Рейтинговые книги
Читем онлайн Закон Варпа III - Павел Матисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 48
сумели «взять себя в копыта». Кирхе повезло: ее гракс сохранял самообладание. Инквизиторша, пришедшая в себя после ранения, принялась активно отбиваться, выдавая порой занимательные пируэты. Она сидела в готовности на широкой спине гракса, и, когда один из шукранов снижался, распрямлялась и подпрыгивала высоко вверх. У некоторых ящеров имелось нечто вроде эфирной защиты, так что разрубить на части их оказалось непросто.

Я же опасался удаляться далеко от Таянхо. Шукраны могли заинтересоваться одинокой маленькой целью. Лишь разок попробовал воспользоваться прыжковым фокусатором, но не допрыгнул толком до парящего монстра. После этого я переключился исключительно на потоковый бластер, не забывая прикрывать своим телом и эфирной защитой прижимающуюся ко мне девчушку. Для создания широкого барьера требовались особые фокусаторы, по умолчанию, поле берегло лишь самого носителя, так что я внимательно смотрел за морозными струями.

Несколько граксов обратились в ледяные статуи, еще часть заморозились лишь наполовину. Надо отдать должное: пара граксов активно отбивались от врагов, используя свои молниевые рога. Одна летающая тварь даже рухнула не землю поодаль, не справившись с конвульсиями из-за удара тока. Жаль, добить я ее не успел.

Тем не менее, Кирхе, я и стрелок-огр дали жару. Инквизиторше удалось уничтожить двоих шукранов, повредив им крылья. Упавших на землю монстров мы добивали сразу. Я же стрелял огненными снарядами из эфеса. Порой попадал по крыльям, и мелкие отверстия не наносили существенного вреда. Я пользовался эфирным чутьем, поскольку в темноте было сложно прицелиться. Один раз мне удалось попасть в грудину, пронзив слабый морозный барьер твари. Шукран рухнул на землю замертво. Еще одного ящера, не имевшего защиты, прикончил огр из протонной винтовки.

Шукраны — это тебе не хаоситы. Звери осознали вскоре, что им с нашим отрядом не справиться. Они утащили кусок туши гракса и ретировались, исчезнув в ночи. Еще долго по степи бродило эхо разочарованного шукранского клекота.

— И на испытание хватит… — утер я пот. — Сестрица Кирхе, снова вы меня обошли! Неужели так охота стать сюзереном Железных Когтей?

— Хватит надо мной подшучивать, — вздохнула девушка. — Нам надо поскорее добраться до лагеря!

Нескольких граксов из разбежавшихся удалось догнать. На этот раз мы не стали особо переживать насчет трофейного оружия. Просто отрубили кончики хвостов убитых лично нами шукранов и взяли трех скакунов. Кирхе получила два отростка, я — один.

— Видишь, насколько степь — опасное место, Таянхо, — наставительно произнесла инквизиторша нашей подопечной. — Тебе стоит вернуться обратно в аббатство.

— Ни за что! — пискнула та и снова спряталась за моей спиной. Кажется, будто девочка уже срослась со мной.

На рассвете мы въехали в лагерь Когтей, который и в такой ранний час уже кипел жизнью. Рабочий день в степи начинался рано. Таггард внимательно выслушал доклад как от нас, так и от единственного выжившего огра.

— Простите, что не смогли защитить ваших людей… — заметила Кирхе.

— Огры пали в бою. Нет лучшей участи для истинного воина! Что вы планируете делать с детенышем? Про аббатство ходят нехорошие слухи.

— Мы позаботимся о девочке. Что еще за слухи про аббатство? — нахмурилась Кирхе.

— Поскольку я в них не уверен, то и распространять не собираюсь. Ограм не нравится ложь. Значит, Черепа, — сплюнул вожак племени.

— Похоже, у вас с ними давние счеты, — заметил я.

— Именно они подговорили еще три племени, дабы объединиться против нас. Черепа виновны в смерти множества наших воинов, печальном положении Железных Когтей. Раз к нам уже прислали испытуемых, значит, в Когтей больше не верят… И именно они похитили мою жену, Муиги.

— Сочувствую, — качнула Кирхе головой. — Это все — какая-то нелепая дикость. По законам империи нельзя похищать и убивать людей! Если хотите, я пришлю к Черепам эскадру инквизиторов…

— Исключено! — высказал Таггард. — В степи действует лишь один закон: закон силы. Мы проиграли, были недостаточно сильны и свирепы. Я не сумел предвосхитить объединение племен против Когтей. Из меня скверный вожак!

— Все павшие воины обрели умиротворение! — возразил огр-стрелок. — Это была славная сеча, вождь!

Мы направились к нашему шатру. Кирхе позвала Грымгеру — единственную оставшуюся женщину племени. Вернее, старушку. Наверное, из-за возраста ее и не стали уводить в плен при нападении на Когтей. Грымгера хоть и сутулилась, и была меньше других огров, все равно оставалась ростом немного выше Кирхе и шире в плечах. Боевая старушка. Огриха принесла воды и немного тушеного мяса с морковью.

