Рейтинговые книги
Читем онлайн Стихотворения. Рассказы. Гора - Рабиндранат Тагор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

135

Стр. 275. Чапкан — коричневый китель, надеваемый в торжественных официальных случаях.

136

Стр. 280. Тока — широкополая шляпа из пальмовых листьев.

137

Стр. 283. Гупиджонтра — музыкальный инструмент.

138

Стр. 284. «Дхарапат» — начальная книга по арифметике.

139

Каширам Даш — бенгальский поэт XVI в., пересказавший на бенгальском языке «Махабхарату».

140

ГОЛОДНЫЕ КАМНИ

Стр. 285. …русские продвинулись далеко вперед… — Речь идет о вступлении царской армии в 80-х годах XIX в. в Туркмению; в частности, о занятии ею в 1884 г. Мервского оазиса, вызвавшем резкое обострение русско-английских отношений. Конфликт завершился подписанием соглашения о русско-афганской границе в 1895 г. и договором о разделе сфер влияния на Памире.

141

Стр. 286. Низам — титул мусульманских правителей княжества Хайдерабад.

142

Стр. 290. «Натх»… «чондро» («владыка», «луна»). — Бенгальские индуистские имена чаще всего состоят из двух, иногда трех имен, каждое из которых имеет определенное значение.

143

Стр. 292. Шах Джахан (ок. 1592–1666) — император из династии Великих Моголов. В память покойной жены выстроил прославленный мавзолей Тадж Махал.

144

Стр. 293. Саранги — струнный музыкальный инструмент, напоминающий скрипку.

145

НЕЗНАКОМКА

Стр. 310. Шимул — высокое дерево с алыми цветами. Обычно растет возле водоемов.

146

Стр. 311. Аннапурна (букв. — «обильная пища») — одно из имен богини Дурги, супруги Шивы.

147

Стр. 312. Ману — имя четырнадцати мифических прародителей человеческого рода. Первый из них — Сваямбхува — якобы составитель знаменитого Свода законов.

148

ГОРА

Стр. 323. Гора (Гоур) — букв.: «светлый», «белый».

149

Стр. 331. Брахмаист. — См. предисловие, стр. 7.

150

Стр. 333. …она же не из тех скромниц, которые не позволяют даже солнечным лучам касаться своих нежных ручек. — Подчиняясь ортодоксальным законам индуизма, индийские женщины на протяжении многих веков вели затворнический образ жизни.

151

Стр. 336. Комиссариат — колониальная администрация области, которой подведомственны несколько дистриктов (округов). Комиссариат существовал во всех крупных провинциях Британской Индии, кроме Мадрасской.

152

Стр. 341. Кешоб-бабу — Кешобчондро Шен (1838–1884), бенгалец, один из лидеров общества «Брахмо Самадж». В начале 60-х годов К. Шен разошелся с другим лидером Общества, Дебендронатхом Тагором (1818–1905) — отцом Р. Тагора — и в 1866 г. основал новую ветвь Общества под названием «Набибидхан Самадж» («Общество новых заповедей»), объединившую более радикально настроенных брахмаистов. Учение Кешобчондро Шена пользовалось особенным успехом среди индийского студенчества. К. Шен был одним из инициаторов издания в 1872 г. англо-индийским правительством Закона о гражданском браке, по которому в Индии впервые вводился гражданский брак и возраст бракосочетающихся устанавливался для мужчин не ниже восемнадцати лет, а для женщин — не ниже четырнадцати. Однако в 1878 г. его дочь, которой еще не исполнилось и четырнадцати лет, вышла замуж за раджу Куч-Бихара (мелкое индийское княжество в Северной Бенгалии). Жениху не было и шестнадцати лет. Это событие оформило давно начавшийся раскол внутри Общества, поскольку часть брахмаистов была недовольна непоследовательностью руководства, в том числе К. Шена, в их отношении к ортодоксальному индуизму. Наиболее радикально настроенные члены Общества, отколовшись от «Набибидхан Самаджа», образовали новую ветвь под названием «Садхаран Брахмо Самадж» («Всеобщее Брахмо Самадж»). В романе речь идет о «Брахмо Самадже» в тот период, когда им руководил К. Шен.

153

Стр. 343. Кубера — в индийской мифологии бог богатства и бог — хранитель Севера. Он почитается также хранителем сокровищ Индры.

154

Стр. 345. Вишнуит-саньяси — аскет, отшельник, поклоняющийся Вишну как высшему божеству. В Бенгалии вишнуизм получил особенно большое распространение благодаря широкому крестьянскому антифеодальному движению и деятельности Чойтонно — выдающегося индусского реформатора XVI в. Проповедь Чойтонно, выдвинувшего в противовес «пути спасения посредством знания» «путь любви к всевышнему», отвечала интересам народных масс. Бенгальские вишнуиты избрали в качестве объекта поклонения одно из земных воплощений Вишну — Кришну.

155

Стр. 346. Тантры — ритуальные книги шактизма — религиозной секты индусов, поклоняющихся культу богини Шакти — женской ипостаси многих божеств. Тантризм, будучи связан с народными верованиями на ранних стадиях развития земледелия, в своей жизненной практике широко пользовался алхимией, астрологией, магией.

156

Сипайское восстание — индийское национальное восстание 1857–1859 гг., народное восстание против английских колонизаторов, поставившее под угрозу их господство в Индии.

157

«Кто хочет жить в неволе» — известное стихотворение Ронголала Бондопадхая (1827–1887), бенгальского поэта, критика, издателя.

158

«Там, где живут двести миллионов…» — Первая строка стихотворения «Песнь Индии» (1870) Хемчондро Бондопадхая (1838–1903) — известного бенгальского поэта и публициста.

159

Стр. 347. Хориш Мукхерджи — Хоришчондро Мукхопадхай, оратор и журналист второй половины XIX в., редактор прогрессивной газеты «Хинду патриот».

160

Веданта (букв. — «конец», «окончание вед») — средневековая идеалистическая философская школа.

161

Стр. 348. Тики. — Ортодоксальные брахманы бреют голову, оставляя на макушке прядь волос (тики), которую они закладывают в пучок.

162

Стр. 349. Карма — букв.: «деяние». Учение о карме лежит в основе индуистской религии. Согласно этому учению, после смерти человека его душа возрождается в низком или более высоком общественном состоянии в зависимости от степени покорности человека велениям предписанной ему дхармы, то есть беспрекословного следования требованиям веры, обычаев, долга.

163

Стр. 351. Патаны — афганские племена, неоднократно вторгавшиеся на территорию Индии.

164

Моголы — здесь: мусульманская императорская династия Великих Моголов, установивших свою власть над Индией в начале XVI в.

165

Стр. 353. Тривени — место слияния трех рек: Ганги, Джамуны и Сарасвати, которая якобы течет на небе; почитается священным.

166

Стр. 356. Катеху — экстракт из ост-индской акации того же названия; применяется в медицине, крашении тканей и дублении кож.

167

Теодор Паркер (1810–1860) — американский политический деятель и религиозный проповедник, сторонник отмены рабства.

168

Стр. 360. Кхуде — маленькая, крошечная (бенг.).

169

Радхарани стала называться теперь Шучоритой… — Вероятно, по мнению Бародашундори, имя «Шучорита» — древнеиндийского происхождения — обладает тем преимуществом, что оно не связано с индуистской религиозной традицией.

170

Праздник джамайшошти — шестой день светлой половины (см. прим, к стр. 687 — «одиннадцатый день лунного месяца») месяца джешто (май — июнь), день зятя, в его честь принимают подарки и поздравления.

171

Стр. 363. …знак касты, поставленный глиной из Ганги. — Тилак — знак касты или секты. Формы тилака разнообразны. Тилак рисуется на лбу, шее, груди, спине и т. д. В качестве краски пользуются раствором сандалового порошка, простоквашей, глиной, коровьим пометом, пылью из-под ног брахманов и т. д.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стихотворения. Рассказы. Гора - Рабиндранат Тагор бесплатно.

Оставить комментарий