Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хватит, Вова, вздыхать. Поздно пить боржоми, – резонно заметил Паша Семенов. – Ты сам тут недавно толкал красивые речи про спасение престижа страны. Впрочем, я тебя не упрекаю, просто сейчас нам всем надо кумекать, что дальше делать с этим фирменным чувачком.
– А что делать? Надо позвонить Бате, – предложил Олег.
– Ты здоров? Долго еще будешь впутывать нас в истории? Тебе этого мало? – обозлился Вовка. – У меня на кухне в наличии незаконное лишение человека свободы, увечья и международный скандал. А он: «Бате позвоним». Дурак ты, Олег, и не лечишься. Вы оба ненормальные!
Человек в кресле энергично замотал головой: вероятно, соглашался с Вовкой.
Значит, русский язык точно понимает.
* * *
Незадолго до того, как попасть на Вовкину кухню, американец направлялся из правительственной резиденции на улице Косыгина в сторону аэропорта Шереметьево-2. Это было в 19.00. Времени, чтобы успеть на рейс авиакомпании Pan American, отправлявшийся по маршруту Москва – Гандер – Вашингтон, было предостаточно, и он принял решение по дороге заскочить на Арбат, прикупить сувениров с советской символикой.
Преследующие его Пашка и Вовка, предугадав намерения американца, лишь только его автомобиль остановился недалеко от ресторана «Прага», решили его опередить. Желание добиться цели и абсолютно неуемный азарт утроили силы, и друзья уже поджидали любителя сувениров и сопровождающих его лиц в образе самых агрессивных и нахальных торговцев. Этому предшествовали непростые, но результативные переговоры с настоящим продавцом, который уступил им место только под угрозой немедленного физического уничтожения.
– А вот кому real Soviet Army hat!!! Подходите, дорогие гости!
– Командирские часы, Submarine commander coat. Только у нас! Костюм командира подлодки из «Охоты за Красным Октябрем»! Hunt for the red October! Налетай!!!
Друзья старались от души, и усилия были вознаграждены, поскольку американец, он же «объект», проигнорировав пару конкурентных торговых точек, остановился напротив Пашки, приодевшемся в меховую шапку с кокардой. На лице Пашки светилась открытая, бесхитростная, слегка придурковатая улыбка Петрушки.
Поглядев на товар, потрогав submarine commander coat, американец заинтересовался ходиками, висящими на колышке палатки за спиной курсанта Щедринского.
– Hey, isn’t it nice? What is that old clock? – спросил он, уставившись на ходики с умилением, которое такая безделица может вызвать только у представителя Нового Света.
– Russian… это… watch with… – начал объяснять Вовка, стараясь правдоподобнее коверкать свой неплохой английский. – Слышь, Колян… – обратился он за помощью к Пашке, – как будет «кукушка» по-английски? Дурацкий же у тебя вид в очках, – добавил он вполголоса.
– Кукушка? – переспросил Пашка, нахмурив брови. – Откуда мне знать?
– Ok, мистер, – «нашелся» Вовка. – Зис из рашн вотч виз кукушка. Она кукует. Ес? Понимаешь?
Американец покачал головой.
– Что это – кукует? – спросил он по-русски.
– Ну, понимаешь, делает так: «ку-ку, ку-ку», ясно? Сейчас двенадцать часов, верно? Она кукует twelve times, – пытался объяснить Вовка, и, перейдя на шепот, подозвал американца: – Ну-ка, подойди сюда, чего покажу У меня есть очень редкие медали и ордена. Это только образцы. Прекрасный подарок, антиквариат. Всего по десять долларов.
– Антиквариат? Десять долларов? – американец рассмеялся. – This is impossible.
– Лете гоу энд си. Коллекция в нашем магазине, тут недалеко, – доверительно прошептал Пашка, подключаясь к разговору. – Дешево, потому что оптом, ясно? Wholesale…
– Ок, – решился американец и посмотрел на часы.
Друзья переглянулись.
– One moment, please.
Подойдя к своим сопровождающим, он принялся уговаривать их дать ему возможность взглянуть на антиквариат.
– Паша, – присматриваясь к парням, проговорил Вовка, – Ребята с ним непростые, возможно даже наши. Впрочем, Олег говорил, он серьезный парень, тем более, жил в резиденции Совмина. Надо было все-таки Олега спросить, кто он конкретно. Жаль, его с нами нет.
– Ты сам его отправил в аэропорт, командир.
– Хорошо, пошли в ваш магазин. Только у меня мало времени, мне надо в аэропорт, – сообщил вернувшийся американец.
Они вошли в арбатский дворик. Отсюда по переулку можно было быстро попасть на Калининский проспект, где Вовка припарковал машину на случай отступления.
Оторвавшись от охранников на достаточное расстояние, Пашка взял американца под руку.
– Послушайте, Мэтью, – обратился он к нему на чистом английском.
Тот остановился как вкопанный. Непонятно, что больше поразило американца – отсутствие акцента или тот факт, что русский торговец знает его имя. – У вас есть одна вещь, которая может сильно скомпрометировать девушку. Она великолепно к вам относится, и было бы верхом цинизма воспользоваться ее наивностью в неблаговидных целях. Вы же знаете, кто ее отец. Прошу вас, незаметно передайте нам вещь, которую она вам подарила, и вы больше никогда нас не увидите. Но, главное, подумайте о девушке, которую любите, я надеюсь.