В шатре было прохладно, так что я развел костер в очаге в центре с помощью потока Огня, не забыв открыть вентиляционный клапан сверху юрты. Таянхо с остервенением набросилась на еду и воду, сев поближе к огню.

— Можешь снять капюшон в помещении, — потянулась было Кирхе, но девочка отпрянула словно испуганная кошка и снова спряталась за моим плечом.

— Я не сделаю тебе ничего плохого, — произнесла блондинка мягко.

— Вы… не с инквизицией?

— Я — младший инквизитор Кирхе.

Девочка вцепилась в мои одежды:

— Тогда нам надо бежать! От инквизиторов жди беды!

— Инквизиторы порой доставляют массу проблем своими нелепыми подозрениями, — согласился я. — Все в порядке, здесь ты в безопасности.

Таянхо чуть успокоилась, но продолжала коситься на Кирхе настороженно. Девочка вернулась к еде. Я же убрал капюшон с ее головы, чтобы Таянхо было удобнее, высвободив красивые светлые волосы и… остроконечные длинные уши.

— Дейр⁈ — удивилась Кирхе. — Что ребенок дейров делал в аббатстве?

— Тебе сколько лет? — спросил я.

— Четыре. Почти пять…

— О, а я думал тебе больше…

— Дейры взрослеют рано и выше людей в среднем… — пояснила Кирхе и покачала головой. — Это… это все слишком подозрительно…

— Так почему ты боишься возвращаться в аббатство? — уточнил я, погладив девочку по голове.

— Меня убьют, — поежилась Таянхо.

— Никто тебя не убьет в аббатстве! Не неси чушь!

— Я бы на твоем месте не зарекался. Забыла уже, что случилось на Гнумераде, — пожурил я. — Хаос может проникнуть куда угодно.

— Твоя правда, Виктор. Скажи, Таянхо, чем ты занималась в аббатстве?

— Ну, мы играли, учились читать и писать. Там много детей.

— Так почему ты решила, что тебя убьют?

— Все дети, когда им исполняется пять лет… исчезают… Особенно, если у них не получается создать зеленые огоньки. Такие исчезают первыми. Мне повезло: я умею пускать искры. Смотрите!

Таянхо сосредоточилась и сформировала на ладони слабый фонтанчик из искр. Падая на пол шатра, они создавали мелкие вьющиеся лианы.

— Стихия Жизни! — округлила глаза Кирхе. — В аббатстве растят… целителей?

— Покупают детей дейров? — предположил я.

— Отвратительно! — поморщилась инквизитор. — Не могу поверить, что Святой Престол участвует в торговле людьми!

— Ты видела своих родителей? — поинтересовался я.

— У нас их нет, — покачала головой Таянхо.

— Как нет? — удивилась Кирхе.

— Одна преподобная так сказала, когда мы ее разозлили… Кажется, она говорила, что нас нашли в пробирке… Или вроде того.

— Генные модификации? — присвистнул я. — Вот уж не думал, что Инквизиция промышляет подобным. Хм, когда-то ведь генетический центр, создавший огров, располагался здесь же, на Каданге. Святые отцы решили продолжить опыты?

— Н-нет! Не может быть! — воскликнула Кирхе в ужасе.

Таянхо отпрянула, с тревогой глядя на шокированную инквизиторшу. Хм, для Кирхе подобный расклад действительно мог показаться ужасающим.

— Мы пока ни в чем не уверены, успокойся, — проговорил я мягко.

— Успокойся⁈ — воскликнула девушка, округлив глаза. — Как я могу успокоиться⁈ Постойте… Грымгера!

Кирхе вышла из шатра и привела старую огриху:

— Грымгера, присмотри за девочкой, пожалуйста. Нам надо кое-что обсудить с Виктором.

— Сделаю… — откликнулась старушка-великанша.

— Н-нет, я останусь с ним! — снова прижалась ко мне Таянхо.

Я наклонился к ней и еще раз потрепал по голове:

— Все будет в порядке. Грымгера только с виду страшная. В душе она добрая.

— Чего вякнул, мелюзга? Я все слышу! — откликнулась огриха, обращаясь ко мне.

— К-хм, ладно…

Таянхо долго не хотела оставлять меня, но мне все же удалось уговорить девочку покинуть шатер. Грымгера обещала присмотреть за малышкой.

— Ф-ух, такое ощущение, что внезапно обзавелся потомством… — произнес я. — Так что ты мне хотела сказать?

— Посмотри сюда!

Инквизиторша подошла ближе и сняла чепчик. После чего убрала ровные светлые пряди своего каре, оголив левую часть головы, в том числе и ухо.

— Скажи, что ты видишь! — потребовала она.

— Хм, прекрасные солнечные волосы и идеальный профиль

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Закон Варпа III - Павел Матисов бесплатно.
Похожие на Закон Варпа III - Павел Матисов книги

Оставить комментарий