Рейтинговые книги
Читем онлайн Моя хранимая Химари - Роман Димитров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 710

Чьи-то очень сильные руки (сто к одному - из-за магических улучшений) оттягивают меня подальше от Гинко, рискуя при этом задушить. Ринко. Это же надо так рычать. Сейчас из двоих, соперничающих между собой за меня девушек, в жёстких захватах которых я нахожусь, "обычная" Ринко больше похожа на волчицу из-за издаваемых ей звуков.

- Юто! Да что же это такое! У тебя и так есть Химари, Сидзука, Лиз и я, а вот про неё уговора не было, пусть ты и с ней один раз успел! Тебе что, мало нас?! - Ринко.

…Ну, вообще-то далеко не один раз за ночь, которую ты имела в виду. Не надо настолько занижать мои мужские способности. Но, пожалуй, обстановка не совсем та, при которой стоило бы девушку поправлять, говоря такие детали .

Куэс стоит с открытым ртом - это первый раз, когда девушки, в лице Ринко, собственно говоря, прямым текстом признают в присутствии младшей Джингуджи, что они согревают мне постель по ночам.

Так, мне надоело, что меня душат - я не любитель подобных… извращений. Телекинез, поднять в воздух мою волчицу и злобного берсерка. Кстати, совсем недавно я этого сделать бы не смог, плотности ментального тела не хватило бы.

- Хватит. Слезьте с меня. Совсем уже озверели… В прямом и переносном смысле.

Успокаиваться они не хотели, но всё же после того, как я добавил пару воздушных захватов, довольно сильно сжимающих их распустившиеся конечности, им пришлось утихнуть.

- Ринко, сядь. Гинко, ты тоже. "Очерёдность"… будете обсуждать между собой без моего присутствия, да и не перед гостями.

Куэс всё же не выдержала и быстрым шагом вышла из гостиной, где мы завтракали. Тск. Снова ощущение, будто я специально чем-то умудрился обидеть девушку, ничего при этом не сделав. Ох, женщины, сколько же от вас проблем…

- Гинко, прислушайся к ощущениям.

- К каким именн… ВОЖАК!.. Это же… но как тебе удалось?

- …Давай начну по порядку.

Гинко, по непонятной ни для кого кроме нас с ней причине, мечтательно улыбнулась и устроилась поудобнее, прислушиваясь к своим ощущениям.

- Так… приятно оказаться на природе… я уже почти отвыкла, находясь в этой каменной коробке. - Волчица.

- …Так вот, этот амулет выполняет функции активной защиты, примерно, как у Химари, но это далеко не всё. По сложности исполнения он лишь немного уступает среднему мульти-накопителю Хару… Да и твой значок, Ринко, тоже стоил мне немало субъективного времени и бурной работы основы по анализу и компоновке, чтобы можно было встроить его в твои улучшения, знаешь ли. А вы вместо благодарности позорите меня перед гостьей своим… хентайным поведением. Особенно ты, волчица. Нашла место и время… чай не на моём ложе лежим.

Девушки немного пристыженно опустили головы, Даже Лиз отчего-то слегка огорчилась. Видимо, эти их с Куэс странные взаимоотношения убийцы и её жертвы, отложенные из-за моего присутствия до неопределённо далёкого срока, успели прорастить корни некоей странной приязни и симпатии в сознании духа чашки. Одна лишь Хару втихаря веселилась.

- Ладно, на чём я остановился… ах да. Так вот, амулет Гинко. В общем, он выполняет функцию фильтра и конвертера энергии. Кошка, в отличие от тебя, Гинко, может нормально чувствовать себя в городе по той причине, что её демоническая энергия имеет очень широкий спектр определённости - ей аккумулируется любая энергия, исходящая от живых разумных, в том числе людей, которых в городе немало. У тебя, волчица, неприятные ощущения от нахождения в городе происходят от энергетического голода, и вложены скорее на уровне инстинкта. Ты можешь использовать свою демоническую энергию для усиления тела и обращения в звериную форму, как и Химари, но аккумулировать энергию ты можешь только преимущественно в лесу… ну или где-то где есть дикая, неразумная жизнь и зелень.

По мере моего объяснения, волчица натурально впадала в шок. Видимо, она никогда даже не задумывалась, почему она хорошо ощущает себя в лесу и плохо - там, где растений и жизни мало.

- …А амулет фильтрует "неприятную" для тебя резидентную магическую энергию, и конвертирует её часть в привычную для тебя, ту, которая тебе "нравится". Таким образом, ты сейчас должна ощущать себя почти что в лесу, по крайней мере в магическом плане.

- Ты прав, Юто… мне вдруг стало так спокойно, словно я всю жизнь жила в этом доме. Знаешь, через пару деньков я всё же хотела просить у тебя разрешения уехать, слишком уж "давило"…

- Прости, что не додумался до этого раньше. У меня даже была готовая схема для звериного типа демонов, ещё с моей первой родины, оставалось её только скомпоновать, но я просто не успел.

- Твоей… первой родины? - Гинко.

Ммм…

- …Хару? Девушки? Вы что, ничего не рассказали ей про меня?

Переглядываются вопросительно. Кажется, они этот момент целиком и полностью пропустили. Вот это да. И несмотря на это, волчица не задаёт абсолютно никаких вопросов, полностью положившись на меня и сознательно не замечая никаких странностей в моих магических знаниях и поведении. Я же упоминал, что от Семьи у меня нет секретов.

- Ринко, Лиз, Хару, разве я не говорил, что от членов Семьи у меня нет секретов?

- Вожак?.. - Гинко.

- Ничего, ещё успеют рассказать. Хару, возлагаю эту нелёгкую задачу по чесанию языка на тебя, хорошо? Ну так вот, это ещё не всё, что делает теперь уже твой амулет, Гинко… Проще будет показать, чем объяснить. На тебе ведь последний комплект одежды?

- Да… я порвала один из двух, когда обернулась в твоей спальне, из-за этой экзорцистки.

- Отлично. Оборачивайся. Не снимая одежду.

Гинко открыла рот, чтобы спросить, зачем мне необходимо, чтобы на ней порвались её последние юбка с топиком, но потом передумала и пожала плечами. После чего отошла на открытое место и обернулась в свою звериную форму. Лохмотьев одежды на ней не было. Отлично. Впрочем, я и не сомневался в правильной работе самолично составленного заклинания.

Потрепал бок удивлённо осматривающей себя гигантской волчицы, после чего говорю:

- Обращайся обратно уже… Ринко, можешь не пытаться в этот раз закрыть мои глаза, стриптиза в исполнении Гинко не будет.

Ринко мои слова не остановили, и она встала рядом со мной, чтобы в случае чело, закрыть меня, а точнее то, что я могу увидеть своей грудью.

Волчица обернулась в полностью голую женщину, если не считать ошейник. Около полсекунды ничего не происходило, что дало повод Ринко набрать воздуха, чтобы разразиться обвиняющей речью, но ей тут же пришлось замолчать, так как на волчице одновременно появились все её вещи, уже в надетом на неё состоянии. Лишь плавающий ремень ошейника остался растянутым до крайней позиции, сигнализируя намётанному взгляду, что ещё секунду назад перед нами стоял демон в обличье большого волка. Гинко привычно затянула ошейник и осмотрела себя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 171 172 173 174 175 176 177 178 179 ... 710
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Моя хранимая Химари - Роман Димитров бесплатно.

Оставить комментарий