал ещё шире. — Слишком… Но ты пришла в  мой дом…

— В драконий дом. 

Мы уставились друг на друга. Я позволила истинному облику проглянуть сквозь лицо Дайяны и инстинктивно расправила гребни, чтобы казаться больше. 

— Ты не смеешь выдавать фоморьи секреты просто так, — прошипела я. — Не смеешь! 

Он наклонился ко мне.

— Слушай сюда, хищница мелкая, — оскалился он. — Зубы не доросли мне указывать! Думаешь, я позволю тебе вредить моим подопечным? И не лучше ли мне прямо сейчас оторвать тебе, нахальной мелочи, голову? 

Я сжала руки в кулаки. 

Положим, я не настолько беспомощна, как он себе представляет. Далеко не настолько беспомощна. Но… вот что-то мне подсказывает, что местная служба безопасности просто так не пропустит разборки двух фоморов. Но как с ним договориться? Если только…

— Я не могу просто уйти, — сказала я честно, глядя ему в глаза. — Просто не могу. Это будет дорого стоить мне и моим близким. Но есть возможность поступить иначе. Я могу дать клятву, что не причиню вреда никому во Дворце — исключая случаи, подразумевающие самооборону. 

Он слегка отодвинулся. 

— Значит, поклянёшься именем Моры?

— Да, — ответила я без сомнений. Тут правда была на моей стороне, потому что никаким образом вредить хозяевам Дворца я не собиралась. Я же не сумасшедшая. 

— Значит, шпионка? 

— Мне не нужны секреты Дворца. В этом тоже могу поклясться. 

Олуш немного сдулся, но смотрел теперь ещё подозрительнее.

— Тогда что ты тут делаешь вообще? 

— Это не твоё дело, — ответила я сухо. — Достаточно будет моих клятв. Но взамен них ты промолчишь обо мне. Что скажешь?

Он застыл на некоторое время, размышляя. 

— Хорошо, — сказал он в итоге. — Хорошо. Но смотри и запомни: я этого мальчишку вырастил. И, вдруг что, набью себе подушку твоими перьями. Поняла?

— Разумеется.

Что же тут непонятного?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

В итоге, клятвы мне принести всё же пришлось. Что не являюсь шпионкой, ничего не злоумышляю, не причиню вреда, ничего не украду… Длинный вышел список. Но и от Олуша я получила ответную любезность. Не клятву, лишь обещание, но — от фомора фомору. А значит, он не нарушит его просто так, без очень веской причины.

Когда он всё же ушёл, я упала на кровать и прикрыла глаза. Как же тяжело мне даётся эта роль… Усталость навалилась, как пыльный мешок. Несколько бессонных ночей, бешеная гонка меж двух континентов и внезапные прелести жизни знатных дам не прошли бесследно: я рухнула в сон без сновидений, будто в колодец. И растворилась в нём… 

*

Когда я проснулась, в окно уже заглядывал закат. Ветер трепал занавески, первые звёзды расцвели на чернильном небе, а комнату наполняли ароматы вечерних цветов и горных трав. Я улыбнулась, нежась на роскошных простынях, и… 

Минуточку. Почему это мне дали проспать весь день? А как же мероприятия? И почему открыто окно?

— С пробуждением, — знакомый голос окутал, как шёлк. — Думал, ты так и проспишь целые сутки. Ничего такого, на самом деле. Но как бы я в таком случае реабилитировался за испорченное первое свидание?

Принц, будто призрак, выступил из тени. Отблески заката заплясали на его ледяных волосах.   

Я ощутила неловкость и некоторое опасение. Он что, наблюдал за мной, спящей? Звучит вроде бы романтично — в книге или пьесе. Но на деле кажется несколько… нездравым. 

— Вам не кажется, что это всё немного невежливо с вашей стороны? — уточнила я. — Вот так вот вламываться ко мне, когда я сплю?

— Вообще-то я принц, — хмыкнул он. — И в теории могу вломиться к любой девушке. Принцам не отказывают, и всё такое… Древние традиции надо чтить!

— Только конструктивные, как мне кажется, — фыркнула я. — Многим вещам, которые происходили в древности, нет места в прогрессивном мире. Глупо цепляться за нечто из серии “Так делали наши предки”; я всегда закатываю глаза, когда это слышу. Предкам уровень развития не позволял делать иначе. А у вас-то какие проблемы?

Он рассмеялся. 

— Слова, достойные будущей Императрицы, — сказал он. — Рад, что ты не разделяешь взгляды подавляющего большинства старых аристократов. Думаю, отец будет доволен. И да, я тоже думаю, что все эти старые глупости вроде “принцам не отказывают” давно пора считать сомнительными и опасными. Гарантирую, что никаких ужасов я не задумал: просто хотел удостовериться, спишь ли ты. Но официальные визиты в нашем случае отпадают. Просто поверь: войди я через дверь, об этом знала бы каждая собака во Дворце. И каждая придворная дама матери. Они засекли бы время, сколько я тут пробыл, и уже спрашивали, как прошла проверка парности. Нам оно надо? 

Я нахмурилась. За всей этой канителью я забыла, что принц с какого-то перепугу посчитал нас парой. А ведь это может быть самой настоящей проблемой.

 — Ваше высочество, почему бы нам не обсудить…

— Обсуждать? Опять? Пока ты тут спала, я весь день только и делал, что обсуждал всякие глупости. Гостьям нужно было уделить внимание, знаешь? Иначе их родители могли бы посчитать это оскорблением... скука и рутина. Так что давай так. Во-первых, обойдёмся без высочеств — а то мне уже начинает казаться, что у меня размножение личности. Давай на “ты”. И да, моё имя Или. Будем знакомы!

“Моё имя Лисси”, — хотела бы я это сказать. Безумно хотела.

Но при этом отчаянно боялась того, что могло бы последовать за подобным признанием. 

— Дайяна. Будем знакомы!

— Вот и хорошо, — он обезоруживающе улыбнулся. — Теперь о разговорах. Что насчёт того, чтобы совместить приятное с полезным? Небольшой пикник на крыше Дворца — и игра в вопрос-ответ. Как тебе сделка? Ты ведь любишь крыши, Дайяна?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

В последнем его вопросе мне послышался намёк, но на что именно, я так и не поняла.

— Да, — улыбнулась я.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очень прекрасный принц (СИ) - Чернышова Алиса бесплатно.
Похожие на Очень прекрасный принц (СИ) - Чернышова Алиса книги

Оставить комментарий