Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуй, ты прав, — вздохнула я.
Фиан повернулся к обалдевшему Драго:
— Видите, с чем мне приходится справляться?
Тот кивнул:
— Что ж, полеты на моем истребителе абсолютно исключены. Джарра, если я могу помочь с чем-нибудь еще, только попроси. Ты не только из моего клана, но еще и младшая сестра Джексона. — Он помолчал. — Мне пора. — Затем встал и громко крикнул: — Вторая смена нападения, предполетная подготовка через пятнадцать минут! На выход.
Многие из присутствующих поднялись с мест и вслед за Драго потянулись к дверям. Я не стала их считать. Сферу охраняло по шестнадцать истребителей, значит, во второй смене нападения было шестнадцать человек. Через полчаса они поведут свои истребители сквозь порталы на земную орбиту. Через час они будут на позиции, лицом к лицу с кораблем пришельцев, намерения и возможности которого неизвестны. А я застряла на Земле.
— Что он имел в виду, Джарра? — спросил Фиан.
Я по-прежнему задумчиво таращилась на дверь:
— Ты о чем?
— Драго Телл Драмис сказал, что ты из его клана. Он имел в виду бетанский клан?
Я так резко повернулась к Фиану, что у меня на мгновение даже голова закружилась:
— Нет, он не мог…
Я запнулась, до меня наконец дошло. Полное имя Драго — Драго Телл Драмис. Меня зовут Джарра Телл Моррат. У членов бетанских кланов в имени всегда имеется клановая приставка. Я принялась бешено печатать на своем глядильнике, запрашивая информацию по клану Телл, а затем потрясенно уставилась на результат и выдохнула:
— Ядернуть его в компот…
— Ты и правда принадлежишь к бетанскому клану? — спросил Фиан.
Я подняла взгляд:
— Я родилась в клане Телл. Это бетанские военные, и та прямоугольная штучка, которую носит Драго над своими медалями, — это миниатюрная копия кланового знамени. Я еще подумала, что она напоминает мне орден Фетиды. Что ж, понятное дело, напоминает. Фетида изображена на знамени Телл, поскольку мы все потомки основателя клана, Теллона Блейза, первого кавалера ордена. — Дрожащим голосом я произнесла невероятное: — Я потомок Теллона Блейза!
Глава 8
— Джарра, нам действительно надо поговорить, — не отставал Фиан.
Я застонала и надолго спрятала лицо в ладонях, прежде чем снова взглянуть на настырного дельтанца.
— Знаю, ты хочешь обсудить кольца и клан, но прямо сейчас я не могу, Фиан. Правда не могу. Бетанский клан, Теллон Блейз — это уже огромное потрясение, а разговор о моих родителях…
— Я понимаю, насколько это для тебя тяжело, — продолжил Фиан. — И сейчас явно не время, поскольку тебе надо встретиться со звеном истории. Я имел в виду позже.
— Звено истории! Ядерной компот! — Я уставилась на глядильник. — Нам пора.
Мы рванули из столовой через лабиринты военной базы. Всю дорогу я кляла себя за глупость. Надо ж так погрузиться в личные проблемы, чтоб забыть о группе историков!
— Я тупая обезьяна, — бормотала я. — Меня нельзя оставлять без присмотра.
Фиан рассмеялся:
— Ты всегда полностью концентрируешься на том, что делаешь. В какой-то мере ты выдающийся человек, но…
— Но часто веду себя как полная идиотка.
Мы добрались до нужного кабинета, и я вновь взглянула на время:
— Целых десять секунд в запасе.
Отдышавшись, я досчитала до десяти, ровно в девять часов открыла дверь и шагнула в комнату. Фиан следовал по пятам. Восемь ведущих экспертов по доистории стоя смотрели видео на настенном экране и повернулись, едва мы вошли. Кто-то нажал на паузу. Судя по хмурым физиономиям, ученые были явно недовольны парой восемнадцатилеток, оторвавших всех от важных дел.
Нет, я не должна считать себя восемнадцатилетним подростком, который не имеет права здесь находиться. Я — армейский майор и потомок великого Теллона Блейза. Еще будучи курсантом военной академии, он во время полевых учений застрял на Фетиде в начале года хаоса. Теллон не жаловался, что ему лишь восемнадцать, не кричал и не бежал от химер, как все остальные. Он взялся за невыполнимую задачу. И в конце концов отдал приказ, который уничтожил Фетиду и дал человечеству новое ругательство: «Ядернем ее в компот!»
Теллон Блейз сразу получил звание полковника и превратился в живую легенду. А человечество почитало землю, по которой он ходил. Я не Блейз, но если мой предок смог одолеть химер, то, хаос побери, я тем более справлюсь с горсткой профессоров-историков.
— Я — майор Джарра Телл Моррат, новый руководитель вашего звена, — начала я официальным командным тоном. — А это мой заместитель, капитан Фиан Эклунд. Для начала мне нужно установить ваши специализации, чтобы я могла составить план работы по систематическому поиску свидетельств каких-либо контактов с пришельцами в истории Земли.
