Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сколько? — поинтересовался я.
— Серебряк, и она твоя!
Я решил не торговаться, не зная местных цен и правил, это было бы глупо. Поэтому бросил на прилавок серебряную монету, которая сразу же исчезла.
— Новичок? — поинтересовался продавец, внимательно разглядывая, как я примеряю обновку. — Не видел тебя раньше в Гремучем.
— Гремучем? — не стал отнекиваться я. Очевидно же, что я неместный.
— Наш городишко Гремучим называется. Мы на окраине Мертвых земель. Ты этого не знал? Откуда ты вообще свалился?
На этот вопрос я решил не отвечать, вместо этого задал свой:
— Твари вас не беспокоят? Я видел стену, но тот же визариус легко ее перепрыгнет.
Драгг расхохотался, после чего вытер слезы и пробасил:
— Ты точно издалека, парень! Твари не зайдут на территорию города. У нас мощные защитные артефакты, они отпугивают созданий Мертвых земель.
Мы еще немного поболтали со словоохотливым продавцом. Он не слишком напирал с вопросами, а мое нежелание отвечать воспринимал нормально. Словно многие посетители его заведения имели секретики в своем прошлом. Правда, и информации какой-то я от него не получил. Только ту, что уже слышал от Консула.
Следующий визит я нанес в магазин оружия, где продавец оказался молчаливым татуированным воином, который подобрал мне меч с ножнами за два серебряка. За все время он не задал ни одного вопроса.
Следующей на очереди стала таверна — ну а как еще трактовать изображение пивной кружки на вывеске? Здесь я рассчитывал пополнить свои знания о мире, этом городе и выяснить, где тут можно переночевать.
Пройдя через двухстворчатые двери — еще одна отсылочка к вестернам, — я очутился в просторном зале. Круглые и квадратные деревянные столы были расставлены по нему без всякой системы. Пол тоже деревянный, густо засыпан желтой стружкой. Местный воздух, и так-то не особо приятный, здесь просто с ног валил. Мылись местные редко, и пиво тут было дрянным.
Зал был заполнен, наверно, на четверть. Публика за столами расположилась весьма колоритная. С такими рожами только играть отморозков в голливудских фильмах. Женского пола не наблюдалось от слова совсем. Хотя нет, вроде появилась толстуха — местная официантка. Сгрузила с подноса на стол, за которым сидели четверо здоровенных детин, сразу восемь кружек пива.
Несмотря на то, что выглядела разносчица совсем не как красотка с Окто́берфеста, на непритязательный взгляд клиентов она была вполне ничего. По крайней мере, пошлые шуточки и прямые предложения сыпались на нее как из рога изобилия.
Мое появление не осталось незамеченным. Взгляды присутствующих обратились ко мне, и я бы не сказал, что они были дружелюбными. Бармен — еще один качок, как тот, из одежного магазина, — внимательно изучал меня из-за высокой стойки.
Я направился к ней, готовясь на всякий случай выхватить из инвентаря ствол.
— Новичок, — не отводя взгляда, произнес бармен вместо приветствия. — Каким ветром тебя занесло в Гремучий?
Может, они все тут энписи? Ну, реально, что за диалоги? Кто их писал?
— Долго рассказывать, — отмахнулся я с небрежностью опытного путешественника. — Мне нужна комната на ночь и ужин.
— Три серебряка.
Понимая, что меня, скорее всего, надувают, называя задранную, хорошо если только в два раза цену, я тем не менее заплатил три монеты. Сунул руку за пазуху и вынул, словно там их и хранил. Подумал еще про себя, что постоянный размен — это удобно.
Бармен сгреб монеты с прилавка и указал рукой на свободный стол. После чего выложил передо мной ключ и сообщил, что моя комната расположена на втором этаже, третья от лестницы.
В ожидании еды я устроился за столом и стал наблюдать за местной публикой, стараясь при этом не пялиться. Когда подошла официантка и продемонстрировала в улыбке прорехи между зубами, я с трудом не вздрогнул и даже благодарно улыбнулся в ответ.
Ужин состоял из ломтя вареного мяса, где-то с полкило на вид, куска хлеба, который не резали, а просто отломали от краюхи, и кувшина с чем-то, что явно было здешним пивом. Мясо по вкусу напомнило индейку и, к моему удивлению, оказалось вполне съедобным. Как и пиво в кувшине.
Поесть я не успел. Буквально прожевав первую порцию и сделав один глоток, я обнаружил, как ко мне движется один из посетителей таверны. Никогда не стиранная одежда, волосы, которые бы стоило помыть еще год назад, и явная боязнь стоматологов. Взгляд его был одновременно опасливым и дерзким, словно он еще не решил, бояться меня или сразу ограбить.
— Богатый новичок… — протянул он, демонстрируя почерневшие зубы. Опустился на лавку против меня и потребовал: — Угости старого Гапла пивом. А то чет в горле пересохло.
Глава 7
Ну, круто! Можно сказать, по классике. В родном городе спросили бы закурить, а тут народ с таким подкатом, пивом, мол, угости. Прямое, так сказать, попадание в образ — вестерн же. Еще бы у него погасшая сигара в уголке рта была — сто процентов совпадения! Заходит стрелок в бар, и к нему тут же подкатывает либо шлюха, либо вот такой вот завсегдатай. С проверкой на вшивость и крепость яиц. Жаль, конечно, я бы предпочел шлюху…
Оцениваю своего противника — жилистый, с очень экономными движениями, сидит вроде расслабленно, но взгляд цепкий, холодный и вполне себе трезвый. Непростой такой дядька, явно с личным кладбищем в арсенале. Вид, конечно, затрапезный, на самой границе между «бедным» и «бездомным». Ближе ко второму типу, думаю, благодаря запаху — разило от Гапла так, словно он в бочке с самогоном ночует.
Драться с ним… не очень хочется. Не уверен даже, что справлюсь. У меня кое-какой опыт в этом есть, того же Саню я не просто так отметелил в школе, а благодаря занятиям боксом. До разрядника не дошел, но хулигану челюсть на место поставить хватит. Но полученных в секции знаний хватает еще и на то, чтобы понять — это убийца. Если я буду драться, то он — убивать. И плевать, что у него зубы через один
- "Фантастика 2023-115". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Шелег Дмитрий Витальевич - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Эволюция (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези
- Катастрофа (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези
- Покоритель звездных врат 5 - Сергей Витальевич Карелин - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Случайный маг - Сергей Витальевич Карелин - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Бард 3 - Сергей Витальевич Карелин - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы
- Бард 10 - Сергей Витальевич Карелин - Попаданцы
- Скрытник - Сергей Витальевич Карелин - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
- И пришла магия (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Фэнтези