Рейтинговые книги
Читем онлайн Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 302
Даниэль очень сильно переживал за тебя, — уверенно признается Максимилиан. — Знала бы ты, как сильно он рвал и метал.

— А мои друзья? — игнорирует слова отца Анна. — Они не появлялись здесь? Парни? Девочки?

— Все твои друзья тоже очень переживали за тебя.

— Правда сегодня пока что никто не приходил, — добавляет Максимилиан. — Ждут новостей от Даниэля.

— Значит, вы уже познакомились с ребятами? — с легкой улыбкой интересуется Анна.

— Да, нам выдалась возможность пообщаться с парнями и девушками.

— И нам они понравились: парни вежливые и добрые, а девушки скромные и милые, — скромно улыбается Лилиан.

— Ну… — пожимает плечами Анна. — Я же говорила, что вам понравятся мои друзья.

— А кто-то еще придет? — интересуется Кэссиди.

— В любом случае твой брат сообщит всем, что Анна пришла в себя. Уж теперь ему есть чем обрадовать друзей. Особенно девочек. Они сильно переживали и много плакали.

— Я так хочу увидеть их… — с грустью во взгляде признается Анна. — И поговорить с ними.

— Придут, солнце мое, придут. — Максимилиан гладит Анну по голове. — Если не сегодня, так завтра.

— Они все приезжали сюда каждый день, — признается Лилиан. — На несколько часов.

— Здорово, — скромно улыбается Анна. — Буду ждать, когда они придут навестить меня.

— Не только тебя, Анна, — мягко говорит Кэссиди. — Я тоже жду не дождусь их появления.

Анна ничего не говорит и лишь слегка улыбается, пока Кэссиди переводит взгляд на Лилиан и Максимилиана.

— О, вы, наверное, хотите поговорить с Анной… — задумчиво предполагает Кэссиди.

— Нам есть о чем поговорить, — мягко поглаживая плечо Анны, кивает Лилиан. — Но ты нам не помешаешь.

— Да нет, я пока оставлю вас одних. Мне все равно надо идти ко врачу, который должен осмотреть меня и что-то сказать насчет моей выписки.

— Ну хорошо… — пожимает плечами Максимилиан. — Раз нужно, значит, иди.

— Не скучайте. Я скоро вернусь!

— Ты передашь Даниэлю, что Анна пришла в себя? — спрашивает Лилиан.

— Разумеется! — Кэссиди встает с кровати и одергивает свою пижаму. — Если я встречу Даниэля, то скажу ему про Анну.

— Спасибо большое, Кэссиди.

— Ну все, я ушла! Говорите о чем хотите!

Кэссиди покидает просторную палату, закрыв за собой дверь, пока Лилиан, Максимилиан и Анна провожают ее взглядом.

— Боже, да чего же хорошая девочка, — с легкой улыбкой умиляется Лилиан. — Такая милая и добрая.

— Она мне сразу понравилась, — признается Максимилиан.

— Дай бог, она сможет забыть все пережитые ужасы.

— В клинике ей помогут. А когда она закончит лечение, то Даниэль наверняка найдет для нее какой-нибудь колледж.

— Она и правда милая, — скромно улыбается Анна. — Мы успели немного поговорить, и она показалась мне хорошей. К тому же, Кэссиди прекрасно понимает меня… Ведь мы обе… Пережили ужасные вещи…

— Нет-нет, солнышко, не думай об этом, — мягко говорит Лилиан, садится на кровать Анны и берет ее за руку. — Больше ты такого не переживешь.

— Да, доченька, это был последний раз, когда ты оказалась рядом с Джулианом, — уверяет Максимилиан, нежно погладив Анну по голове, пока он стоит рядом с ее кроватью.

— Господи, не могу поверить, что мы чуть не потеряли тебя из-за этого мерзавца, — тихо шмыгает носом Лилиан. — Я чуть не поседела, когда мы с твоим папой узнали о том, что с тобой произошло. Мы бросили все свои дела и немедленно приехали в больницу.