— План работы? Мы уже третий день работаем, — возмутился пожилой профессор.
— И чем именно занимались?
— Начали с очевидного — паники в связи с летающими тарелками в двадцатом веке. Конечно, вам об этом неизвестно.
Я уже поняла, с кем говорю: профессор Ли из университета Осириса. Тридцать лет назад он получил Нобелевскую премию по истории, но с тех пор мало чем отличился.
— Имеете в виду события в тысяча девятьсот пятидесятых, за несколько лет до запуска первого спутника? — уточнила я. — НЛО и Розуэлльский инцидент. Версия причастности к ним инопланетян не раз опровергнута, хотя и утверждалось, что свидетельства просто скрыли. Вы нашли что-нибудь важное?
Профессор выглядел обескураженным, но быстро взял себя в руки:
— Мы передали несколько любопытных сведений полковнику Торреку.
— Он не счел их полезными. Это все, чего вы добились на сегодня?
Остальные стояли молча, позволяя своему самозваному представителю вести разговор.
— Да, — подтвердил профессор Ли.
— Мы должны продвигаться быстрее и методичнее. Я только что завтракала с теми, кто несет службу в космосе и умрет первым, если сфера окажется враждебной. Любая мелочь, которая поможет определить, чего ждать от чужеродного объекта, жизненно важна. И времени у нас, скорее всего, крайне мало. Итак, мне нужно знать не только тот временной период, по которому вы специалист, но и в каких еще областях вы разбираетесь.
Наступила мертвая тишина. Предоставить мне информацию — значит, признать мое главенство, к чему ученые совсем не стремились. Я поняла, что провалилась. Если их не волновал Драго и его отряд на орбите, тогда мне нечего сказать, чтобы достучаться до этих людей. Можно уходить прямо сейчас, потому что…
Один из наблюдателей выступил вперед и заговорил:
— Конечно, мы должны сделать все возможное, чтобы помочь. Я профессор Чан, университет Земли. Специализируюсь на годах с восьмисотые по тысячные нашей эры, плюс-минус пять веков. Боюсь, период слишком ранний, чтобы принести пользу.
Я сдержала вздох облегчения и постаралась ответить как можно спокойнее:
— Вовсе нет. Согласно моей собственной теории, у нас больше шансов обнаружить свидетельства визита инопланетян глубоко в доистории. Ничто не мешает человеку с телескопом увидеть ту сферу на орбите. В наши дни люди сочтут, что она относится к солнечным батареям Земли-Африки, но столетия назад…
Я сделала пару заметок о Чане в своем глядильнике и повернулась к другому члену группы — женщине. Немного поколебавшись, она бросила виноватый взгляд на профессора Ли и призналась, что в целом знакома с периодом с 1600 по 1950 годы и специализируется на доистории Земли-Европы.
Это решило дело. Один за другим мне ответили остальные, кроме решительно недовольного нобелевского лауреата. Когда я наконец взглянула на него, он сложил руки на груди, выражая свое неодобрение классическим языком тела, и выпалил:
— Мы ведущие эксперты в своих областях и не нуждаемся в неквалифицированном руководителе, у которой еще молоко на губах не обсохло.
Молоко не обсохло?! Меня охватило непреодолимое желание перебросить наглеца через комнату, чтобы стереть ухмылку превосходства с его лица, и сказать, куда он может засунуть своего Нобеля, но я выбрала более достойный подход:
— Вы ведущие эксперты, но не обладаете моими знаниями о военной тактической ситуации. Я не должна быть специалистом в доистории. Должна лишь знать достаточно, чтобы понять настоящих экспертов. Это вы принимаете или нет?
Профессор Ли не отступал:
— Нет. Звеном должен руководить настоящий профессионал. Например, я.
Это полностью прояснило его позицию. Моя также была ясна. Полковник Торрек велел избавиться от любого, кто не готов сотрудничать.
Я указала на дверь:
— Пожалуйста, идите соберите свои вещи. Служба безопасности сообщит вам, можете ли вы вернуться на Осирис или будете ждать на другой базе, пока ситуация не станет достоянием гласности.
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Неос Венд - Копытин Фёдор - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее
- Выжечь огнем - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Империи глубокого космоса. Прелюдия. Моя тысячелетняя любовь - Алекс Кинсен - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Вновь: слово свидетеля - Никита Владимирович Чирков - Детективная фантастика / Космическая фантастика / Русская классическая проза
- Возрождение. Как достать любимую со звезд - Василий Федорович Биратко - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения
- Как достать любимую со звезд - Василий Федорович Биратко - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения
- Дэвид Старр – космический рейнджер (пер. А.Левкин) - Айзек Азимов - Космическая фантастика
- Задача выжить (СИ) - Данильченко Олег Викторович - Космическая фантастика
- Беглец - Макс Вальтер - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания