Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отчего же, люблю, но… — Она поколебалась. — Но не до такой степени, как вы. И вообще… — Трэйси уселась, скрестив ноги. — Глядя на вас, не подумаешь, что вы — деловой человек, у которого каждая минута на вес золота.
— А почему я не имею права на отдых?
— Не знаю… Трудно говорить на эту тему, не имея представления о жизненном пути Маркуса Джулиуса Макларена. И вообще, я вас не видела, как бы это сказать, при исполнении, да и в домашней обстановке — тоже.
— Что касается дома, — ответил он, после короткой паузы, — то чаще всего я обитаю в Лондоне.
— Наверное, в Центральном округе?
— Совершенно верно. Предвосхищая ваш следующий вопрос, сообщаю, что ровным счетом ничего не знаю о том, кто возводил особняк и занимался его дизайном. Этот дом, как и тот, в котором вы побывали, куплен по дешевке.
— Иначе говоря, вы живете в атмосфере, которую прежний владелец создавал для себя?
Маркус сел, и она невольно залюбовалась его бронзовой мускулистой фигурой.
— Полагаю, — сказал он безмятежно, — вы поможете мне хотя бы отчасти исправить эту ситуацию. Для чего же еще я вас пригласил?
— Да, для чего же еще? — насмешливо переспросила Трэйси.
— Так вы догадываетесь? — заговорщически понизил голос Маркус. Она хмыкнула и отвернулась. — Эй, что с вами? — спросил он через минуту. — Такое впечатление, что вы места себе не находите.
— Бывает, — нервно пожала она плечами.
— Неужели вы и часа не можете прожить без работы?
— Почему же, могу. Только… только сейчас мне трудно расслабиться.
— Может быть, почитать книгу?
— Не знаю, — безнадежно сказала она. — Что-то нет настроения.
— Я все понял: вам нужно срочно искупаться! Ничто так не снимает стресс, как хорошая физическая нагрузка.
Трэйси тяжело вздохнула и вдруг, решительно выпрямившись, сняла с себя шляпу и рубашку.
— А вы правы, — блеснула она глазами. — Только я сама…
Но Маркус уже подхватил ее на руки, и прежде, чем девушка успела опомниться, они, взметнув в воздух тучу брызг, оказались в бассейне.
— Лучший способ заходить в воду, — сообщил Маркус, отфыркиваясь. — Погружаться в нее шаг за шагом — все равно, что отрезать хвост по частям.
— И все-таки вы садист, мистер Макларен, — хлопая мокрыми ресницами и пытаясь отжать волосы, изрекла она.
— Скорее филантроп! — Он лег на спину и, не отпуская Трэйси, поплыл вместе с ней по бирюзовой глади. — Вода не такая уж холодная, скорее как парное молоко. Просто вы перегрелись на солнце, милая. Кстати, плавать вы умеете?
— Не хуже вас! — высокомерно заверила она, но почему-то не торопилась продемонстрировать Маркусу свое искусство. Ей было так уютно в его крепких объятиях.
— А вы не боитесь, что я вас украду? — вдруг хрипло спросил он. Глаза Трэйси блеснули, и она попыталась вырваться. — Успокойтесь, я пошутил! — попытался он вразумить ее. — Мы же взрослые люди, вокруг куча народу. Кто бы мог подумать, что вы так отреагируете. — Но она продолжала отталкивать его руки, и он, удерживая ее за талию, посоветовал: — Поаккуратнее, вы, пантера! Мало вам растянутых вчера связок?
Он притянул девушку к себе, так, что тела их прижались друг к другу.
— Не смейте, слышите… — задыхаясь, начала она, и вдруг замолкла.
— …угадывать ваши желания? — спросил он, скользнув рукой по ее бедру. — А что делать, если нас с вами занимает одна и та же мысль? Мысль о том, что будет, если я…
Трэйси беспомощно шевельнула губами, и тело ее непроизвольно изогнулось под его рукой…
— Мистер Макларен! Мисс Слейтон! Погодите, я к вам сейчас подплыву!
