Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одну-две секунды я смотрела в замешательстве на маски. Казалось, словно я вдруг оказалась в другом времени и в другом месте, хотя на заднем плане я все еще слышала, как Филипп ругался с парфюмером. Но крик и уличный шум я заметила вскользь. Маски притянули все мое внимание. Они были всевозможных вариаций: разноцветные или одноцветные, полумаски или те, что закрывают лицо полностью, вышитые золотом или с накладным носом, украшенные драгоценными камнями или бахромой, перьями или жемчугом. Исключительно такие маски, как носились на венецианском карнавале. И вероятно, так же на парижских балах в семнадцатом веке, иначе их бы нельзя было купить здесь.
Дверь лавки рядом с откидной стойкой была открыта, и мои ноги пошли сами по себе внутрь магазина. Внутри я уловила нежный немного пыльный аромат высушенных цветов, которые в прежние столетия, как например в этом, заворачивались в рулоны тканей, чтобы ткани приятно пахли. Здесь была смесь лаванды и лепестков роз.
Лавка торговала не только масками и тканями, но и одеждой и аксессуарами. Там были скромные одеяния, всякое барахло и тряпье, но так же аристократические вещи. На различных подставках висели гардины из бархата, окаймленные золотом, шелковые платья с глубокими вырезами и сильно расклешенными юбками, и длинные перчатки из тончайшей кожи. На одной полке стояли сказочные туфли, украшенные редкостной вышивкой с серебряными пряжками и лакированными каблуками. Ванесса бы расплакалась при их виде.
Тем не менее, я мимолетом взглянула на все эти ценности, прежде чем меня волшебным образом что-то привлекло повернуться назад к маскам. Одна из них выглядела словно ... нет, это невозможно. Абсолютно исключено.
Затем рядом зазвучал хриплый голос старушки.
— Кошка, — сказала Эсперанса. Та же, как и в прошлый раз.
Я даже не вздрогнула, потому что, по-видимому, я или мое подсознание уже ожидали, что она здесь появится. Я ее не видела полтора года. С тех пор как она приняла меня в клуб Стражей времени. В моем первом приключении-путешествии во времени от нее я получила маску кошки, но позже, когда все к счастью разрешилось, я узнала, что эта маска предоставлялась только для особо опасных и важных заданий. Для таких, от которых все зависело. Будущее всего города, вероятно, даже всего государства. С тех пор - и я была этому очень рада - мне не давали масок.
Эсперанса выглядела, как и прежде. Маленькая и высохшая, лицо усеянное морщинами, добрая и беззубая улыбка. Однако ее глаза смотрели удивительно проницательно, как будто бы от них ничего быстро не ускользало.
У меня пересохло в горле, и я не могла глотать.
— Эсперанса, — прошептала я. — Как ты здесь оказалась?
Вопрос был, в принципе, лишним. Как одна из Старцев, она не подвергалась ограничениям в пространстве и времени, как простые смертные. Столетия были для нее словно моменты, и она без труда переходила из одного времени в другое, так же как другие люди на другую сторону улицы. Наша первая встреча произошла давным-давно. После моего первого скачка во времени, я извлекла из глубокой трясины моего подсознания ранние детские воспоминания: мне было где-то три или четыре года и я играла в высокой траве, когда появились Хосе и Эсперанса, и последняя коснулась моего затылка. Это вызвало что-то во мне, так как с тех пор, если угрожала опасность, в том месте был зуд.
Почему она выбрала именно меня для этого, все еще для меня было загадкой. Вероятно, я просто сидела у нее на пути. И, конечно же, это было случайностью, что потом я зашла в венецианскую лавку масок и таким образом завладела этой маской. Себастиано, конечно же, считал, что Старцы не допускают случайностей.
— Возьми маску, дитя, — сказала Эсперанса дрожащим голосом.
