Рейтинговые книги
Читем онлайн Пришествие бога смерти. Том 11 - Дмитрий Дорничев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 71
шторм и совершенно не представляем, куда прибыли.

— Ты плохо говоришь на нашем языке. Ты не из Империи Негур, — заявил тот.

— Мне незнакомо это название, — покачал я головой и почувствовал магию. Хм. Определяют ложь? Интересно.

— Тогда откуда вы?

— Путь свой начали мы в королевстве Египет.

— Первый раз слышу, — правитель нахмурился, а рыцарь рядом с ним что-то сказал ему.

— Я тоже первый раз слышу об Империи Негур.

— Какому богу служишь? Жрец.

— Гау… — начал было говорить я, но в груди всё сжалось. Печать-заплатка, сдерживающая проход на Землю, вдруг завибрировала… Понятно. Если я возьму себе то же имя, что и на Земле, то, мягко выражаясь, будет плохо. Почему, пока не понял. — Гауну, богу сна и отдыха.

— Сна и отдыха? — правитель едва сдержал смех, а вот его рыцари заржали.

— Бог Гаун, способен уничтожить проклятие, наложенное на этот мир, а также уничтожить кошмары, наводнившие его, — громко и чётко произнёс я, после чего вытянул левую руку и заставил её ярко сиять. Но на этом не закончил, ведь свет покрылся белым туманом, из которого вырвался Кошмар!

Люди шарахнулись назад, но белые цепи сковали чудище и затянули обратно. За что Ами получила от меня мысленную благодарность. Хорошо сыграла роль.

— Прошу прощения. Не хотел обидеть столь великого бога, — правитель поклонился, а за ним и рыцари. Правда, те из-за золотых доспехов едва смогли согнуться. — Так чем я обязан вашему прибытию?

— Еда. Мы бы хотели купить её у вас. Наши запасы подошли к концу. Также нам нужны карты, чтобы понять, куда плыть дальше.

— Я понял. Тогда последний вопрос. Почему с вами презренные «номи», — он указал рукой на людей позади меня.

— Потому что королевством Египет правят номи, — от моего заявления у местных едва не случился когнитивный диссонанс. А номи они называли людей. Правда, это не совсем люди… И они здесь, скорее, как викинги в средние века. Но да ладно.

— Звучит как бред.

— Я не буду вас переубеждать. Нам нужна лишь еда. Мы голодаем. А голодные номи… сами знаете.

— Я слышу угрозу в вашем голосе, — насторожился правитель.

— Черепов, переведи, о чём вы говорите, — ко мне подошёл капитан.

— Во-первых, вы забыли «пожалуйста», а, во-вторых, прошу не мешать. Здесь «люди» на одном уровне с варварами, пиратами и викингами, — отмахнулся от него, и тот, скорчив лицо, отошёл на пару метров назад. А я обратился к правителю. — Это не угроза, а предупреждение. Я долгое время сопровождаю судно с номи и знаю их норов. А также их силу. И простите уж, вы им не ровня.

— Не ровня номи? — ухмыльнулся один из рыцарей.

— Данные номи не дикари, а представители развитого королевства. Если вы считаете их слабыми, то глубоко заблуждаетесь. К тому же… Мы можем высадиться где-нибудь недалеко и пройтись по вашим лесам, берегу и рекам. Они заберут всё, что можно есть, выбьют всю живность.

— Как типичные номи, — выругался один из рыцарей.

— Именно, — кивнул я.

— С провиантом у нас действительно не всё гладко. Почва здесь неплодородна, а лес слишком опасен. Пропитание мы добываем торговлей и рыбной ловлей. Рыбу же в основном и продаём, — правитель говорил честно, но не до конца…

— У вас очень много солдат для рыбацкого городка. Содержание такого количества, вероятно, очень накладно. У вас проблемы?

— Империя Торр. Они пиратствуют в этих водах и совершают налёты на острова и торговые суда.

— Значит, пираты… — глаза мои загорелись огоньком, ведь пираты — это сокровища и награбленное! Грабить пиратов — самый лёгкий способ обогащения.

— Много их?

— Три судна, по сто десять воинов в каждом, — кажется, правитель понял, к чему я клоню. — За их уничтожение губернатор обещает внушительную награду.

— Минуточку, — кивнув правителю, подошёл к капитану и объяснил ситуацию.

Тот меня внимательно выслушал и, к удивлению, поддержал меня. Конфликтовать с местными он не хотел, а пираты — это отличный способ наладить отношения.

— Мы согласны. Но на пустой желудок не повоюешь, — сообщил я.

— А силёнок вам хватит? — поинтересовался один из золотых рыцарей. Тогда я обернулся к капитану. Он кивнул и, вытянув руку в сторону воды, создал огромную водяную змею.

Она вырвалась из воды, перепугав местных и вытянувшись на тридцать метров, прыгнула в море и развеялась.

— Номи-маг… — пробормотал правитель. Он был удивлён, очень удивлён, а ещё напуган.

— Как я уже говорил, не стоит их недооценивать, — ухмыльнулся я и не стал говорить, что наш Старший маг едва показал силу Боевого мага. Но сейчас — это его максимум. И я не уверен, победил бы капитан правителя города. По ощущениям он где-то на середине стадии Боевого мага.

Правда, здесь своя система магии, но я определяю по магическому излучению, исходящему от магов. Так что всё «примерно».

— Мы продадим вам немного еды, но цены будут закупочные, как у торговцев. На меньшее мы не можем пойти. И так бюджет трещит по швам.

— Хорошо. Но сперва скажите, вы принимаете это в качестве оплаты? — я вытащил из кармана кристалл маны.

— Вполне.

— Тогда давайте обговорим, сколько рыбы я могу купить за этот кристалл…

Оказалось, что вполне много, но всех на корабле не прокормить. Благо, кристаллов у нас хватало. И хоть тратить их нам не хотелось, но очень уж все были голодные.

— Александр, не желаете вечером, отужинать у меня? Думаю, нам есть о чём поговорить, — предложил правитель. Он же мэр этого города, а зовут его Донг.

К слову, все названия адаптированы. На местном языке мэр звучит как гоунарчэ. Гоу — переводится как остров. Нар — правитель. Чэ — мужчина. А женщины тут «Чу».

— С удовольствием отужинаю, но лишь после того, как мы заберём себе корабли пиратов и всё их имущество, — улыбнулся я, после чего мы отправились на лайнер. Далее люди капитана будут перевозить рыбу и морепродукты, а мы есть, отдыхать и готовиться.

А ещё я послал ворона на разведку, чтобы тот нашёл пиратов.

Карту архипелага мы получили, и если ей верить, то здесь три десятка островов. Семь обитаемы. Там есть городки наподобие этого. Но на главном острове, там, где находится губернатор, населения куда больше. И хорошо, что мы не полезли туда, уверен, будь местный мэр сильнее, узнав о нашем голоде, и не опасайся он пиратов, мог бы попытаться воспользоваться моментом и захватить нас.

Ладно, а теперь пора кушать и отдыхать. Вскоре у нас будет тяжёлый бой…

***

Причал.

Мэр и его люди.

— Это было тяжело, — простонал один из рыцарей. — Невозможно концентрироваться на потенциальном враге, когда перед

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пришествие бога смерти. Том 11 - Дмитрий Дорничев бесплатно.
Похожие на Пришествие бога смерти. Том 11 - Дмитрий Дорничев книги

Оставить комментарий