С другого конца бассейна к ним стремительно приближалась симпатичная брюнетка, в которой девушка без труда узнала стюардессу.
5
Когда подошло время, Трэйси объявила, что обедать будет одна в своем номере.
Появление Бет и других друзей Маркуса в буквальном смысле слова спасло ее. Пока они переговаривались между собой, шутили, она несколько раз переплыла бассейн, радуясь свободе движений, которой была лишена на суше. А потом пришлось из прохладной воды снова вынырнуть в полуденный жар, от которого, казалось, плавилось все на свете: стены отеля, кафельный пол, лазурное небо, дрожащее марево воздуха.
Впятером они расположились в тени тента. Маркус заказал какие-то экзотические коктейли, и все, за исключением Трэйси, начали наперебой строить планы на вечер.
Майк — общительный мужчина, ровесник Макларена и, судя по всему, его давний приятель, — громогласно заявил, что ничем не занят после обеда. Бет и Пат закричали, что они тоже свободны, и Маркус предложил всей компании наведаться на «один маленький, но чудесный остров по соседству», куда ему все равно придется поехать по делу, и организовать там «славный пикничок».
— Надеюсь, мы вам не помешаем своим присутствием? — деликатно осведомилась Бет у Трэйси, и та мгновенно ответила:
— Ну, что вы, милочка, я всего лишь дизайнер, наемный работник, так что можете не обращать на меня никакого внимания.
Та вспыхнула, Майк и Пат, закашлявшись, отвели глаза в сторону, а Маркус зловеще свел брови. Трэйси, как ни в чем не бывало, откинулась в кресле и закрыла глаза, подставляя лицо солнцу.
Вскоре она заявила, что перегрелась и хочет подняться в свой номер. Маркус беспрекословно покатил кресло к отелю. У дверей номера Трэйси попрощалась с Майком и стюардессами, а потом объявила, обращаясь к своему спутнику:
— Спасибо, не смею вас больше задерживать.
Встав из кресла-коляски, она, постанывая от боли, двинулась к кровати.
— Меня так и подмывает сказать: «Так вам и надо!», — заметил Маркус, подойдя к ней вплотную.
— За что же?
— За ваше невообразимое упрямство, — сказал он, недобро блеснув глазами.
— Я вовсе не упряма, — холодно парировала она. — Просто не хочу играть в непонятные мне игры. Я приехала сюда для того, чтобы работать, и собираюсь так и поступить.
— Вы просто кипите от ревности, Трэйси.
Она побледнела и, трудом сдерживая себя, сказала:
— Думайте что, угодно. И вообще, наслаждайтесь собой, погодой, попутчиками, я вам не мешаю. А даже если бы и захотела, то не имею такой возможности. Я прекрасно проведу день, занимаясь эскизами. Простите, у меня полно работы.
Взглянув в ее сердито прищуренные глаза, Маркус пошел на попятную:
— Хорошо. А как быть с обедом?
— Я закажу его в номер.
— Возможно, это даже неплохо, что вы отказались от пикника, — задумчиво сказал он.
— Да? И почему же?
— У меня такое чувство, что вас прямо-таки распирает желание делать все назло мне… Ладно, счастливо оставаться. До вечера! — Он круто развернулся и вышел.
- Мир неги и страстей - Мирра Блайт - Короткие любовные романы
- Божественный огонь - Мирра Блайт - Короткие любовные романы
- Воплощение счастья - Мирра Блайт - Короткие любовные романы
- Раскрой мне объятия - Дженис Спрингер - Короткие любовные романы
- Судьба-гадалка - Трэйси Петерсон - Короткие любовные романы
- Счастливая примета - Трэйси Петерсон - Короткие любовные романы
- Томление страсти - Дженис Кайзер - Короткие любовные романы
- Дар небес - Вайолетт Лайонз - Короткие любовные романы
- Конец романа - Рэй Морган - Короткие любовные романы
- Юная жена - Сюзанна Форстер - Короткие любовные романы