Рейтинговые книги
Читем онлайн Стеклянное море - Сергей Лукьяненко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 48

Ланс прошептал мне на ухо:

— Знаю одного из этих парней, учились в одном взводе… Кретин редкостный, но реакция у него отменная.

Мы сидели в удобных креслах посреди зала. Командор Раймонд явно не спешил нас принять, и, похоже, охранников это смущало. Они топтались у нас за спиной, негромко переговариваясь. До меня донеслось: «Объявили второй уровень… что-то затевают…»

Я прислушался. И усмехнулся, уловив ответ: «Нашу группу в бой не бросят… разве что фанги оккупируют Плутон. Это дело оперативников. Да и Десантный Корпус на что?..»

Психология рядовых не слишком-то изменилась за два века. Никто не торопился умирать.

Охранник у двери сделал шаг вперед. Смена караула? Нет, он несколько секунд прислушивался к чему-то, предназначенному лишь для него, и торжественно произнес:

— Командор Раймонд Маккорд извиняется за вынужденную задержку. Он предлагает провести короткий разговор с принцем планеты Тар, разговор будет носить личный характер. После этого он ждет в кабинете принцессу Терри и лейтенанта Ланса.

— Иди, — тихо сказала мне Терри. — Это может быть интересно.

Я кивнул и пошел к двери. Охранник открыл ее передо мной, посторонился, но недостаточно быстро. Я скользнул плечом по поверхности щит-поля, меня толкнуло, и равновесие удалось удержать с трудом. Охранник ухмыльнулся. Действительно кретин.

Вторые двери — такие же роскошные, обитые кожей. И волна теплого воздуха — точнее, то, что человеческий организм воспринимал как теплый ветер. Кабинет Раймонда Маккорда изолировался собственным хронополем.

На секунду я замер, оглядываясь. Сталь и стекло. Полированные металлические стены, на которых радужно переливались, угасая, выключенные только что экраны. Почти невидимая мебель — стол и несколько кресел. Над столом медленно вращалось голографическое изображение станции — полупрозрачное, с четко различимыми переборками и цветными линиями коммуникаций.

— Садитесь, Сергей, — Раймонд поднялся из кресла, перехватил мой взгляд на включенный макет станции, потянулся к нему рукой… Потом улыбнулся:

— Пусть работает, Сергей. Это секретная схема, но я вам доверяю.

Я поморщился:

— А если меня поймают фанги? И просканируют память? Раймонд, не делайте из меня дурака. Это ложный макет. Для всех посетителей, в надежде, что кто-то из них попадется врагу.

Раймонд вздохнул, махнув рукой над макетом. Он исчез. Раймонд уселся в свое кресло, задумчиво посмотрел на меня:

— Мне очень хочется с вами поработать, Сергей.

— Жаль, но это не взаимно.

Наяву командор Маккорд выглядел куда моложе. От него так и веяло бодростью, уверенностью, доброжелательством. Маккорд оперся о стол, слегка наклонился ко мне. Ладони были старательно разведены в стороны, поза не напряжена. Неужели он думает, что я не знаю этих психофизиологических штучек? Поза доверия, поза внимания… Пусть думает и дальше. Я скрестил руки на груди, заложил ногу за ногу. Максимальное отрицание, уход в себя, защита…

Маккорд рассмеялся:

— Ладно, Сергей. Я понял. Не будем играть с подсознанием.

— На таком примитивном уровне действительно не стоит.

— Тогда поговорим честно. Что за чушь с нападением на ваш дом?

— Это не чушь, Маккорд. Мой дом разрушен.

— Мы этого не совершали.

— А фанги?

Маккорд посмотрел на прозрачную столешницу, и я увидел, как бегут в ней отсвечивающие зеленым строчки.

— На уровне наших детекторов вы не лжете. Или считаете, что правдивы… Но проникновение фангов на Сомат невозможно, уверяю вас. Существует барьер в гиперпространстве — он выбрасывает в реальный космос любые тела, идущие со стороны фангов.

— Какие стороны в космосе, Маккорд! И если уж на то пошло, почему бы фангам не иметь базы в земной сфере влияния?

Раймонд кивнул. И неожиданно спросил:

— Сергей, вы наверняка оскорблены моим… давлением. И все вопросы сотрудничества отныне бесполезны. Так?

— Нет, — сам удивляясь своим словам, ответил я. — Я не оскорблен. Возможно, это поработали ваши сенсы… но я не имею к вам претензий. Мне кажется, вы сейчас в панике.

— Да. Потому и хватаюсь за отработанные файлы.

Первый жаргонизм двадцать второго века, услышанный мной от Маккорда, был достаточно забавен. И весьма обиден, о чем командор вряд ли подозревал.

— И зачем же вы за меня схватились, Раймонд? Зачем привлекаете малограмотного, не слишком хорошо владеющего оружием парня к своим операциям?

