Рейтинговые книги
Читем онлайн Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1945 г. ЕУ-Лахден-02 МД-1,2. Записа­но в г. Лахденпохья (№ 447, 500).

70. ПДП, м, 1918 г.р., ур. дер. Чашники Витебской обл., Белоруссия. При­ехал в 1940-х гг. ЕУ-Лахден-02 МД-15. Записано в пос. Ласанен (№ 5, 360).

71. ПНП, ж, 1925 г.р., ур. дер. Киргай Пошехонско-Володарского р-на Ярослав­ской обл. Приехала в 1940-м, затем в 1945 г. ЕУ-Лахден-02 МД-15. Записа­но в пос. Ласанен (№ 5,91,126,151.254, 360,393,435,439,453,454,463, 468,485,486).

72. РЭК, м, 1933 г.р., ур. г. Городок Винницкой обл., Украина. Приехал в 1940- е гг. ЕУ-Лахден-02 МД-2, 3. Записано в г. Лахденпохья (№ 157, 166, 218, 329,403,484,506).

73. СВХ, ж, 1945 г.р., ур. дер. Яшкурово Ярославской обл. Приехала в 1950 г. ЕУ-Приозер-01 ПФ-8/9. Записано в пос. Мельниково (№ 118, 289, 311, 377,389,409,495).

74. СЕМ, ж, 1923 г.р., ур. г. Миас Челябинской обл. Приехала в 1955 г. ЕУ- Приозер-01 ПФ-1. Записано в пос. Мельниково (№ 2,36).

75. СОВ, ж, 1930 г.р., ур. дер. Островки Минской обл., Белоруссия. Приехала в 1953 г. ЕУ-Лахден-03 ПФ-14. Записано в г. Лахденпохья (№ 34,150,242, 245,259,365,391,401,480,530).

76. ТМФ, ж, 1928 г.р., ур. дер. Борисоглебовка Саратовской обл. Приехала в 1974 г. ЕУ-Приозер-01 ПФ-6,7. Записано в пос. Мельниково (№ 355,371, 373,386,415,507).

77. ТРИ, ж, 1932 г. р., ур. дер. Лобаски Ичалковского р-на Республики Мордо­вия. Приехала в 1946 г. ЕУ-Приозер-01 ПФ-12. Записано в пос. Мельнико­во (№ 1,4, 28,56, 114,213, 309,320,369).

78. ФВА, ж, 1932 г.р., ур. дер. Каргач Череповецкого р-на Вологодской обл. Приехала в 1940-м, затем в 1945 г. ЕУ-Лахден-02 ПФ-17. Записано в пос. Куркиёки (№ 324).

79. ФГП, ж,1922 г.р., ур. дер. Поместово Вологодской обл. Приехала в 1940-м, затем в 1946 г. ЕУ-Лахден-03 ПФ-4. Записано в г. Лахденпохья (№ 12,51, 65,68,86,87,95,148,230,261,347,382,427,461).

80. ФМС, ж, 1924 г.р., ур. с. Покровское-на-Сити Брейтовского р-на Ярослав­ской обл. Приехала в 1945 г. ЕУ-Приозер-01 ПФ-22. Записано в пос. Васи­льево (№ 27, 288).

81. ФСФ, ж, 1938 г. р.,ур. дер. Слутка Новгородской обл. Приехала в 1945-1946 гг. ЕУ-Приозер-01 ПФ-11. Записано в пос. Мельникове (№ 23, 93, 319, 531).

82. ХЛС, ж, 1914 г.р., ур. Пудожского р-на Республики Карелия. Приехала в 1944 г. ЕУ-Лахден-02 ПФ-10. Записано в г. Лахденпохья (№ 243).

83. ЯАМ, ж, 1911 г. р., ур. дер. Гаврильцево Брейтовского р-на Ярославской обл. Приехала в 1945 г. ЕУ-Приозер-01 ПФ-21,22. Записано в пос. Василь­ево (№ 77,175,264,298,313,336,395).

Фотографии

пос. Мельниково. Центральная часть

пос. Мельниково. Кирха.

пос. Мельниково. Церковь Пресвятой Троицы, освященная в 2002 году.

пос. Мельниково. Памятник, поставленный бывшими финскими жителями на месте старого кладбища. С двух сторон памятника выбиты имена погибших в 1918, 1939-1940 1941-1945 гг. Надпись на финском и русском языках гласит: «Место, на котором стоишь — святое».

пос. Мельниково. Мемориал советским воинам, погибшим, в годы Великой Отечественной войны.

г. Лахденпохья. Центральная часть.

г. Лахденпохья. Кирха.

г. Лахденпохья. Школьный стенд.

пос. Куркиёки. Вид на р. Куркиёки.

пос. Куркиёки. Современный интерьер бывшего финского дома.

пос. Куркиёки. Памятник советским солдатам, погибшим в годы Великой Отечественной войны; памятный знак в честь 600-летия поселка

пос. Куркиёки. Мемориал финским жителям, погибшим в 1939-1940 и 1941-1944:

г. Лахденпохья. Кладбище. Сохранившиеся финские памятники

г. Лахденпохья. Кладбище Восстановленная финская могила

пос. Куркиёки. Кладбище Современное семейное захоронение. Внутри ограды оставлены два финских надгробия

пос. Куркиёки. Кладбище. Современная православная часовня

Примечания

1

Поддержан Финляндской Академией в 2000 г.

2

В рамках проекта был также подготовлен сборник «Moving in the USSR», куда вошли аналитические статьи участников нашей исследовательской группы, посвя­щенные интерпретации материалов, записанных в ходе трех экспедиций в Карелию и на Карельский перешеек. Его издание планируется осуществить в 2005 г.

3

Расшифровки полевых записей хранятся в архиве факультета этнологии Европей­ского университета в Санкт-Петербурге, оригиналы аудиозаписей - в Университете Йоэнсуу (Финляндия).

4

К сожалению, не во всех случаях у нас есть данные о времени приезда информантов.

5

По обе стороны карельского фронта. С. 46-47. № 36 (Мирный договор между Советским Союзом и Финляндией от 12 марта 1940 г.).

6

Материалы семинара по истории Зимней войны и эвакуации финского населе­ния, проводившегося 13 марта 2004 г. в Сякюля (Финляндия).

7

Для мужчин старшего возраста война связана с военными действиями, в кото­рых они участвовали. Поскольку участие в военных действиях не было причиной переезда, эти рассказы, как правило, оказываются маргинальными в контексте исто­рии переселения. Поэтому мы не включаем их в число определяющих.

8

Муж информантки.

9

Здесь и далее — «эвакуировали».

10

Вологодской области.

11

Возможно, «слухи».

12

Вернуть.

13

Имеется в виду: «тут, в Вологодской области».

14

Муж информантки.

15

Дочери, присутствующей при разговоре.

16

Енисейск.

17

Чувашская АССР.

18

Рассказчица оговорилась. Имеется в виду 1945 г.

19

К северу от г. Лахденпохья у границы с Финляндией расположено оз. Ристи­лахти. На берегу озера также есть урочище Ристилахти.

20

Муж информантки.

21

Муж.

22

Карелию.

23

Рассказчица — ингерманландская финка. До войны ее семья жила под

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов бесплатно.
Похожие на Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов книги

Оставить комментарий