Рейтинговые книги
Читем онлайн Ангелы моих снов - Джиллиан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 95

   Несмотря на волнение и тревогу, оставшиеся после этого страшного для меня происшествия, уснуть удалось сразу. Но то ли таким образом ночное ЧП решило отыграться за быстрое засыпание, то ли ещё что, но сон начался с того, что я увидела город. Не такой, как тот, в котором живу. Но громадный, с высотными зданиями, теснящимися так близко друг к другу, что, почудилось, можно легко перепрыгнуть с одной крыши на другую.

6.

Сон. Исира Чёрный Пёс.

   Хозяйственный Дасти успел наловить ещё рыбы, благо она здесь и в самом деле оказалась непуганой, и готовил её про запас в путешествие, о котором не знал ничего, кроме одного: будет неизвестно каким по продолжительности. Итак, он коптил остатки, а Дэй-Асс, насытившийся, чистил оружие, изредка приглядывая за копчением на костре, когда поверхность заводи мягко разошлась волнами и Исира не спеша поплыл к берегу. Выйдя из воды, он не стал встряхиваться, а сразу подошёл к костру и лёг рядом.

   - Когда выступаем? - спросил Дэй-Асс, покосившись на феникса, с волос и с болезненно белого после долгого заточения тела которого стекала вода.

   - Как будете готовы, - невнятно сказал Чёрный Пёс, стащив с прута полусырую рыбу и с треском грызя её вместе с костями. Он неплохо покормился в заводи, и ему интересно стало сравнить только что съеденное с тем, что едят люди.

   Опустив глаза, он усмехнулся, когда двое переглянулись и поморщились. Пусть привыкают. Он не человек и не собирается менять свои привычки ради кого-то.

   Потом Исира успел ещё и выспаться - впрочем, как и люди. Вскоре рыба была уложена в сетку, наспех сплетённую Дасти из прибрежных лоз. И только тогда Чёрный Пёс встал, обвязал бёдра старухиной юбкой и сказал:

   - Вы никогда не вернётесь.

   После некоторого молчания: люди ожидали, что он им объяснит, а феникс считал, что выразился ясно, - отозвался Дэй-Асс, догадавшийся, о чём именно говорит Исира:

   - Мы понимаем. Ты говоришь о нашем времени.

   - Да.

   - Хорошо. Нас ничего здесь не держит, - переглянувшись с невольным товарищем по несчастью, сказал Дэй-Асс.

   - Я оставлю вас, едва Зверь будет убит, - сказал Исира, глядя на полыхающие бегучими огнями угли догорающего костра. Он то ли улыбался своим большим ртом неведомо чему, то ли привычно ухмылялся над ними, и золотистые искры вспыхивали в синих глазах-опалах.

   Теперь двое уставились друг на друга встревоженно. Это заявление они прекрасно поняли. Едва в каком-то месте и в каком-то, не их, времени феникс закончит свою охоту на Зверя, он оставит их там. Им придётся жить среди людей, но примеряться к их, неведомой для них сейчас жизни. Если боевой маг ещё мог предположить, что именно их ожидает, когда-то побывав в паре варварских стран, то воину, с юности служившему только в приграничье и в охране и никогда не покидавшему родного края, придётся тяжело. Но даже Дасти, знавший про себя, что он тугодум, и спокойно относившийся к этому, сообразил.

   - Согласен, - ответил он то ли на предупреждение феникса, то ли на немой вопрос боевого мага.

   - Вы никогда не вернётесь в себя, - сказал феникс, с каким-то любопытством и со странно звериной улыбкой всматриваясь в людей.

   Двое озадаченно переглядывались, и Исира добавил, лениво потянувшись:

   - В своё тело.

   - Мы будем выглядеть по-другому, - понял Дэй-Асс. И пожал плечами.

   Зато светловолосый Дасти, вникнув, быстро спросил:

   - А наше оружие?

   - Там, - был ответ.

   - Ладно, идём, - сказал уже нетерпеливо Дасти и вскинул на плечо сетку с рыбой.

   Исира шагнул к нему, плавно, словно подплыл, и снял сетку с плеча.

   - Со мной. С тобой - останется здесь.

   Воин растерянно оглянулся на Дэй-Асса.

   - Тело будет другое, - напомнил маг и поёжился, пытаясь предугадать, что их ждёт.

   Бездна. Неведомая страна. Неизвестное время. Маг будто заглянул в пропасть.

   Вздохнув, Дасти оглядел место вокруг затоптанного костра: почти прозрачную ровную поверхность горной заводи, мягкие заросли, верхушками "плывущие" по течению, низкие скалы, обросшие зеленью.

   - Не томи, - сказал он фениксу.

   Тот повёл плечом, морщась от прикосновения к коже сетки с человеческими припасами, и поднял ладони, сосредоточился. Его развернуло к скалам.

   Люди успели заметить, как по глазам прошлась картинка: Исира уходит - они за ним. И поспешили шагнуть за фениксом.

   ... Он не предупредил, что их ожидает в первые же минуты пребывания в том мире, куда они попадут! Да что там - минуты! В первые же секунды! И не потому, что забыл. А потому, что его заставило промолчать беспристрастное нечеловеческое любопытство.

   Дасти очнулся в объятиях пахнУвшего на него гнильём неизвестного человека, который, подвывая и кровожадно оскалившись, недвусмысленно тянулся к его лицу. Воина спас только быстрый, инстинктивный выход в хорошо застрявший в памяти эпизод - стычка с людоедами на границе Шаньджакского государства, когда те устроили набег на пограничную крепость. Он как будто снова впрыгнул в этот момент из собственной памяти. Правда, несколько отличающийся от того, прошлого. От людоедов пахло другим - по-собачьи, переваренным мясом.

   Заваливаясь назад под напором вонючего незнакомца, Дасти спиной упёрся в стену и смог найти опору. После чего сам вцепился в голову незнакомца, который утробно ухал смрадом ему в лицо. Сильный рывок - сломанная шея. Неизвестный немедленно начал падать всем телом на Дасти. Горячечно дыша, воин отшвырнул мертвеца от себя и быстро огляделся, опасаясь нового нападения. Тут только он заметил, что одет как-то странно, да и оттолкнуть от себя мертвеца стоило ему необычно больших усилий, хотя обычно на силу он не жаловался.

   Но обратить внимание только на себя ему не дали.

   Шагах в пяти от него какой-то незнакомец раскрытыми ладонями держал на расстоянии от себя целых троих воющих "гнилушек". Дасти так про себя прозвал их, похожих на недавнего напавшего на него. Из-за их вони. Те рвались к незнакомцу с утробным стоном и рычанием, но никак не могли дотянуться. Судя по границе между ладонями и нападающими, сдерживал их натиск какой-то маг. Пусть неизвестный, но сильный.

   Мечи! Рука упала в привычном рывке к ножнам и застыла у пустого бедра. Дасти быстро огляделся, увидел что-то непонятное: здание с прозрачными громадными стёклами, но в рамах! Подбежал, ударил ногой не по стеклу, по раме - в какой-то странной обуви, как увиделось в момент замаха. И, только ударив, в последний момент испугался: а выдержит ли такой удар нога в неизвестной обуви?! Это тебе не воинский кованый сапог!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ангелы моих снов - Джиллиан бесплатно.
Похожие на Ангелы моих снов - Джиллиан книги

Оставить комментарий