Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Король Сентиль, — пронёсся шёпот по залу.
Портал за гостями закрылся. Старик в балахоне вместе с Сентилем двинулись к трону. Кольцо из белоплащников последовало за ними. Солдаты, выстроившиеся вокруг них, расступались в стороны и опускались на одно колено.
— Король Сентиль. — Меркар поднялся с трона, заколебался на миг и склонился в поклоне. Всё же он не простой солдат. — Чем обязан вашему прибытию?
— Я передал Его Величеству твои слова, управляющий, — произнёс старик в звёздном балахоне. — Что ты сдашь город исключительно в руки короля Сентиля. И вот мы здесь.
Сентиль стоял, склонив голову и время от времени покачивался, едва не падая.
— Ваше Величество? — тихо позвал Меркар. — Что с вами?
Белое знамя вылечило его? Не похож он на здорового человека. Да и вообще на живого человека не очень смахивает. Интересно, силт ло могут управлять мертвецами?
— Ни для кого не секрет, что короля Сентиля отравили и пытались убить, — ответил старик. — Я вылечил его, но он ещё слаб. Даже стоять не может без моей поддержки.
— Твоей поддержки, — пробормотал Меркар. Он обратился к амулету воздуха на шее и протянул нить к покачивающемуся юноше. Поднял ладонь, отпустил. Она безвольно повисла, никак не реагируя на прикосновения. — А может, он и не выздоровел вовсе, и не очнулся? Не ты ли управляешь им, словно марионеткой?
— А, вот значит как? — старик картинно вздохнул и заохал, качая головой. — Тебе так понравилось сидеть на троне, что ты готов ухватиться за любую возможность, лишь бы удержаться на нём. В прошлую нашу встречу ты при свидетелях заявил, что отдашь город в руки короля Сентиля, а теперь идёшь на попятную. Такое поведение недостойно настоящего правителя.
— Ну, ты же сам говорил, что я всего лишь управляющий, — ядовито заметил Меркар. — Так в чём проблема?
— Меркар, — раздался едва слышный шёпот. Самопровозглашённый правитель Визистока с трудом признал в нём голос Сентиля. — Помнишь, чему я учил тебя? Король должен быть образцом для своих подчинённых. И должен держать своё слово, ведь если не станет он — то кто станет?
— Ты — силт ло, — прошипел Меркар, уставившись на старика. — Думаешь, если ты заявился сюда и показал эту марионетку, я с радостью отдам тебе город? Мне известно, на что вы, пауки, способны.
— В прошлый раз мы почти уехали, — продолжал звучать тихий голос, — но потом вернулись, и Сова с Гепардом поставили тебе условия при всех, как сейчас. Тогда ты отвёл нас в комнату и упомянул, что непристало ставить условия королям. Но ты же не король, Меркар.
— Пусть я не король, но отдавать город в руки Белого знамени не собираюсь, — Меркар продолжал смотреть только на старика в звёздном балахоне. — Это вы похитили принца, думаете, люди поверят, что вы же стали его спасителем?
— Люди поверят всему, — неожиданно серьёзным тоном произнёс тот. — Например, истории, что король Сентиль пришёл к тебе с мирными намерениями для переговоров, напомнить о данном тобой обещании. А ты, обезумев от власти, набросился на него и попытался убить, не желая отдавать трон.
— Что? — ошарашено выдавил Меркар.
— Что слышал. Давайте.
Солдаты в белых плащах бросились на преклонивших колено стражников. Меркар снова обратился к амулету, когда раздался тихий стук, и нити воздуха истаяли.
— Не напрягайся так, — прозвучал голос у самого уха, заставив вздрогнуть от неожиданности. — Будь у тебя хоть один шанс на победу, я бы тут не стоял.
Большинство стражников не успело даже встать с колен. Силт ло, начавшие творить свои плетения, удивлённо таращились на солдат Белого знамени. Нити распадались, едва приблизившись к ним. Один попытался сбежать, проделав дыру в стене, но его схватила невидимая рука и свернула шею.
Сражение закончилось, не успев толком начаться. Меркар, успевший оценить ситуацию, так и остался сидеть на троне. Ближайшая лестница находилась в другом конце зала, как и окно. А без амулетов нечего и думать сражаться против Белого знамени.
— Оставьте в живых вот этих. — Старик в балахоне указал на двоих, забившихся в угол. — Нам же нужны свидетели. Правильные свидетели. Которые расскажут всё то, что тут случилось. Как обезумел Меркар и приказал своим людям убить короля Сентиля, и как нам пришлось защищаться. И как им удалось улизнуть в пылу сражения. Ведь именно это вы и видели, верно?
Две головы безвольно качнулись, соглашаясь со сказанным, и их обладатели на заплетающихся ногах двинулись к лестнице.
— А что касается тебя, — силт ло повернулся к Меркару. — Ты не забыл мои слова? Время умирать ещё не пришло. — В зале открылся портал. — Пошли. Для тебя есть роль получше. Советую не сопротивляться, роль не настолько важная, чтобы беспокоиться о твоей жизни.
Белоплащники первыми ушли через портал. Следом прошёл Меркар, затем старик и Сентиль. Помещение по ту сторону оказалось не из приятных. Тусклого света одной свечи хватало, чтобы разглядеть тюремные решётки.
— Не переживай, надолго ты тут не задержишься, — произнёс силт ло. Одна из дверей распахнулась, приглашая внутрь. — Люди в Вердиле соскучились по зрелищам, у них выдался тяжёлый год. Пышная коронация Сентиля, несомненно, порадует их, особенно если в конце казнить врага.
— Выдуманного врага, — выдавил Меркар. Он так и продолжал вертеть корону в руках. Белоплащники сняли с пояса перевязь с мечом и отобрали амулеты.
— Для кого выдуманного, для кого настоящего, — пожал плечами силт ло. — Сопроводите короля в его покои, ему не помешает отдохнуть.
Белоплащники окружили Сентиля и повели к выходу. Меркар уныло глядел ему вслед.
Если бы только он не окликнул наёмников…
— Ты действительно вылечил его? — спросил Меркар.
— Конечно. Что бы ты ни думал, я не лгу. Сентиль исцелён, и ему предстоит взойти на трон Вердила. А тебя, как мятежника, ждёт смерть. Это тоже правда.
— Как и то, что он твоя марионетка.
— Зачем так категорично. Я помогаю ему справляться с последствиями отравления. Без моей помощи его бы пришлось носить на руках, настолько он ослабел.
— А ещё без твоей помощи он бы не смог думать и говорить, да? Потому ты помогаешь ему и с этим.
— Служба в армии так плохо отразилась на твоих мозгах? Или ты просто хочешь увидеть во мне главного злодея, источника всех бед? Впрочем, это не важно. — Поток ветра подхватил Меркара и зашвырнул в камеру. Дверь со скрипом захлопнулась, щёлкнул замок. — Наслаждайся последними днями,
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Охота Гепарда - Георгий Левин - Фэнтези
- Равника (ЛП) - Вайсман Грег - Фэнтези
- Руимо. Пришедшая (СИ) - Рита Кертс - Фэнтези
- За что не берутся даже джинны - Татьяна Андрианова - Фэнтези
- Изгои Интермундуса (СИ) - Дронова Анастасия - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Сын епископа - Кэтрин Куртц - Фэнтези
- Охотница за душами - Корин Холод - Фэнтези
- Там, за синими морями… (дилогия) - Елена Кондаурова - Фэнтези