Рейтинговые книги
Читем онлайн Там, за синими морями… (дилогия) - Елена Кондаурова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 270

А теперь, перед отъездом, Рил показалось весьма разумным прикупить несколько побрякушек, которые занимают мало места, но стоят достаточно, чтобы их имело смысл взять с собой в качестве небольшой страховки. Как говорит Таш: «Мало ли?» Идти одной означало нарваться вечером на очень мягкий, но все же выговор от любимого, и Рил через браслет позвала Венка. Тот, к счастью, оказался не занят, и пришел еще до того, как она успела переодеться в другое платье.

В лавке у Вамонга ее со всеми почестями проводили к нему в кабинет, где, распивая с хозяином вино, сидел тот самый обещанный продавец. Когда господин Вамонг поспешил к ней с приветствиями, сидящий обернулся, и Рил на мгновение потеряла дар речи.

– Госпожа Риола, дорогая, как я рад, что вы зашли! – Соловьем разливался Вамонг, пока Рил во все глаза разглядывала незнакомца, который был красив, красив до неприличия, до ангелоподобия, но не в этом дело. Он был блондин. И, глядя на него, Рил теперь точно могла бы сказать, где находится то место, где она жила раньше. На Островах. И, следовательно, сволочные белые жрецы, скорее всего, обитали там же. – Я бы не простил себе, если бы эти прекрасные вещи достались не вам, а какой-нибудь пожилой богатой даме!

Ангел неторопливо поднялся и направился к ней. Не обращая внимания на болтовню Вамонга, согнулся в изящном поклоне.

– Прекрасная дама с Островов, не так ли? – Музыкально поинтересовался он.

Жизнь давно уже научила Рил не раскрывать все свои карты. Тем более посторонним.

– Нет, я местная.

– В таком случае, вашим отцом непременно должен быть мой соотечественник. – Он обнажил в улыбке прекрасные зубы. – Скорее всего, кто-то из королевской семьи.

Рил, для которой это могло означать только новые проблемы, выругалась про себя.

– Откуда вы можете это знать?

Он засмеялся.

– Простите за бестактный вопрос, у вас ведь нет детей?

– Нет.

– Если бы у вас был ребенок, то вы бы поняли, о чем я говорю. Он был бы похож на вас, и только на вас. У жителей Островов очень сильная кровь.

– Понятно. А при чем здесь королевская семья?

– У вас чудесные зеленые глаза!…

– Я смотрелась в зеркало! – Нетерпеливо перебила его Рил. – И все-таки?

– А у меня голубые. Тоже чудесные, но… зеленые встречаются только в королевской семье. И, чем зеленее, тем чище кровь. Судя по вашим, я мог бы предположить, что вашим батюшкой мог быть сам его величество Альвар, либо кто-то из его братьев. Но, к сожалению, я абсолютно уверен в том, что они ни разу в жизни не покидали Островов, и потому вопрос о вашем батюшке остается открытым.

– А почему именно о батюшке? Может, речь идет о матушке? Беглой принцессе, например?

Ангел расплылся в обворожительной улыбке.

– Помилуйте, госпожа Риола, да кто же ее отпустит? С Островов не так-то просто уехать!

Об этом уже наслышаны.

– Но вы же смогли?

– Да, я смог. – Он не стал обсуждать этот вопрос, оставив Рил мучиться неизвестностью, и снова чуть поклонился. – Капитан Зарк к вашим услугам, госпожа Риола.

Бесцеремонно взял ее руку и поцеловал. Сначала пальцы, потом запястье. Мгновенно вспыхнувший Венк сделал шаг за спиной Рил, но она выразительно повела плечами, останавливая его, и отняла руку.

– Вам не кажется, что это немного лишнее?

– Нет, не кажется. На моей родине все мужчины целуют дамам руки, так принято!

Согласитесь, очень милый обычай?

– Да, действительно, милый! – Рил сделала над собой усилие, чтобы не расхохотаться, представив себе Таша за подобным занятием. Да ладно Таша, но вот Венка!… Да ему же ни одна дама добровольно не даст руку, побоится, что откусит! В том, что им вскоре придется пройти через это испытание, она уже не сомневалась. – Господин Вамонг говорил, что у вас есть что-то для меня?

– О, да! О, да, госпожа Риола! – Молча слушавший их до этого Вамонг воспользовался возможностью вступить в разговор. – Наш дорогой Зарк привез с собой великолепные вещи!

– Верю вам на слово, но, может, мне позволено будет на них взглянуть?

– Разумеется, госпожа Риола! – Вамонг поспешил к столу, чтобы расстелить на нем традиционный кусок черного бархата.

Зарк вытащил из кармана небольшой кожаный мешочек и протянул ювелиру. Жестом профессионального фокусника, достающего кролика из шляпы, Вамонг начал вытаскивать из него драгоценности и раскладывать их на столе. Рил подошла поближе, присела на стул и стала разглядывать дорогие побрякушки. Венк со злобной, не обещающей ничего хорошего физиономией, оттер от нее наглого ангела, встав рядом, как цепной пес. Ангел с усмешкой устроился по другую сторону стола.

– Это просто чудо, не правда ли, госпожа Риола? – С придыханием вопрошал Вамонг.

– Да, они прекрасны! – Соглашалась Рил. Они действительно были прекрасны.

Изумительной работы кольца, серьги, браслеты, подвески… И их было много. Штук тридцать, наверное. – Сколько вы хотите за них, господин Зарк? – Спросила она, когда мешочек, наконец, опустел.

– За что именно? Вы уже выбрали что-нибудь? – Ему даже в голову не пришло, что можно захотеть все.

– За все.

Вамонг выронил из рук кожаный мешочек, но ангел оказался мужиком крепким.

– За все я планировал выручить десять тысяч. – Спокойно ответил он, напрочь игнорируя тяжелый, как мраморное надгробие, взгляд Венка. – Но если вы желаете купить все оптом, я сделаю вам скидку и отдам за девять. Это не слишком для вас?

– Нет. – Покачала головой Рил. – Но у меня сейчас нет такой суммы. Вы не откажетесь немного подождать?

– Сколько? Дело в том, что я отплываю через неделю.

– Неделя? При чем здесь ваше отплытие? Я прошу вас подождать полчаса или чуть больше, пока я схожу за деньгами.

– О, нет! – Ангел покачал головой, берясь за шляпу. – Я не позволю даме ходить по улице с такой суммой денег! Я провожу вас!

Вамонг нервно хихикнул над наивностью иностранца, полагающего, что в Вангене найдется недоумок, который решится обокрасть госпожу Риолу, Рил возвела глаза к небу от его галантности, и даже Венк хмыкнул над его тупостью, не обидевшись на намек, будто он не способен самостоятельно защитить Рил.

– Ну, что ж, если ваше воспитание позволяет вам заходить в дом к изгоям, я рада пригласить вас к себе!

Зарк небрежно ссыпал драгоценности обратно в мешочек и сунул его в карман.

– Я почту за честь посетить ваш дом!

– В таком случае, идемте! До встречи, господин Вамонг! – Рил улыбнулась ювелиру.

– Моя благодарность вам безгранична, и она отразится на сумме вашего вознаграждения!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 270
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Там, за синими морями… (дилогия) - Елена Кондаурова бесплатно.

Оставить комментарий