– А если вы будете против, – нежно улыбаясь, подключился Щедринский, – то в Америку вам сегодня не улететь, потому что я вам сломаю руку. Или ногу. Это в лучшем случае.
– Кто вы такие? Какая девушка? – воскликнул американец.
Крик, разумеется, привлек внимание спутников Мэтью. Настало время запасного варианта, но для начала следовало избавиться от сопровождения. К счастью, охраняющие американца парни сами спровоцировали Пашку и Вовку на решительные действия.
– Эй, шпана, погодите-ка! – крикнул один из них вслед друзьям, уводящим «объект» в подворотню. – Стоять на месте, я сказал!
– И кто ты такой, чтобы на нас так орать? – язвительно отозвался Пашка, глядя в глаза охраннику, подоспевшему первым. Пашке показалось, что он уже где-то видел эти колючие глаза, бычью шею и накачаный торс.
– Не твое дело, очкарик, – спокойно произнес «качок». – Вали отсюда, пока цел. Сегодня я тебя прощаю. Только беги очень быстро, пока я не передумал.
– Почему это? Ты кто, участковый инспектор?
Парень самодовольно ухмыльнулся, извлек из накладного кармана пиджака малиновую книжечку и помахал ею перед носом «очкарика».
То, что случилось потом, озадачило парней, охраняющих американца. Вопреки их ожиданиям, после демонстрации солидного удостоверения очкарик обнаглел еще больше.
– Ага!!! – прошипел Пашка, – ты из «девятки»! Брат, это «гвардейцы кардинала», бей их!
Не успев понять, что происходит, оба «гвардейца» оказались на земле, а Пашка с Вовкой уволокли полуобморочного американца. По дороге Вовка слегка «придушил» Мэтью, и того окончательно покинула сила воли.
Впихнув в «шестерку» американца и вскочив в машину, они рванули в сторону Моховой.
– Колян… – продолжил спектакль Вовка, обращаясь к Пашке. – Обыщи его.
– Поздно, – угрюмо произнес Пашка. – Проверено – мин нет, то есть часов не обнаружено. Наверняка остались в машине, в багаже.
Вскоре они были на месте. Спустя полтора часа из Шереметьево вернулся Олег. Увидев привязанного к батарее американца, он оторопел и предложил рассказать все Бате.
– Ребята, – позвал друзей Пашка. – Давайте выйдем на минутку, есть идея. Американец понимает по-русски.
Проверив надежность узлов, друзья оставили американца в комнате, а сами устроились на кухне, плотно прикрыв дверь.
– Его уже точно ищут. А также и нас троих. Точнее, нас с Вовкой, – сказал Пашка. – Все равно нам нужна помощь. Бате я бы звонить не стал. Он хоть и свой мужик, но не настолько открыт для нестандартных ситуаций и решений. Скорее всего, будет действовать по уставу. Что если связаться с Николаем Николаевичем?
Друзья задумались, наконец молчание прервал Вовка:
– Ребята, у меня тоже вроде как есть связи… В общем, моя будущая жена…
– Опять? И ты туда же? – Пашка замахал руками. – Вся эта кутерьма началась с бабы, с твоей, Олег, Оли. И теперь еще одна?
– Не в этом дело, – спокойно объяснил Вовка. – Просто мой будущий тесть – очень большой человек. Так получилось.
Пашка и Олег удивленно посмотрели на Щедринского.
– То, что ты раньше про это не говорил – нехорошо. Но это ладно, – мрачно произнес Пашка. – Почему бы ему не сдать нас, а тебя отмазать? Мне эта идея совсем не по душе.
Вовка вопросительно взглянул на Олега. Тот пожал плечами и покачал головой.
– Ребят, я серьезно, – настаивал Вовка. – Под мою ответственность. Он правильный мужик.
– Я бы позвонил Николаю Николаевичу, – стоял на своем Пашка. – А пока надо допросить американца, узнать, где эти чертовы часы.
– Как ты в точку: часы самого черта – Берии.
В комнате зазвонил телефон. Вовка снял трубку, затем бросил удивленный взгляд на Пашку и жестом попросил ручку и листок бумаги. Написал:«Николай Николаевич».
- Убить Мертвых (ЛП) - Кадри Ричард - Триллер
- Левиафан - Дэвид Линн Гоулмон - Триллер
- Советы Богу - Николай Алексеевич Некрасов - Детектив / Триллер
- НеКлон - Anne Dar - Остросюжетные любовные романы / Социально-психологическая / Триллер
- Пандора в Конго - Альберт Санчес Пиньоль - Триллер
- Двойной расчет - Барбара Абель - Триллер
- Вифлеемская Звезда - Абрахам Север - Триллер / Ужасы и Мистика
- Поэзия зла - Лайза Рени Джонс - Триллер
- Есть что скрывать - Элизабет Джордж - Детектив / Триллер
- Аллея Висячей Толпы - Роман Седов - Триллер / Ужасы и Мистика