Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не чувствую желания заливаться пьяными слезами, старый друг, — серьезно ответил Марин. Он обвел взглядом помещение. — Но мне не нравится это местечко.
Оркид с удивлением поднял взгляд.
— Должно быть, я привык к нему, — сказал он.
— Я говорю не о дворце, брат, а о тех, кто живет в нем и вокруг него. Весь день меня не покидало ощущение, что мне сверлят спину взгляды сотен кендринцев. У меня прямо зуд между лопаток, куда мне не дотянуться. — Он наклонился вперед, схватив Оркида за руку. — Мой сын будет здесь в безопасности?
Оркид глубоко вздохнул.
— В такой же безопасности, как и в любом другом месте, кроме самой Пиллы. Я буду защищать его, Марин, хотя, подозреваю, Арива сама позаботится о том, чтобы моя защита ему не понадобилась.
Марин откинулся на спинку кресла и мрачно кивнул.
— Женщина она красивая и сильная, — признал он. — Но мне не нравится здешняя знать, и некоторые из чиновников — вроде того мэра, как бишь его там…
— Шант Тенор.
— …Мэр Шант Тенор и ему подобные вызывают у меня желание наброситься на них со своей секирой.
— Тебе станет легче, если я скажу, что такие же чувства испытывает и Арива?
— Все это я знаю, — махнул рукой Марин. — Что бы ты ни думал, Оркид, я лично читал твои донесения.
— Я никогда в этом не сомневался.
— Это местечко какое-то перекошенное, — настойчиво повторил Марин, и тело его напряглось. — В нем есть что-то неправильное, что-то глубинное.
— Это древний рассадник интриг и заговоров, — сказал Оркид. В памяти его промелькнуло мертвое лицо Береймы, и он невольно скривился. — Здесь все и всегда не совсем то, чем кажется с виду.
— Они должны съездить в Пиллу, — решил Марин.
— Кто?
— Сендарус и его новобрачная, конечно.
— Нужно ли мне напоминать тебе, что столица королевства этот город, а не Пилла?
— Я имею в виду — погостить. И вскоре. Я хочу посмотреть, как ведет себя Арива за пределами собственной берлоги, и мне хотелось бы видеть своего сына убравшимся подальше от этого двора, хотя бы на короткое время.
— Уверен, это можно будет устроить, — сказал Оркид. — Например, следующим летом? Я могу предложить поездку в Пиллу как часть путешествия по всему королевству. Это будет полезно для поднятия боевого духа, если весной начнется война с Хаксусом.
— Пожалуй, это мысль.
— А теперь — расслабься, — велел Оркид. — Событие, которое мы столько лет планировали, наконец свершилось. Аман больше не будет считаться маленькой отсталой провинцией Гренда-Лира. В жилах следующего правителя Кендры будет течь и наша кровь.
— Всю эту работу проделал ты. И за это я так тебе благодарен, что не передать словами.
Канцлер склонил голову.
— Что дальше?
— Нужно забрать у Линана Ключ Единения — гарантирую, что его отдадут Сендарусу, — сказал Оркид.
— Лучше бы ему получить Ключ Меча, — ответил Марин.
Оркид посмотрел на него с удивлением.
— Что?
— Мы убедим Ариву вручить Сендарусу Ключ Меча. Если брак делает его приемлемым для большинства кендрийцев, то пребывание носителем этого Ключа сделает его приемлемым для всех. Даже Двадцать Домов не станут открыто выступать против него.
— И как же добиться этого?
— Поставив его командовать армией, которая должна выступить весной на север.
— Я думал, что командование поручено принцу Олио, — указал Амемун.
— Можно ли убедить его отказаться от командования?
— Убедить мы должны не его, а Ариву, — поправил брата Оркид.
— Ну, я уверен, ты сможешь с этим справиться, — заявил довольный Марин.
— Будь осторожен, брат. Она женщина самостоятельная, точно так же, как ее мать Ашарна.
— Я никогда не забываю об этом. Тем не менее я видел, как она на тебя смотрит. Итеперь, когда твой племянник сделался ее мужем, думаю, она будет еще более уступчивой.
— Возможно, ты прав. Так или иначе, время покажет.
— И уж чего-чего, — сказал Марин, — а времени у нас в избытке.
Свадебные торжества шли по всему городу. Из своего окна Арива видела костры почти на всех площадях. На мачтах всех кораблей в порту подняли фонари. Вечерний бриз доносил во дворец обрывки песен.
— Мы сделали их счастливыми, — сказала Арива.
Сендарус стоял у нее за спиной, обняв ее обеими руками за талию и положив подбородок ей на плечо.
— Рад, что немного моего счастья выплеснулось наружу. — Он поцеловал ее в шею и поднял руку, проводя пальцем по ее подбородку.
— В один год мне приходится учиться быть королевой и женой. Это больше, чем я когда-либо ожидала.
Он поцеловал ее в ушко, а затем в висок. И почувствовал, как она вдруг напряглась.
— Что-то случилось?
Она нервно хихикнула.
— Я боюсь.
— Сегодняшней ночи?
Она кивнула, чувствуя себя девчонкой.
— Глупо, не правда ли? Ведь мы же… — голос ее стих.
— Раньше мы никогда не занимались любовью как муж с женой. Это совсем иное. Теперь мы не просто любовники. — Он отступил, повернул ее к себе, и поцеловал в губы. — Мы — одна жизнь; у нас одно будущее.
Услышав эти слова, она осознала, насколько они правдивы, и поцеловала его в ответ. И когда она почувствовала, как участилось ее дыхание, а кожа зарумянилась от прилива крови, Ключи у нее над сердцем, казалось, потеплели от собственного внутреннего жара.
ГЛАВА 12
Шел мелкий снег, но земля была еще теплой, и он сразу таял. Дорога стала длинной лентой жидкой грязи. Всадники тщательно выбирали путь, но лошади и вьючные мулы все равно оскальзывались и иногда падали. Джес Прадо тяжело вздохнул, когда пришлось прикончить еще одного одра, потому что тот сломал ногу, а его всадника — отправить в хвост колонны с тем снаряжением, какое он смог унести.
— Это уже третий сегодня, — покачал головой Фрейма.
Прадо ничего не сказал.
— Сейчас не лучшее время для путешествий. Даже ждать, когда еще больше похолодает, было бы лучше.
— У нас нет времени, — коротко ответил Прадо. — Мы должны быть на севере Хьюма еще до конца зимы.
Фрейма поковырял в зубах острием кинжала, извлекая застрявшие между ними частички обеда. Он знал, что если Прадо не снизит темп, они потеряют и других лошадей, а может, даже нескольких всадников со сломанными шеями, но также знал, что Прадо не передумает. Правда, для отряда такого размера подобные потери мало что значили. Он покачал головой, дивясь тому, сколь многого удалось добиться Прадо. Ни один отдельно взятый капитан наемников (генерал — напомнил себе Фрейма) никогда не командовал такими крупными силами. В его воинстве числилось свыше двух тысяч всадников и почти пять сотен пехоты — большей частью арранских лучников, самых лучших на Тиире. Колонна растянулась на пять лиг от передового разведчика до хвоста, и чтобы миновать какую-то отдельную точку, ей требовалось добрых три часа — и это по хорошей дороге. А по этакой грязи понадобится часов пять, а то и больше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Младший конунг - Вера Ковальчук - Фэнтези
- The Islands of the Blessed - Nancy - Фэнтези
- Четыре повести о Колдовском мире - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Огонь и меч - Саймон Браун - Фэнтези
- Хроники мегаполиса (сборник) - Марина Дяченко - Фэнтези
- ARMAGEDDON OF THE LUCIFER - Рыбаченко Олег Павлович - Фэнтези
- Первая формула - Р. Р. Вирди - Фэнтези
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Sword Art Online - Рэки Кавахара - Фэнтези