Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элизабет чувствовала себя полностью разбитой. Вчера за обедом ей так трудно было сдерживать эмоции, трудно было бороться с Гарри, который то и дело приставал к ней, пытаясь соблазнить. Нервы ее натянуты как струна, еще чуть-чуть — и она не выдержит. Элизабет чувствовала: все ее усилия оказались тщетны.
Она не могла придерживаться того же сценария, что и вчера, не могла больше притворяться. Все дело осложнял еще и Гарри. После того, что произошло между ними вечером, ей еще труднее было находиться с ним рядом. Он все время настороже, готовый в любую удобную минуту воспользоваться ее слабостью и затащить в постель.
А может, воспользоваться им как щитом еще раз? Элизабет терялась в сомнениях. Она подумала о Люси. Если она уволится после того, как выполнит работу на острове и уедет подальше от Майкла и Гарри, как она объяснит причину Люси? Если она признается и расскажет ей правду, то разрушит ее отношения с Майклом. А Элизабет не хотела рушить жизнь своей собственной сестре.
Элизабет быстро посмотрела на Гарри. Взгляд его был полон участия и нежности. Скорее всего, он сейчас пытался понять, о чем она думает и что чувствует.
— Но ты же мог его отговорить, — наконец сказала Элизабет.
— Как? Сказать, что ты не хочешь его видеть? Между прочим, Майкл заботится о тебе. И сейчас хочет посмотреть, как ты тут устроилась и со всем ли справляешься. Люси тоже этого ждет.
— Ну… ты мог соврать, что все виллы заняты, — не унималась Элизабет.
— Я не люблю лгать, — покачал головой Гарри. — Кроме того, у Микки есть яхта, и они вполне могли бы остаться там на ночь. А за обедом в ресторане он мог бы легко посчитать число гостей и понять — несколько вилл свободны. Тогда встал бы вопрос, почему я ему солгал. Ты бы хотела отвечать на его вопросы, Элизабет?
Элизабет потупила глаза. Это была действительно не лучшая идея.
— И на какую же виллу ты их поселишь? — поинтересовалась она.
— Микки запросил одну из тех вилл на западном берегу.
— Западные виллы? Это же рай для молодоженов!
Элизабет отвернулась, всячески стараясь избегать пронзительного взгляда Гарри. В голове ее всплывали образы того, как Майкл и Люси проводят время на одной из самых чудесных вилл, как они занимаются любовью на гигантской кровати, как потом остывают в бассейне, плавно переходящем в океан… Она представляла, как они пьют шампанское и смотрят на закат…
Как больно! Все это должно было происходить с ней, а не с Люси. Два года она потратила на то, чтобы добиться расположения Майкла, и все впустую. Люси же сделала это за пять минут.
— Ты можешь не переживать, — сказал Гарри. — Они приедут в субботу утром, то есть будут на острове всего одну ночь.
Элизабет ничего не ответила, поглощенная своими мыслями. Она знала: Люси будет просто излучать счастье и демонстрировать, как прекрасны ее отношения с Майклом. Значит, эти два дня Элизабет будет ощущать себя в аду рядом с Гарри.
И тут интересная мысль пришла ей в голову. Она быстро развилась и превратилась в хитрый план. Он был направлен на то, как пережить страшные выходные. Гарри это будет представляться веселой игрой в ночи, полной секса и плотских утех. Он даже не заподозрит, что она вновь использует его. Зато Элизабет не будет так больно смотреть на Майкла и Люси. Она должна отстраниться от всех своих принципов и стать бабочкой, которая будет свободно летать хотя бы одну ночь.
Элизабет не хотела испытывать никаких негативных чувств по отношению к своей сестре. Люси оставалась Люси, и в произошедшем не ее вина.
Для того чтобы все получилось хорошо, ей нужна была помощь Гарри и его способности плейбоя. Физическое удовлетворение должно было вытеснить всю боль из ее сердца. А вдруг Гарри не согласится?