— Потому что вы — принц планеты Тар. И если у Терри все пройдет удачно — ее император.

— Вам так важен Тар?

— Да. Он расположен в стратегически важном районе… на границе с фангами. На острие иглы, нацеленной в центр их федерации.

— Отсюда и название?

— Да. Операция «Игла». Если Тар при поддержке союзных планет — поддержку мы обеспечим — начнет военные действия, фангам придется воевать на два фронта. Они смогут сдержать натиск хроноколоний, почти наверняка смогут. Но удар земного флота их уничтожит.

— Просто, как в схемах кадета Биглера… — пробормотал я.

— Каких схемах?

Я усмехнулся:

— Да так… Был в двадцатом веке непризнанный полководец… Маккорд, меня не интересуют тактико-стратегические планы Земли. Возможно, вы именно так и намереваетесь поступить, возможно — просто хотите втянуть хроноколонии и фангов во взаимную мясорубку. Сами же отсидитесь в сторонке, за барьером гиперпространства… Не знал о его существовании.

— Немногие о нем знают и на Земле. Фанги знают — две их эскадры были выброшены месяц назад из прыжка к Земле. Думаю, капитаны кораблей удивились… успели удивиться.

— И что же с ними стало?

— Зона, куда барьер выбрасывает корабли, патрулируется нашей эскадрой. И вдобавок усеяна автоматическими боевыми станциями. Ни один из вражеских кораблей не ушел.

— Ясно. Маккорд, говоря со мной, вы должны учитывать одно обстоятельство: я ничего не знаю об истории конфликта Земля — Фанг. И не уверен, что в нем Земля занимает правую сторону.

Похоже, мне удалось его удивить. Маккорд даже всплеснул руками — полувозмущенно, полурастерянно.

— Сергей, Земля — ваша родина!..

— Когда-то моей родиной была страна СССР. И я воевал за нее. С меня хватит слепого патриотизма.

— Но вы можете узнать всю историю конфликта. Вы могли узнать ее еще на Сомате, у вас там есть станция гиперсвязи.

— Была. Вы уничтожили мой дом.

— Опять? Когда принцесса Терри согласилась лететь на Землю, мы оставили в доме охрану, а на орбите Сомата — патрульный корабль. Он ежечасно подает сигналы благополучия. Хотите связаться с ним?

— Когда я пришел к своему дому, он был разрушен, — я начал медленно свирепеть. — Охранные роботы открыли по мне огонь. В доме не было ничего, кроме следов разгрома.

— Наши роботы не могут стрелять по людям! Даже в ответ, Сергей! Вы уверены в своих словах?

— Если бы не щит-генератор, я превратился бы в горстку пепла. В этом я уверен.

— Сергей, это ошибка… — Раймонд провел ладонью по столу, нажимая невидимые сенсоры. — Сейчас я выйду на связь с патрульным кораблем… И уж если бы роботы стреляли по вам, никакой щит-генератор им бы не помешал. У вас ведь была стандартная модель, с того корабля, что вы позаимствовали в Храме?

— Да.

— Это игрушка по сравнению с огневой мощью боевых роботов… А вот и ответ корабля. Я включаю связь.

Я услышал тонкий прерывистый писк. Затем, после паузы, бесцветный голос:

— Патрульный корабль «Сомат-1». Внеплановая связь. Докладываю: проникновения вражеских кораблей в пределы охраняемой зоны не обнаружено. Объект на планете на связь не выходит. Защитные роботы на планете функционируют нормально. Жду распоряжений.

— Отключите связь, — попросил я. И ехидно посоветовал: — Командор, слетайте на Сомат и гляньте, что там произошло. Пошлите кого-нибудь из своих… оперативников. Но не надейтесь, что на орбите по-прежнему ваш «Сомат-1».

— Через полчаса мы будем иметь всю информацию, — ответил Раймонд. — Если ваши слова подтвердятся… Подождем.

Я кивнул.

— Еще одна просьба, Сергей. Если на Сомате произошло столкновение с фангами, то я не исключаю их проникновения на Землю. Нам нужно знать детали происшедшего.

— Что вспомню — расскажу.

— Речь не об этом. Я прошу согласия на сканирование памяти.

Я напрягся. Тихо спросил:

— А если я отвечу отказом? Поволочете силой?

— Нет. Отношения с Таром для нас важнее. — Маккорд отвернулся и негромко добавил: — Во всяком случае, так считают на данный момент. Никто не потащит вас на сканирование силой. Обещаю. Я могу лишь просить вас о помощи.

— Это опасно? Сканирование?

— Нет. Я сам проходил его десяток раз, еще когда был оперативником. И ваш друг Ланс, насколько мне известно, тоже.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стеклянное море - Сергей Лукьяненко бесплатно.
Похожие на Стеклянное море - Сергей Лукьяненко книги

Оставить комментарий