Ее костлявая рука сорвала маску кошки со стенда и протянула мне. Она была из черного бархата и была украшена крошечными жемчужинами вокруг отверстий для глаз. Я неохотно приняла ее. Легкая, как пух, она легла мне в руку и чувствовалась странно родной. Мне не нужно было ее примерять, чтобы удостовериться, что она мне шла, так как она была словно сделана для меня. Что, вероятно, так и было. Единственный вопрос, почему я получила ее в этот раз. Кроме того я не забыла, что после прошлого раза происходили исключительно неприятные вещи, поэтому я чувствовала себя совсем не в своей тарелке.
— Это значит, что мне также нужно выполнить задание? Особое задание? Я думала, что мне лишь следовало помочь Себастиано. Хосе сказал, что он здесь застрял. Что случилось? Что ему нужно сделать? И что мне необходимо выполнить?
— Тебе понадобится несколько вещей, — Эсперанса деловито двигалась через помещение. Она открыла ящик, достала кошелек и отдала его мне. — Деньги. Но не позволяй их украсть. Подожди... У меня же было здесь... Где же это было? ... Ах, вот она где, — она порылась в тряпках и явила свету кожаный мешочек. Я спрятала свернутую маску и кошелек внутрь и повесила мешочек на шею таким образом, что он легко исчез в разрезе моей свободно спадающей мешковатой одежды. К сожалению, в таком времени как это, на каждом углу ждали карманники, нужно было в оба глаза следить за своими ценностями.
Между тем Эсперанса поспешила и, не заставляя просить себя, собрала некоторые предметы одежды: нижнее белье, обувь и другие вещи с вешалок и полок - и убрала все в мешок. Я тщетно ждала ответа. Это был ее стиль: уклоняться от объяснений и никогда не говорить конкретно, что нужно сделать. Нужно понять это самостоятельно.
— Это пригодится тебе, — сказала Эсперанса, пока вручала мне полный мешок в руки.
— Большое спасибо. Что я должна...?
Она перебила меня.
— Ты можешь надеть маску на бал, но для прыжков во времени используй ее только в крайнем случае. А под крайним случаем я имею в виду смертельную опасность.
Холодная дрожь пробежала по спине. Это звучало так, как будто речь шла о том, что такой случай может наступить.
— Хорошо, я обещаю. Но какое задание...?
Она в очередной раз перебила меня.
— Многое поставлено на карту. Идем со мной, дитя, — она махнула в сторону задней комнаты, которая была полностью забита похожей всячиной, как в кладовой. На задней стене было окно с зеленым круглым стеклом. Оно было открыто, так что можно было увидеть реку, первое настоящее доказательство того, что мы действительно находились на мосту.
— Смотри, — сказала Эсперанса. Она сняла платок со старого напольного зеркала. Я увидела размытые, двигающиеся контуры на поверхности матового серебра и испугалась. Это было одно из тех зеркал. У всех Старцев было такое. Во время моего последнего визита в венецианский магазинчик Эсперансы я примерила маску перед ее зеркалом, но кроме моего отражения я ничего в нем не заметила, и затем я оставила маску там.
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Глаз бури (в стакане) - Al Rahu - Менеджмент и кадры / Контркультура / Прочие приключения
- Universe of worlds – вселенная миров - Дилан Олдер Райт - Героическая фантастика / Прочие приключения
- Вне времени - Виктор Тоньшин - Прочие приключения
- Венецианские страсти - Татьяна Ренсинк - Исторический детектив / Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения
- Горькое молоко. Золотой брегет. Тюремный шлейф - Владимир Козлов - Прочие приключения
- За каким плечом - Ева Шилова - Детективная фантастика / Прочие приключения / Юмористическая проза
- Наемник междумирья. Вне времени (СИ) - Вариун Юлия - Прочие приключения
- Болотник - Андрей Алексеевич Панченко - Попаданцы / Прочие приключения / Периодические издания
- Учитель - Филип Жисе - Прочие приключения / Русская классическая проза / Науки: разное