Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иначе трудно объяснить этот наезд с ходу на пустом месте. Поучаствовав в разговорах, послушав окружающих и понаблюдав за поведением виконтессы Ориберры иной вывод трудно было сделать. А вывод один — дура. И влияние не ее, а кого-то, кто стоял за ней.
— И зачем мне это нужно знать?
— О чем ты? — рядом неожиданно объявился Дарк Вром.
— О дурости. — Наташа заметила, что дернувшаяся было в ее сторону Верольда, при виде Дарка, отошла обратно. — Дарк, можно одну просьбу без вопросов? Не мог бы ты сейчас отойти от меня и заняться своими делами… Позже объясню для чего. И Альду возьми.
Альда было возмущенно дернулась, но встретившись взглядом с Наташей, вздохнула.
— Идемте, господин Дарк, объясню вам все интриги императорского двора, которые крутятся вокруг нашей Призванной.
— Язва, — буркнула ей вслед Наташа и повернулась к столикам. В кои-то веки ее оставили в покое. Надолго ли? Если Верольда не решится подойти сейчас, то вскоре рядом с ней образуется очередная компания с вопросами.
Ну не осмелится, так не осмелится, кто ей доктор?
— Простите…
Наташа чуть не подавилась виноградиной и закашлялась. Как? Как эта Верольда сумела подойти так быстро и так незаметно? Вроде бы только что была в другом конце зала!
Верольда испуганно охнула и осторожно постучала Наташе по спине, видно боялась синяк поставить… Но лучше бы вообще не пыталась оказывать помощь, чем так. Вроде бы помощь есть, но толку от нее…
Наташа раздраженно покосилась на собеседницу и от греха подальше поставила тарелку с виноградинами на стол.
— Извините, — еще раз пробормотала девушка, с какой-то обреченностью глядя на Наташу.
Та, поймав этот взгляд, прикрыла глаза и несколько раз вздохнула, успокаиваясь.
— Если хотите оказать помощь подавившемуся человеку, то стучать нужно чуть повыше и чуть сильнее. От такого постукивания толку не будет. Но правильнее со спины обнять человека и надавить на диафрагму.
— О… простите, — девушка покраснела. И, судя по виду, она совершенно не поняла, что надо делать, на какую диафрагму давить и что такое эта диафрагма вообще.
— Ладно, — махнула рукой Наташа. — Я так понимаю, вы хотели что-то спросить?
— Ох, простите… Верольда Вестерхауз графиня Стархазская…
— Графиня? — изумилась Наташа, уже более-менее ориентируясь в титулах империи.
— Хранитель титула и опекун. Титул графа достанется моему брату. И временный регент графства.
— О… — Наташа оглядела девушку. Судя по всему, если она и была старше ее, то ненамного. — И как, справляетесь?
— Его величество назначил управляющего… пока не разрешится ситуация.
Наташе уже надоело это блуждание вокруг да около.
— Я так понимаю, что об этой ситуации вы и хотите со мной поговорить?
— Да, госпожа… Наташа. — Ну надо же, даже по имени обратилась, Призванной не назвала. Небольшой, но плюсик ей.
В следующее мгновение Верольда на одном дыхание выпалила о ситуации с ее отцом, которого обвиняют в убийстве друга, о следствии, приезде императора и его предложении.
Наташа слушала молча, даже не пытаясь разобраться в том потоке слов вперемешку с едва не прорывающимися слезами. Надо отдать девушке должное — держала она себя в руках хорошо. Несмотря ни на что, но она не дала ходу слезам. Сдерживалась с трудом, но сдерживалась.
Верольда выдохлась и теперь с надеждой смотрела на Наташу, которая молча о чем-то размышляла.
— Признаться… в том потоке слов я поняла только то, что вашего отца обвиняют в убийстве, но вы считаете его невиновным и просите помощи для поиска настоящего убийцу.
Верольда раскрыла было рот, чтобы снова вывалить всю информацию, но Наташа подняла руку, заставив ее замолчать.
— Вы понимаете, что здесь не место для разговора? Я бы предпочла поговорить в более спокойной обстановке без музыки и толпы народа. Сейчас мне даже понять сложно что там случилось. Где вы остановились?
— Мы? Его величество позволил нам с братом быть гостями во дворце.
— Вот оно как… — Наташа задумалась. — В таком случае, полагаю, у нас обязательно будет время для разговора. Я поговорю с бароном Лораном Раскиным чтобы он организовал встречу.
— Спасибо! Спасибо! Спасибо! — Верольда с трудом сдерживая радость, сумела все-таки сделать правильный книксен и торопливо удалилась, заметив приближающуюся кампанию.
— Что от вас хотела эта… девушка? — молодой человек явно поспешно изменил эпитет, которым хотел наградить недавнюю собеседницу.
Наташа глянула на него, вспоминая. Вроде бы сегодня он уже представлялся ей. Точно, один из многих. Кажется его звали Рольф.
— Просто поговорили. Каждый из тех, кто говорил сегодня со мной, старался узнать обо мне и моем родном мире.
— А вы знаете, что она дочь убийцы?
— Дочь убийцы? — задумалась Наташа. — А позвольте спросить, с какой целью вы мне это сейчас говорите?
— Что? — Рольф явно растерялся. Любую реакцию он ожидал, но точно не такую. — Ну… в общем-то… полагаю об этом стоит знать…
— Сейчас вроде бы бал… праздник, веселье. Разговоры же про убийство… Если посмотреть в зал, то я уверена, что большая часть людей в зале либо сами убивали, либо дети убийц… — Помолчав и насладившись шокированным выражением лица собеседника, Наташа пояснила: — Боевые награды не дают за сбор цветов.
— Нет-нет! — поспешно пояснил Рольф. — Я имею в виду, что ее отец убил друга из-за его жены…
— Это доказанный факт или вы повторяете сплетни?
— Его застали с ножом у тела графа Сторна…
— Ясно. Но я все равно не понимаю… Вы серьезно считаете разговор об убийстве подходящим для бала?
— Нет… Я просто хотел предупредить по поводу этой девушки…Не думаю, что это подходящая для вас кампания…
— Барон Рольф, чтобы не было недопониманий. Мой отец как раз занимался тем, что разыскивал убийц, я слышала от него много историй, а когда бывала на его работе, то и встречалась с теми самыми убийцами. Когда я попала сюда, то тоже пришлось встретиться с несколькими убийцами… Раз уж я Призванная и раз уж я умею искать преступников, то хочешь не хочешь, но общаться с ними придется. Однако эта тема вовсе не та, которую мне хотелось бы обсуждать на балу.
— Ох, прошу прощения…
— К тому же, как я понимаю, на этот бал посторонний человек попасть не может, а раз Верольда сюда все-таки попала, значит либо с убийством там не все так очевидно, как вы говорите, либо пригласивший ее считает девушку не виноватой в преступлении отца. Не знаете, кто ее пригласил?
— Эм… нет…
— Его величество. — Наташа с некоторым злорадством понаблюдала как побледнел ее собеседник. Дальше он что-то невнятно пробубнил, извинился и исчез.
Наташа покачала головой.
— Что за привычка
- Опер-мечник - Владимир Лошаченко - Фэнтези
- Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса - Агата Кристи - Детектив / Классический детектив
- Рыцарь двух миров - Сергей Садов - Фэнтези
- Последние узы смерти - Брайан Стейвли - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- Волкодав - Мария Васильевна Семенова - Героическая фантастика / Фэнтези
- Адская практика - Сергей Садов - Фэнтези
- Время и деньги - Рони Ротэр - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Князь Вольдемар Старинов - Сергей Садов - Фэнтези
- Клинки у трона - Сергей Садов - Фэнтези