Элизабет быстро взглянула на него. Он сидел расслабленно, откинувшись на спинку кресла. Взгляды их встретились.
— А ты все еще хочешь меня, Гарри? — спросила она.
Гарри только поднял брови от удивления и ничего не ответил. Сердце Элизабет бешено колотилось. Она ждала ответа.
— Я хочу тебя уже очень давно, Элли, — наконец ответил он. — Если ты задаешь такой вопрос, выходит, осознала, что хочешь этого сама?
— Да, — сухо ответила Элизабет. — Однако у меня есть кое-какое условие.
Гарри все понял. Он наклонил голову и долгим взглядом посмотрел на Элизабет. Он не собирался спасать ее. Один раз он сделал это, но не получил ничего взамен, и повторять все у него не было никакого резона. Подачки в виде секса ему тоже были не нужны. Хотя секс с Элизабет мог помочь ему избавиться от навязчивых мыслей о ней…
Рассудив так, он ответил:
— Хорошо, выкладывай свои условия.
— Ты сказал, западная вилла свободна в пятницу вечером, так вот, я хочу, чтобы это случилось там и именно в этот день. Мы всю неделю будем заниматься только работой, и с твоей стороны не должно быть никаких поползновений.
Гарри сидел молча и слушал. Конечно, сейчас Элизабет думает не о нем и о его чувствах, она думает только о Микки и Люси. Может быть, она даже представляет, что будет там в пятницу с Микки, а не с ним, Гарри.
Да, весьма неприятно…
Он абсолютно не хотел быть использованным в этой ситуации. Это лишний раз показывало, как мало она заботится о нем и как много думает о том, чего уже нет.
Гарри никогда не испытывал подобного. Почему именно поступки Элизабет так сильно задевают его? Почему он не может выкинуть ее из головы, не может не думать о ней?
Конечно, он ужасно хочет эту Элизабет Флиппенс! Так что же делать? В итоге Гарри решил — он получит ее, а потом она, вероятно, перестанет быть для него манией. Он просто добавит свои условия. Он заставит Элизабет ждать этого события и сгорать от страсти во время него так, чтобы Микки полностью вылетел у нее из головы. Тогда он, Гарри, станет тем единственным мужчиной, чье имя она будет выкрикивать всю ночь.
Элизабет терпеливо ждала решения Гарри.
— Хорошо, — сказал он спокойно. — Я забронирую западную виллу на вечер пятницы. — Элизабет довольно кивнула. В глазах ее заплясали дразнящие искорки. — Вот только, соглашаясь с твоими условиями, выдвигаю и свои.
Элизабет напряглась. Она не ожидала такого поворота событий.
— Какие же? — строго спросила она.
— Например, не говорить мне «нет», что бы я ни делал. Другими словами, я смогу делать с тобой все, что захочу.
Она нахмурилась:
— Я не буду заниматься с тобой садомазохизмом, Гарри.
— Я не это имею в виду.
— А что тогда?
— Надень ту кофточку с бабочкой, что подарила твоя сестра. И без бюстгальтера. Меня это сильно возбуждает.
- Женщина в сером костюме - Дарси Эмма - Короткие любовные романы
- Полнолуние любви - Эмма Дарси - Короткие любовные романы
- Кузина-самозванка - Эмма Дарси - Короткие любовные романы
- Ловушка для босса - Эмма Дарси - Короткие любовные романы
- Мое любимое чудовище - Евгения Кирова - Короткие любовные романы
- Прошлое забыть нельзя - Элизабет Харбисон - Короткие любовные романы
- Двойной сюрприз от Джулии - Лилиан Дарси - Короткие любовные романы
- Пока жива надежда - Дарси Блейк - Короткие любовные романы
- Украденная страсть - Натали Андерсон - Короткие любовные романы
- Упрямая соседка - Дарси Блейк - Короткие любовные романы