Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот, – сказал Идзуми Крейнцу, – это доктор Льюис. Единственный из преподавателей Эдена, которого нам удалось здесь обнаружить. В остальных капсулах были ученики.
Генерал Ли встал и обратился к Идзуми:
– Раз уж вас назначили главным тут, – он скептически оглядел инспектора с ног до головы, – то сообщаю, что забираю доктора Льюиса с собой для более детального разговора.
Идзуми спокойно ответил:
– Раз уж меня назначили тут главным, то в свою очередь сообщаю, что доктор Льюис никуда не поедет до тех пор, пока не даст показания представителям всех служб, что сюда прибывают. После чего я лично доставлю его в тюрьму Джа-Джа Блэк, где он будет ждать своего приговора.
Доктор Льюис закатил глаза к потолку, рассмеялся и хлопнул в ладоши.
Генерал Ли прищурился и пристально посмотрел на Идзуми:
– Инспектор… Я правильно упомянул ваше звание? Вы плохо слышите?
Идзуми поковырял в ухе и ответил:
– Нет, генерал, я все хорошо и правильно услышал. Может, вы чего-то не поняли? Раз я тут главный, так президент решил, значит, доктор Льюис поедет в Джа-Джа Блэк, а не на вашу базу. Тем более что это дело считается гражданским и ведет его Бюро информационной безопасности.
Игорь Васильев, стоявший рядом, хмыкнул.
Генерал посмотрел на Идзуми так, словно хотел заморозить взглядом. Не сказав ни слова, он вышел, а следом за ним и вся его свита.
Остались только агенты Бюро в коричневых форменных пиджаках.
Крейнц едва поздоровался с ними и подошел к доктору Льюису.
– Здравствуй, Отто, – с улыбкой сказал тот. – Ты здорово изменился, но я все же тебя узнал. Помнится, генный инжиниринг тебе никак не давался. Ты меня замучил своими пересдачами.
– Здравствуйте, профессор Льюис, – Отто занял кресло напротив него, где только что сидел генерал.
Крейнц не чувствовал собственных губ.
– А где остальные преподаватели? Где доктор Синклер?
Профессор киберорганики кивнул в сторону двери:
– Вот генерал тоже хотел узнать, но мы не договорились. Я соглашался проводить его к доктору Синклеру только после того, как он ответит на один научный вопрос, который меня чертовски интересует, а он отвечать не хотел. Целый час мы с ним торговались, но так ни к чему и не пришли. Поскольку во мне есть сильное желание оставить военных ни с чем, давайте поспешим. Вот, Отто, познакомься, это агент Нимура, – он показал на маленького коротко стриженного японца, – он эксперт по биософту, и агент Никольская, – он кивнул на девушку с длинными светлыми волосами, собранными в узел на затылке. – Она эксперт-криптограф.
Доктор Льюис встал и подошел к компьютеру. Его пальцы пробежали по клавишам. Монитор мигнул. Картинка загружалась пару минут.
– Со всех сторон болото, – сказал агент Нимура, эксперт по биософту. Потом он закрыл глаза ладонью и тряхнул головой. – Невероятно… Я учился здесь! Простите, все никак не могу свыкнуться с мыслью, что все мои воспоминания были просто цифровым сном. Личностный аналитик в отделе предупредил меня, что возможны психологические трудности, когда я увижу, что на самом деле представлял собой Эден, но я все же оказался не готов! Простите меня.
Голос Нимуры дрогнул.
Агент Никольская, эксперт-криптограф, положила руку ему на плечо:
– Понимаю вас. Я тоже считала себя выпускницей Эдена.
Она заметно помрачнела.
– Как и две трети присутствующих. Предлагаю оплакать воспоминания юности, оказавшиеся фальшивкой, чуть позже, – сердито сказал Васильев.
На экране у доктора Льюиса возник странный объект – несколько полуразрушенных бараков, обнесенных по периметру ржавым забором. Поверх забора была намотана колючая проволока.
– Что это? – спросил Нимура, смущенный своим эмоциональным всплеском.
Васильев не дал профессору киберорганики ответить, воскликнув:
– Тюрьма, разумеется! Старая и давным-давно заброшенная. Готов спорить – вход там.
– Правильно, – кивнул доктор Льюис.
– Все-таки время, проведенное в Эдене, каким бы он ни был, не прошло для нас даром, – нервно рассмеялся Васильев. – Поэтому я не склонен делать однозначных выводов относительно доктора Синклера. Уверен, когда мы его найдем, получим объяснение происходящему и тому досадному инциденту…
– Досадному инциденту?! – перебил его Идзуми. – Видел бы ты то, что видел я!
– Вы пережили шок… – начал было оправдываться Васильев.
– Да, я пережил, а ты нет, – огрызнулся инспектор. – Так что при мне о вашем дорогом Синклере – или плохо, или никак!
– Вы шеф, – развел руками военный историк, скорчив полупрезрительную-полуироничную физиономию. – Мы обязаны вам подчиняться.
– Вот и хорошо, – кивнул Идзуми и обратился к доктору Льюису: – Как добраться до этой хреновины? – он показал пальцем на тюрьму.
– Только на квадролете, – ответил тот.
Нимура поднял руку:
– Мы привезли с собой «Осу». В ней восемь мест, не считая пилота. Есть еще грузовой квадролет, но он занят эвакуацией учеников.
– Как и все остальные, – заметила Никольская. – Вы не сможете перебросить людей отсюда к бункеру, пока они не закончат эвакуацию учеников.
– Так… – Идзуми приложил палец к переносице. – Собственно, мне много людей и не надо. Нужен эксперт по кодам на случай, если нам попадутся хитрые замки и головоломные пароли и… – инспектор посмотрел на Васильева. – Значит, вылетаем: вы, Крейнц, я, Никольская и Нимура. Нам потребуется охрана. Нимура, с вами есть какие-нибудь крепкие ребята?
– Да, – ответил тот, – сержант Норрингтон, правительственный пехотинец высшего класса. Все виды штурмовых и разведывательных операций. Любое оружие и любые средства передвижения. Тактика и стратегия боя…
– А квадролетом он управлять умеет? – перебил сержанта инспектор.
– Разумеется! – закивал агент Нимура.
Доктор Льюис закатил глаза и покачал головой:
– Инспектор, уверяю вас, в бункере управления вы найдете либо спящих людей, либо мертвых. Я не смог возобновить поддержку виртуальной среды, значит, что-то случилось с главным компьютером и никто не смог устранить проблему.
– Я боюсь не тех, кто способен проблему устранить, а тех, кто ее создал, – ответил Идзуми. – Охрана нужна. На всякий случай. Вас опять же стеречь кому-то надо. Значит, вылетаем в таком порядке, – Идзуми зажмурился, пытаясь отогнать дурноту от усталости, – я, Васильев, Крейнц, доктор Льюис и этот ваш Норрингтон. Остальные – следующим рейсом. На месте мы ждем Никольскую, вас, Нимура, и еще кого-нибудь из экспертного отдела Бюро. Потом все вместе входим в бункер. План понятен?
Все закивали.
– Тогда через пятнадцать минут встречаемся на взлетной площадке у наружного ангара, – приказал инспектор.
Доктор Льюис показал на свои ноги:
– Не смогу сопровождать вас, если вы меня не освободите.
Идзуми подошел к карабину и приложил к нему тыльную сторону ладони. Полицейский ключ-имплантант сработал. Магнитный замок открылся.
Затем он снял браслеты с ног доктора Льюиса.
Тот встал, потоптался на месте и поднял вверх руки:
– Ну что ж, я готов показать вам бункер управления и главный компьютер Эдена.
Они поднялись наверх.
Как только Идзуми вышел из лифта, его тут же схватил за рукав долговязый веснушчатый парень.
Инспектор заметил, что чуть поодаль стоит старый Спаркл с очень недовольным лицом.
– Инспектор, я Чарльз Спаркл, – сказал юноша, – я нигде не могу найти своих друзей, Максима Громова и Дэз Кемпински! Мне сказали, что все ученики уже здесь и среди тех, кто уже улетел, их не было! Я проверил! Вы уверены, что нашли всех?
Доктор Льюис вышел из-за спины Идзуми и приложил палец к носу:
– Боюсь, Чарли, Джокер забрал твоего друга Громова. Среди учеников его точно нет и быть не может.
Чарли только хлопал глазами. Было видно – он до сих пор в шоке и плохо понимает, что происходит.
– А Дэз? – Спаркл буквально вцепился в доктора Льюиса глазами. – Где Дэз?
Профессор киберорганики только пожал плечами:
– К сожалению, ничего не могу сказать тебе, Чарли. Все нейрокапсулы учеников – в этой шахте. Если твоей подружки нет здесь, значит, ее вообще нет в Эдене.
Чарли приложил руку к голове и некоторое время стоял неподвижно, глядя перед собой огромными невидящими глазами.
Идзуми хлопнул его по плечу и пошел к выходу.
Крейнц спросил доктора Льюиса:
– Вы говорите, Джокер забрал с собой ученика Громова? Но зачем?
Тот лишь протяжно вздохнул в ответ:
– Видите ли, мистер Крейнц, в силу некоторых обстоятельств ученик Громов представляет собой огромную ценность. Не столько он сам, сколько содержимое его памяти. Хотя, надо признать, что, собственно, Громов – тоже очень талантливый молодой человек. У него могло быть большое будущее. Однако судьба распорядилась иначе.
– Что вы имеете в виду? – Крейнц почувствовал, что у него на лбу выступила нервная холодная испарина. Неясное, необъяснимое предчувствие.
- Интерфейс - Мишель Подымски - Киберпанк
- Младший научный сотрудник - Андрей Владимирович Швец - Киберпанк / Научная Фантастика
- Истинные Имена - Вернор Виндж - Киберпанк
- Море серебряного света - Тед Уильямс - Киберпанк
- Machinamenta Dei - Илья Некрасов - Киберпанк
- Периферийные устройства - Уильям Гибсон - Киберпанк
- Сказки о безопасности. Том 2 - Владимир Безмалый - Киберпанк
- NET-1. Точка входа - Леонид Алехин - Киберпанк
- Террабелла - Евгений Иванов - Киберпанк / Научная Фантастика / Юмористическая фантастика
- Взломанное будущее (сборник) - Алекс Тойгер - Киберпанк