— Слава богу, парни нашли тебя и вовремя спасли от этого монстра. А иначе бы мы больше не увидели тебя.

— Я тоже испугалась… — тихо признается Анна. — Испугалась, что тот день станет для меня последним.

— Дорогая, почему ты не сказала своему отцу о встрече с Джулианом? — недоумевает Лилиан. — Чтобы он ничего не сделал?

— Нет, я не договаривалась с ним о встрече, — задумчиво отвечает Анна, рассматривая свои руки. — Я не знала, что встречу Джулиана… Да и не знала, что он находится в городе. Ведь этот человек сам сказал, что уехал из Нью-Йорка.

— И где же ты в тот момент была?

— Не знаю, — пожимает плечами Анна. — Я просто шла куда глаза глядят… В тех местах было мало народу… Я хотела немного побыть в тишине. Побыть одной… А в какой-то момент Джулиан подкрался ко мне сзади, закрыл рот рукой и сказал, что специально ничего не говорил о своем возвращении. Мол, он вернулся в город всего пару дней спустя.

— Он бил тебя?

— Да… — Анна бросает взгляд на свои руки, на которых полно синяков. — Нет смысла отрицать… Вы сами все видите…

— И этот мерзавец избил тебя не в первый раз? — спрашивает Максимилиан.

Анна молча кивает.

— Кстати, Джулиан сказал, что его знакомый и знакомый мистера Поттера сообщили ему о том, что видели меня в больнице с друзьями, — неуверенно признается Анна. — Он знает, что я приходила в больницу, чтобы навестить Терренса. То есть… Джулиан знает, что я была в палате какого-то мужчины.

— Мы подозревали, что он об этом узнает, — с грустью во взгляде признается Максимилиан.

— А он не соврал, когда сказал, что вы ходили в полицию? — слегка хмурится Анна.

— Нет, дочка, — уверенно говорит Лилиан. — Правда в первый раз нас развернули. Как мы понимаем, это был дружок Поттеров, который все им рассказал.

— Господи, зачем вы это сделали? — недоумевает Анна, уставив свои широко распахнутые глаза на Максимилиана и Лилиан. — Вы же прекрасно знайте, что Джулиан и его отец убьют нас, если полиция вмешается в это дело!

— А ты думала, мы оставим это дело без внимания? Какой-то больной козел избивает нашего ребенка до полусмерти и думает, что ему это не сойдет с рук!

— Нет, мама, ради бога…

— Мы не собираемся делать вид, что ничего не случилось, Анна, — уверенно заявляет Максимилиан. — Мы с твоей мамой обратились в полицию во второй и написали заявление об избиении и угрозах со стороны Джулиана и его отца.

— Что? — Анна резко приподнимается на локтях, не обращая внимания на сильную слабость и ошарашенным взглядом смотря на Максимилиана и Лилиан. — Заявление?

— Пусть Поттер и его папаша ответят за то, что сделали с тобой. Они достаточно водили нас за нос! Все, довольно! Настал наш черед делать ход!

— Нет! — громко ужасается Анна. — Боже… Вы с ума сошли! Что вы наделали?

— То, что должны были сделать уже очень давно.

— Пожалуйста, немедленно заберите заявление! — отчаянно умоляет Анна. — Ради бога, сейчас же идите в полицию и отказывайтесь от обвинений, пока Поттеры не узнали об этом.

— Нет, Анна! — твердо заявляет Лилиан. — Мы не заберем заявление и посадим Джулиана и Нормана в тюрьму.

— Пожалуйста, мама, папа, не позволяйте полиции открыть дело! — Анна тихо шмыгает носом, покачивая головой. —

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 302
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз бесплатно.
Похожие на Потерянные и забытые воспоминания - Эстрелла Роуз книги

Оставить комментарий