Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Э… ладно. Сейчас я пойду домой, — проговорил мистер Эвандер, с опаской поглядывая на помидоры.
Как только миссис Эвандер отвернулась и направилась в дом, три помидора взлетели в воздух и вновь принялись кружиться.
— Мэри, смотри! — завопил мистер Эвандер. — Смотри… быстрее! Они опять кружатся. Зак уронил помидоры на землю. Миссис Эвандер обернулась и уставилась на помидоры, мирно лежащие на земле. — Майк, на сегодня тебе уже хватит копаться в этом огороде. Пойдем домой. Сейчас же, — проговорила она с нажимом. Она подошла к нему, взяла за руку и буквально потащила за собой.
Бедный мистер Эвандер покорно поплелся за ней. Он был совсем озадачен. И все смотрел на помидоры, вывернув шею.
— Правда классно! — воскликнул Зак у меня над ухом.
Эрин и Эйприл бешено расхохотались. Я и сам вынужден был признать, что Зак придумал действительно классную штуку. Отсмеявшись, мы вернулись в дом и поднялись на чердак.
Там мы еще немного посмеялись над выдумкой Зака. Тот похвалился, что он — самый первый в истории невидимый жонглер.
А потом, на двенадцатой минуте, Зак вдруг перестал нам отвечать.
Точно так же, как Эрин.
Мы звали его, пока не охрипли.
Но он не отвечал.
— Все. Я его возвращаю, — решительно заявил я. Мне опять стало страшно. Я бросился к зеркалу.
— Подожди, — удержала меня Эрин.
— Чего ждать? — рявкнул я, вырываясь.
— Он просил, чтобы ты подождал, пока не пройдет пятнадцать минут, — напомнила мне Эрин.
— Эрин, но он же исчез. Совсем исчез!
— Но ты представь, как он взбесится, — жалобно проговорила Эрин.
— А мне кажется, что Макс прав. Зака надо вернуть, — встревоженно вставила Эйприл.
— Дай ему пятнадцать минут, — продолжала настаивать Эрин.
— Нет. — Я потянул за веревку. Свет погас. Зак появился через несколько минут. Он улыбался, довольный донельзя.
— Сколько? — спросил он у Эйприл.
— Тринадцать минут, двадцать секунд. Его улыбка сделалась еще шире.
— Новый рекорд/
— Ты в порядке? Ты нам не отвечал! — Явстревоженно вглядывался ему в лицо.
Зак тоже выглядел как-то не так. Что-то в нем изменилось. Но я опять не мог сообразить, что именно.
— Да что с тобой, Макс? — рассердился он. — Чего ты так на меня вылупился, словно я инопланетянин какой-то?
— Твоя стрижка, — проговорил я, пристально изучая его прическу. — Она и раньше такая была?
— Чего?! При чем здесь стрижка? Ты что, надо мной издеваешься? — Зак театрально закатил глаза.
— Твоя стрижка, — повторил я. — Справа короткие волосы, слева длинные. По-моему раньше все было наоборот.
— У тебя с головой что-то «наоборот». — Зак улыбнулся Эрин и Эйприл. — Стрижка у меня та же. Такая же, как и была. Наверное, ты слишком долго пялился в зеркало.
Я мог бы поспорить на что угодно, что волосы у него раньше были короткими слева и длинными справа. Хотя, с другой стороны, Заку виднее.
— Ну что, теперь твоя очередь, — заявила Эрин, встав у меня за спиной.
— Ага, попробуешь продержаться дольше пятнадцати минут? — спросил Зак.
Я покачал головой.
— Нет, мне что-то не хочется, — честно признался я. — Давайте объявим Зака чемпионом и пойдем уже отсюда.
— Ну нет! — воскликнули Зак и Эрин в один голос.
— Ты должен хотя бы попробовать, — заявил Зак.
— Кто же сразу сдается, Макс? — поддержала его Эрин. — Ты сумеешь побить рекорд Зака. Я знаю, что ты сможешь.
Они с Заком подтолкнули меня к зеркалу. Я попытался вырваться. Но они крепко держали меня за плечи.
— Ну правда, — сказал я, — пусть Зак останется чемпионом…
— Давай, Макс, — не унималась Эрин. — Я на тебя ставлю.
— Ага, давай! — Зак продолжал крепко держать меня за плечи.
— Но я не хочу…
Но Зак потянулся свободной рукой к веревке и включил свет.
21
Я стоял, глядя в пустое зеркало, и ждал, пока у меня в глазах не перестанут плясать ослепительные блики. Первый миг всегда был для меня потрясением — тот миг, когда твое отражение в зеркале исчезает. Вот ты есть, а вот тебя уже нет. Ты смотришь туда, где только что был и где стоишь и сейчас, но себя уже не видишь. И вдруг до тебя доходит, что ты смотришь прямо сквозь себя!
— Макс, с тобой все нормально? Ты как себя чувствуешь? — спросила Эрин, передразнивая меня.
— Эрин, что с тобой? Раньше она не была такой язвой.
— Просто хочу, чтобы ты понял, как это раздражает, когда тебя достают идиотскими вопросами? — проговорила она, улыбаясь.
Ее кривая улыбочка очень мне не понравилась. Что-то в ней было не то.
— Сумеешь побить мой рекорд? — принялся подначивать меня Зак.
— Не знаю. Может быть, — неуверенно отозвался я.
Зак остановился перед зеркалом, глядя на свое отражение. Я наблюдал за ним, и у меня было какое-то странное чувство. Не могу объяснить какое. Просто я в жизни не видел, чтобы Зак любовался собой в зеркале. Да еще в такой самодовольной позе.
Что-то явно было не так. В этом я был уверен. Вот только никак не мог сообразить, что именно.
Наверное, у меня просто нервишки шалят.
В последнее время я весь издергался из-за этого зеркала. Может, это я сам накрутил себя так, что перестал даже друзей узнавать. Может, мне надо слегка подлечиться?
— Две минуты, — объявила Эйприл.
— Ты что, так и будешь стоять здесь столбом? — спросила Эрин, глядя в зеркало. — Не хочешь чего-нибудь учудить?
— Нет, не хочу, — отозвался я. — То есть что-то мне ничего интересного в голову не приходит. Лучше я просто дождусь, пока не пройдет рекордное время.
— Может, ты сразу сдашься? — Зак улыбнулся, повернувшись туда, где, по его расчетам, должен был стоять я.
Я покачал головой. Но тут же вспомнил, что они меня не видят.
— Нет, я дождусь. Раз уж я все равно стал невидимкой, я собираюсь тебя обыграть. А то ты слишком развоображался, Зак.
Он язвительно расхохотался.
— Спорим, ты не побьешь, — уверенно заявил он.
— Еще посмотрим. — Меня взбесил его самоуверенный тон. — Я буду стоять здесь, пока не побью твой рекорд.
Именно так я и сделал. Просто встал, прислонившись спиной к раме зеркала. Я стоял и ничего не делал, пока Эйприл отсчитывала минуты.
Все было нормально, пока Эйприл не отсчитала одиннадцатую минуту. Потом свет сделался как будто ярче, и у меня вдруг защипало глаза.
Я зажмурился, но это не помогло. Свет становился все ярче, резче. Он словно клубился вокруг меня, обволакивал слепящим туманом. А потом у меня закружилась голова, и я почувствовал какую-то странную легкость во всем теле. Казалось, что меня куда-то уносит, хотя я знал, что стою на месте.
— Эй, ребята, — окликнул я, — по-моему, мне хватит.
Даже мне самому показалось, что мой голос звучит словно откуда-то издалека.
Клубящийся свет омывал меня во всех сторон. Я уже не чувствовал своего тела. Какая-то сила как будто приподняла меня над полом.
Я тоненько вскрикнул.
Мне вдруг стало очень страшно.
Я буквально похолодел от ужаса.
— Зак… верни меня! — крикнул я.
— Ага, Макс. Сейчас, — услышал я ответ Зака.
Впечатление было такое, что Зак находится за тысячу миль отсюда.
Я напряг зрение, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в слепящем мареве света. Зака я все же увидел. Темный неясный силуэт на фоне стены яркого света. Он шагнул к зеркалу.
— Держись, Макс. Сейчас я тебя верну, — сказал он.
Свет сделался еще ярче. Резало глаза. Хотя они были крепко зажмурены.
— Зак, выключай свет! — заорал я.
Я открыл глаза. Зак по-прежнему казался мне темным силуэтом на фоне слепящего света. Он протянул руку к веревке.
«Ну давай же. Тяни. Тяни!» — мысленно поторапливал его я.
Я знал, что сейчас он погасит свет и я буду уже в безопасности.
Сейчас.
Какая-то доля секунды.
Один рывок за веревку.
«Ну давай же, тяни. Тяни, Зак!»
Зак взялся за веревку.
И тут я услышал еще один голос. Голос, который я меньше всего ожидал здесь услышать.
— Привет, ребята. Что тут у вас происходит? Чем заниматесь?
Я увидел, как Зак отпустил веревку и поспешно отступил от зеркала, так и не выключив свет.
В комнату вошла моя мама.
22
— Пожалуйста… выключи свет. Зак! Кто-нибудь! — закричал я в панике. Но, похоже, никто меня не услышал.
— Да так, просто тусуемся, — ответил Зак моей маме.
Я его слышал.
— А где Макс? — спросила мама. — Как вы нашли эту каморку? И что вы здесь делаете? — Голос ее звучал глухо. Как будто из-под воды. Или очень издалека.
Вся комната заискрилась переливами света. Я мертвой хваткой вцепился в раму зеркала. Мне казалось, что меня куда-то уносит.
- Тайна часов с кукушкой - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Как мне досталась сушеная голова - Роберт Лоуренс Стайн - Детские остросюжетные
- Второй кошмар - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Я – твой злобный близнец - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Поцелуй убийцы - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Ну как, испугался? - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Вторжение Человекосжималок. Часть первая - Р. Стайн - Детские остросюжетные
- Пугало гуляет в полночь - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Загадка снежного человека - Роберт Стайн - Детские остросюжетные
- Пленник кривого зеркала - Роберт Стайн - Детские остросюжетные