Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стриженый рухнул тяжело, как шкаф. Свалить его можно было, пожалуй, только таким приемом. Казалось просто немыслимым пробить его чудовищный мускульный каркас и найти уязвимые точки тела.
Матвей снова переоделся и, хотя началась тревога и здание хелс-клаба превратилось буквально в муравейник, легко ушел через тот же канализационный люк в подвале. В девять часов вечера, чувствуя себя разбитым и усталым, он входил в дом Марии Денисовны, ставший почти родным. Встретил его крик Стаса:
– Не ходи! Здесь…
Перехват перехватчика
Телефонный звонок раздался в семь утра, когда премьер завтракал в постели: телятина маренго, катиго из угря, куриный бульон, черничный морс, сладкие булочки.
Вышколенная молодая жена – Михаил Сергеевич был женат третий раз – принесла радиотелефон.
– В эфире. – Краснорыжин взял трубку.
– Линия? – раздался в трубке голос министра обороны.
– Чисто, на защите.
– На завтрашнем заседании Совета безопасности я внесу предложение очистить столицу от криминальных структур с помощью армии. Поддержишь?
– Какой смысл?
– По крайней мере еще год-другой власти.
– Армии с «Куполом» не справиться, не ее это работа.
– А я и не собираюсь сражаться с мафией, нужен карт-бланш для любых действий и шум для общественности. Под этот шумок мы ликвидируем всех противников, и уголовных, и политических, а ликвидацию спишем на «Чистилище».
– Ельшин не согласится, у него свои методы достижения стабильности в центре.
– Конечно, не согласится, ведь он президент «Купола».
– Что?!
– Можно подумать, ты не догадывался.
Михаила Сергеевича бросило в пот, он выразительно посмотрел на жену, и та неслышно исчезла из спальни.
– Ты серьезно?
– Кончай притворяться! – рассвирепел министр. – Все мы в одной упряжке, все одной веревкой повязаны. Сидишь в дерьме – не трепыхайся.
– А если «Чистилище» пришлет тебе конверт с «черной меткой», то бишь с золотым кинжальчиком?
– Это мои проблемы, я сумею за себя постоять. Меня больше волнует тот парень – одиночка-ганфайтер. Он знает всю нашу кухню, и не так-то просто его остановить, несмотря на все заявления Генриха. Ну, до завтра.
Краснорыжин отбросил радиотелефон, посидел немного в прострации, затем, кряхтя, снял с рычага трубку.
– У телефона, – ответили ему на том конце линии связи.
– Иван Кузьмич, пахнет жареным.
– А в чем дело? – спросил министр внутренних дел.
– На хвосте у нас «Чистилище», на горле «Купол», а в горле «Смерш».
Трубка некоторое время молчала.
– Слишком образно говоришь, Михаил Сергеевич, – произнес наконец министр. – Мужик я простой, не понимаю. Особенно про «Смерш».
– Я только что имел удовольствие беседовать с Николаем Николаевичем, так вот он боится именно «Смерша». Ну, не всего, конечно, а того волкодава-перехватчика, о котором говорил Генрих Герхардович.
– Несерьезно.
– Но ты же знаешь Николая, он зря гнать волну не станет.
– Все равно несерьезно. МУР уже сидит на хвосте… м-да… у этого волкодава, так что захват его – дело времени.
– Как бы он не наделал крупных неприятностей до исхода… м-м… сделки, натаскан он здорово.
– Все будет нормально, Сергеевич. Сделка состоится дня через три и при любой погоде, как говорится. А тогда пусть этот перехватчик ищет улики за рубежом.
– Ты меня не успокоил.
– Ну хорошо, тебе будет легче, если я сообщу, что по следу этого смершевца идут три разные бригады трех разных ведомств? Во-первых, перехватчики из спецкоманды «Руслан», во-вторых, мои люди и, в-третьих, зомби Николая.
Краснорыжин помолчал.
– Думаешь, я заплачу от радости? Что-то эти бригады пока никак себя не проявили в борьбе с «Чистилищем».
– Так ведь не было особой нужды. «Стопкрим» все время лупил по низам и еле добрался до среднего звена, верхи ему не одолеть. И как только он замахнется на высший эшелон, мы спустим на него всех собак. В принципе, уже спустили, он нам надоел. Спи спокойно, Сергеевич, мы не дадим тебя в обиду.
В трубке запиликали скрипки – отбой скремблера, предохраняющего линию от прослушивания.
В спальне возникла жена с робкой улыбкой на холеном красивом лице.
– Что-нибудь случилось, милый?
– Иди сюда, – распалился приободрившийся премьер.
Стас умолк так же внезапно, как и закричал, и у Матвея упало сердце. Он ворвался в квартиру, ломая нежелание тела напрягаться, заставляя его работать на пределе и не чувствуя при этом ни легкости, ни уверенности. «Нештатный» режим сверхреакции, в который он включился для преодоления охраны Шерифа, перегрузил нервную систему.
Его ждали в комнате Марии Денисовны. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: эти двое – профессионалы высокого класса. От обоих веяло силой и угрозой. И хотя держались они свободно и стояли в непринужденных позах, были готовы к мгновенному ответу на любое действие соперника. При иных обстоятельствах это вряд ли остановило бы Матвея, но, во-первых, он был не в форме, а во-вторых, один из незваных гостей держал в руке «глушак», то есть суггестор «удав».
Матвей быстро оглядел комнату: Мария Денисовна и Стас лежали на полу. Гулко забилось сердце, замерло, снова заработало – тяжело, с перебоями. Матвей боком подошел к старой женщине, наклонился, взял запястье и отпустил: мертва. Шагнул к Стасу, услышал его стон и чуть было не закричал: живой! Медленно выпрямился, исподлобья оглядывая гостей, которые в свою очередь с любопытством наблюдали за ним.
Один – высокий поджарый брюнет с гривой блестящих черных волос. Туркмен, определил Матвей. Лицо у парня было не то чтобы красивое, но с правильными чертами и вылепленное по-мужски, однако черные глаза, пронзительные и блестящие, никак нельзя было назвать родниками добра. В их бездонной глубине таилось стремление к превосходству и презрение к роду человеческому.
Второй, блондин, был на голову ниже, но шире в плечах и явно опаснее: ум, хитрость, ирония, готовность убрать с дороги любого, кто станет на пути, были буквально написаны на его лице. Такие понятия, как совесть, мораль, великодушие, наконец, элементарная порядочность, были чужды этим двоим. Матвей сразу определил: киллхантеры, охотники на охотников, мастера перехвата из «элиты боя» – специального секретного подразделения в недрах ФСК, не уступающие ганфайтерам в подготовке, а может быть, и превосходящие их. Матвей слышал о киллхантерах от Ивакина, но ни разу не встречался с ними лицом к лицу.
– Чем она вам помешала? – прошептал он, кивая на Марию Денисовну.
– Слабая старушка, она бы и так долго не протянула, – небрежно отмахнулся брюнет. –
- Запрещенная реальность. Перезагрузка - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Атлантарктида - Василий Головачёв - Боевая фантастика
- Фантастика 2002. Выпуск 1 - Сборник - Научная Фантастика
- Персональный бог - Rayko - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Спуск к океану (ЛП) - Уильям Форстен - Боевая фантастика
- Мы делаем новости - Сергей Чекмаев - Научная Фантастика
- На пороге ада - Сергей Филатов - Научная Фантастика
- Красная машина, черный пистолет (сборник) - Василий Головачев - Научная Фантастика
- Схрон - Василий Головачев - Научная Фантастика
- Мир приключений (Сборник) - Василий Головачев - Научная Фантастика