Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ведь промолчать – не значит обмануть, – думал он в слух. – Надеюсь, из-за этого я не потеряю контракт. Эти деньги изменят все в моей жизни.
В это время золотоискатель Бен нашел огромный камень золота. Бомани посчитал это знаком и выключил телевизор на хорошей ноте.
Глава 7
Суббота. Шестой день.
Мариам Бекерян
– Ой, простите, мне так неловко, – смущенно сказала Мариам.
Она стояла перед доктором Аткинсом вся покрасневшая. Не хотя того, Мариам стала свидетельницей очень личного разговора.
– Пол, я уверен, вас травят. И я вам вот что скажу. Ваша сердечная недостаточность тоже из-за яда. Несколько месяцев вас травили малыми дозами мышьяка, – объяснял помощник доктора Стивенса Тони Аткинс. – Не понимаю, как доктор Стивенс мог упустить это? Вам нужно быть осторожным. Думаю, в вашем доме небезопасно.
– Это не значит, что виновна Клара, – защищался Пол. – Я в ней уверен на сто процентов. Может, это кто-то из соседей.
– Я вам повторяю, ваш сердечный приступ – последствие отравления, а ваших соседей до этого здесь не было.
– Доктор, у вас есть технологии, чтобы уверенно сказать, с какого дня меня травили?
– Я не могу точно сказать, но даю вам совет: будьте осторожны.
– Все будет хорошо, доктор. В больницу я не вернусь. Да, еще одна просьба. Не говорите ничего доктору Стивенсу. Если он узнает об этом, точно запрет в больнице.
Пол встал и подошел к окну, своим жестом дав понять доктору, что разговор окончен.
– Вы, наверное, Мариам? – спросил доктор.
– Да, и я ничего не услышала. Я только хотела открыть дверь, когда вы вышли.
– Все в порядке, Мариам. Пол у себя, можешь войти.
Мариам было восемнадцать лет: маленькая, хрупкая и очень нежная. Голос у нее был звонкий, мелодичный.
– Доброе утро, – сказала она, войдя в комнату.
– Доброе утро, Мариам, – ответил Пол и подошел к ней. – Я рад, что ты пришла.
У Мариам были большие черные глаза, густые брови и длинные ресницы. У нее была смуглая кожа, маленький нос, покрытый веснушками. Волосы были черные, длинные, до плеч.
– Я тоже рада быть здесь, – Мариам слегка покраснела. – Что будем делать?
– Так как я решил отказаться от всех лекарств и не хочу оставаться дома, может быть, пойдем на ярмарку?
– Я не против.
Был месяц-май, и температура воздуха продолжала подниматься. Небо было ясным, а солнце светило вовсю. Мариам с трудом открывала глаза, она прищуривалась, из-за чего на лбу появлялись маленькие морщинки. Полу же нравилось смотреть прямо на солнце, он закрывал глаза и как батарейка собирал энергию от солнечных лучей.
Пол и Мариам стояли перед лавкой игрушек.
– На этой ярмарке можно найти все, что душе угодно! – воскликнула Мариам и стала разглядывать игрушки.
– Да, но самое интересное у игровых автоматов.
– Здесь есть игровые автоматы?
– Да, самые разные. Начиная со старых, в которые играл я в детстве, заканчивая новейшими.
Мариам оставила игрушки и зашагала вперед, Пол последовал за ней.
– Хотите сладкую вату? – спросила она.
– Да, пожалуйста.
Кроме сладкой ваты на выбор Мариам предстояли самые разные сладости: мороженое, печенья, кексы, пирожные и многое другое. Но Мариам вернулась к Полу со сладкой ватой.
– Спасибо, – сказал он и предложил присесть на скамейку возле фонтана.
– Я расскажу маме про это место, ей здесь очень понравится.
– Расскажи мне о своей семье.
– Я единственный ребенок в семье, – начала Мариам.
– Я тоже.
– До переезда в США мы жили в Армении.
– Вы переехали шесть месяцев назад?
– Нет, мы переехали в США год назад, а шесть месяцев назад арендовали дом на вашей улице. Когда отец потерял работу, он впал в депрессию. Мама никогда не работала, но всегда была опорой для папы. Она же решила переехать в США к родственникам. Сначала мы жили у них, а сейчас можем сами себя обеспечить.
Мариам подумала, что бы еще рассказать. А что она могла добавить? В сущности, почти ничего. У нее не было ярких воспоминаний, каких-либо обид. Она жила спокойной жизнью и пока ни на что не жаловалась. Ну, почти ни на что.
– Все, – заявила она. – Думаю, мне больше нечего добавить.
– Интересная у тебя жизнь, кстати, – рассмеялся Пол. – Хорошо, расскажи мне о своей бабушке, ведь она известная писательница.
– Откуда? Откуда вы знаете про мою бабушку?
– Я тоже армянин. Пол Саркисян.
– Вау, это здорово.
– Она сейчас в Армении?
– Да, мы втайне с ней переписываемся.
– Почему втайне?
– Мама запрещает с ней общаться. Но раньше все было по-другому, – Мариам вздохнула. – Я скучаю по ней.
Мариам обожала, когда мама говорила ей: “Детка, сегодня ты ночуешь у бабушки”.
Она сразу же собирала все самое необходимое в маленьком рюкзачке и изо всех сил бежала к машине.
– Оставь бабушку в покое, одной сказки за день хватит, – обращалась к Мариам ее мама.
– Мне несложно, Седа. Ты сама знаешь, я обожаю читать, – защищала свою внучку бабушка.
– Мы с ней каждый раз выдумывали новые сказки, – заговорила наконец Мариам, – но она их так и не напечатала.
– Я видел фильмы, которые сняли по мотивам книг твоей бабушки, – бодро сказал Пол.
– Мама не разрешает мне смотреть их или читать книги. Я так хочу узнать причину всех этих ссор.
Мариам стала жадно есть вату: ей казалось, что сладость затуманит разум и она забудет, как мама говорила очень плохие слова бабушке. С детства ее учили, что взрослых надо уважать, любить и беречь. Но на последней встрече с бабушкой, она стала свидетельницей скандала.
– Ты не имеешь право называться матерью, – кричала Седа на свою маму. – Ты самая плохая мать на свете, самая плохая женщина, ты…
– Продолжай, Седа, кто я? – еще громче закричала Анна.
– Сама знаешь, кто ты. Не заставляй сказать это слово.
– После всего, что ты мне наговарила, я готова услышать это слово.
– Ты… ты… проститутка! Как еще можно назвать то, что ты сделала?
– А теперь повернись и уходи навсегда из моего дома, – сказала Анна и присела на свое любимое кресло.
Мариам обожала это кресло. Сколько сказок они вместе выдумали, сидя на этом месте. Закрывая глаза, она могла с точностью вспомнить все детали в мелочах, даже запах духов. Мариам глубоко вздохнула, чтобы снова почувствовать аромат тех духов.
– Тебе плохо? – спросил Пол. – Хочешь вернемся домой?
– Вы предавали любимого человека? – как будто не услышав вопроса Пола, спросила Мариам.
– Да, было дело.
– Вас простили?
– Нет.
– Я хочу, чтобы мама простила бабушку, и мы снова общались.
– Ты еще молода и не понимаешь, есть вещи
- Детектив и политика 1991 №6(16) - Ладислав Фукс - Боевик / Детектив / Прочее / Публицистика
- Атмор Холл [Женщина в зеленом] - Филлис Уитни - Остросюжетные любовные романы
- Мюзик-холл на Гроув-Лейн - Шарлотта Брандиш - Детектив / Классический детектив
- Стеклянный дом - Кристина Ульсон - Детектив
- Хранительница царских тайн - Анна Князева - Детектив
- Бесплатный сыр – в мышеловке - Светлана Алешина - Детектив
- Тревожное эхо пустыни - Ольга Геннадьевна Володарская - Детектив
- Стеклянный омут - Наталья Калинина - Остросюжетные любовные романы
- Яд Фаберже - Анна Данилова - Детектив
- Стеклянный город - Карина Зограбовна Давтян - Любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы