Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний довод королей - Джо Аберкромби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 200

— Он сказал, что не убил меня благодаря тебе. Что тебе зачем-то потребовалась моя жизнь.

— Это правда, должен признать. Он задолжал мне, и в счет долга я потребовал сохранить тебе жизнь. Мне нравится заглядывать в будущее. Я уже знал, мне понадобится тот, кто умеет разговаривать с духами. Вдобавок ты оказался очень полезным спутником в путешествии.

Логен заметил сквозь зубы:

— Стоило сообщить об этом мне.

— Ты никогда не спрашивал, мастер Девятипалый. Ты не хотел знать моих планов, насколько я помню, а я не хотел, чтобы ты чувствовал себя обязанным. Сообщить, что я спас твою жизнь, — плохое начало для дружбы.

Это звучало убедительно, как и все, что говорил Байяз. Однако когда тобой торгуют, как боровом, это оставляет неприятный осадок.

— А где Ки? Я бы хотел…

— Он мертв. — Байяз произнес это энергично, резко, как ударил кинжалом. — Нам очень его не хватает.

— Значит, вернулся в грязь?

Логен вспомнил, с каким трудом он спас жизнь ученика. Вспомнил, сколько миль он проехал под бесконечным дождем, как старался делать все правильно. Все впустую. Возможно, надо было больше чувствовать? Но это трудно, когда видишь столько смертей. Логен задумался. Неужели ему на самом деле все было безразлично? Трудно сказать.

— Вернулся в грязь, — повторил он. — А вы идете дальше.

— Конечно.

— Вот так человек и выживает. Мы вспоминаем их, говорим какие-то слова, а потом идем дальше, надеясь на лучшее.

— Так и есть.

— Надо смотреть правде в глаза.

— Верно.

Логен потер больной бок, заставляя себя хоть что-то почувствовать. Но лишняя боль еще никому не помогла.

— Вчера я потерял друга.

— Это был кровавый день, но он принес победу.

— Неужели? Для кого?

Он видел людей, сновавших среди руин, как насекомые. Они взбирались на камни, выискивая живых, а находили мертвецов. Вряд ли эти люди чувствовали сейчас прилив победной радости. Как и сам Логен.

— Мне нужно к своим, — пробормотал он, однако не сдвинулся с места. — Помочь с похоронами. И с ранеными.

— Однако ты здесь, стоишь и смотришь вниз.

Глаза Байяза были жесткими, как зеленые камни. Логен с самого начала заметил в нем эту жесткость, но как-то позабыл о ней. Решил не замечать.

— Я понимаю твои чувства. Исцелять раненых — дело для молодых. Когда человек стареет, у него остается все меньше терпения для раненых. — Он наморщил лоб, отворачиваясь от мрачной картины внизу. — Я очень стар.

Он поднял кулак, чтобы постучать, но медлил. Пальцы нервно сжались. Он помнил ее горьковатый запах, ее сильные руки, очертания насупленных бровей в свете костра. Он помнил тепло ее тела, прижавшегося к нему ночью. Он знал, между ними было что-то хорошее, даже если они говорили друг другу только жестокие слова. У некоторых людей просто нет нежных слов, как бы они ни старались. Конечно, он не питал никаких надежд. Человеку его склада не на что надеяться. Но ты ничего не получишь, если ничего не отдашь.

Поэтому Логен стиснул зубы и постучал. Никто не ответил. Он закусил губу и постучал еще раз. Тишина. Он нахмурился и порывисто, внезапно потеряв терпение, толкнул дверь.

Ферро резко обернулась. Ее одежда была помятой и грязной даже больше, чем обычно. Она широко раскрыла свои дикие глаза, сжала кулаки. Но ее лицо вытянулось от удивления, когда она увидела, кто пришел. Сердце Логена дрогнуло.

— Это я, Логен.

— Угу, — пробормотала она.

Ферро вдруг рывком повернула голову в сторону и уставилась в окно. Сделала шаг, прищурилась. Затем так же порывисто повернулась в другую сторону.

— Там!

— Что? — спросил озадаченный Логен.

— Ты их не слышишь?

— Слышу что?

— Их, идиот!

Она осторожно приблизилась к стене и прижалась к ней.

Логен не знал, какой будет их встреча. С Ферро ни в чем нельзя быть уверенным. Но такого он не ожидал. Что ж, надо упорно прокладывать к ней путь, решил он. Что еще остается?

— Я теперь король. — Он усмехнулся. — Король Севера, представляешь?

Он думал, она рассмеется ему в лицо, но Ферро стояла у стены и прислушивалась.

— Я и Луфар, парочка королей. Есть ли на свете два более неподходящих для этого дела парня?

Она не отвечала.

Логен облизнул губы. Выхода нет, надо сразу переходить к делу.

— Ферро. Все так вышло… То, как мы с тобой… простились… — Он сделал шаг вперед, потом еще один. — Я не хотел… Ну, не знаю… — Он положил руку ей на плечо. — Ферро, я хочу тебе сказать…

Она быстро обернулась и закрыла ему рот рукой.

— Ш-ш-ш.

Потом схватила его за рубашку и потянула вниз, заставляя встать на колени. Она прижала ухо к плиткам пола, словно прислушивалась к чему-то.

— Ты слышишь? — Ферро отпустила его и рванулась в угол комнаты. — Там! Ты слышишь их?

Он протянул руку, тихо прикоснулся сзади к ее шее, пробежал грубыми пальцами по ее коже. Она оттолкнула его, дернув плечами, и Логен почувствовал, что по его лицу пробежала легкая судорога.

Возможно, то хорошее, что было между ними, существовало лишь в его воображении. Возможно, он так сильно этого желал, что позволил себе поверить в это.

Он встал, прочистил пересохшее горло.

— Не важно. Может быть, я зайду позже.

Ферро по-прежнему стояла на коленях, приложив голову к полу. Она даже не посмотрела, как он уходил.

Логен Девятипалый был хорошо знаком со смертью. Он ходил рядом с ней всю жизнь. Он смотрел, как сжигали тела после сражения у Карлеона. Он видел, как хоронили сотни убитых на безымянной равнине Высокогорья. Он всходил на холм из человеческих костей под разрушенным Аулкусом.

Но даже Девять Смертей, самый страшный человек на Севере, никогда не видел ничего подобного.

Тела складывали в широкой аллее, лицом вверх. Расползающиеся холмы из тел, все выше и выше. Сотни поверх сотен. Их было слишком много, чтобы он мог подсчитать. Кто-то пытался накрыть их, но это было нелегко. В конце концов, мертвым все равно. Рваные простыни трепетали на ветру, прижатые тяжелыми деревяшками, из-под них свисали безжизненные руки и ноги.

На этой аллее уцелели несколько статуй — горделивые короли и их советники, каменные лица и тела, покрытые рубцами и выбоинами. Они грустно смотрели на кровавые горы мертвецов у своих ног.

Увидев их, Логен осознал, что это все-таки аллея Королей, а не царство мертвых.

Через сотню шагов остались только пустые постаменты. На одном удержалась оторвавшаяся нога изваяния. Странная группа людей собралась здесь. Вид у них был совсем изнуренный, что-то среднее между живыми и мертвецами. На большом камне сидел человек. Он замер и молча смотрел на целые пригоршни волос, выпавших с собственной головы. Другой кашлял в окровавленный кусок тряпки. Мужчина и женщина лежали рядом, глядя в никуда, кожа на их лицах так съежилась, что обтянула черепа. Женщина дышала хрипло и прерывисто. Мужчина уже не дышал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 168 169 170 171 172 173 174 175 176 ... 200
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний довод королей - Джо Аберкромби бесплатно.

Оставить комментарий