Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А, что требуется от меня? — прохрипел Равен.
— Убить Виллорда.
Он отвернулся и направился к маленькому сундучку, стоявшему в дальнем углу большой комнаты. Достав ключ, чернокнижник откинул затейливый замочек. Он вытащил какой-то бархатный мешочек и направился к застывшему в оцепенении Равену.
— Вот! — незнакомец вытащил из мешка блекло-зелёный шарик, он был чуть больше ладони и горел странным огоньком. — Мы называли её Сферой Знаний! Ты спросишь кто мы? Мы — Восемь Великих! Да, я тоже был с ними… но меня предали и убили. Почему я восстал, мне неизвестно самому… может, ради мести? Скорее всего, так и есть.
Он прошествовал к своему стулу и, усевшись, приказал Равену:
— Мне плевать на то, как ты будешь бороться с остальными предателями. Меня это волнует мало, но Виллорд должен умереть в ближайшее время. Знай: мне больше ничего не нужно, это место стало для меня домом. Эх, ты даже не представляешь какая страшная тварь твой учитель! Мои мертвецы по сравнению с ним прекрасные бабочки… Всё, разговор окончен. Забирай своих спутников и проваливай! Скажу тебе на прощанье следующие: именно из Сферы Знаний, мы и получили свою силу. Теперь она пуста и бесполезна… как считалось. Но, я нашел и другую сторону Сферы! Поглощение… да, стоит одному из Великих умереть возле неё, как она поглотит часть его силы! И так будет всегда, пока Великих не останется вовсе. Уходи, и не говори никому, что виделся со мной — Бирельмотом Преданным.
Равен затравленно смотрел на одного из Великих. Как, несмотря на всю свою мощь, он был сейчас жалок! Жалок в своей трусости.
— И ещё, — Бирельмот свесился с кресла, — вместе со Сферой, ты привезешь мне тот Древний меч из пещеры. А потом я тебя отпущу. Даю слово…
Корабль с четырьмя выжившими пассажирами на борту, отплыл от берегов Геурга тем же вечером. Пришедший непонятно откуда ветер гнал галеру вперед…
ГЛАВА 6
Равена буквально засыпали вопросами. Почти весь день до самого заката бывший фермер объяснялся с наемниками. Кто на самом деле Великие, кто такой Виллорд и откуда он Равен, всё это знает.
— Кстати, — стоя возле борта, Стрелок раскуривал трубку, — а ведь этот Бирельмот никто иной, как шоонсдеец!
— Откуда ты знаешь? — Рафер поставил котелок со снегом на кузнечную печь.
— Бывал я как-то в Шоонсдее, — Лизард подошел к печи и, усевшись на корточки, протянул к огню руки, — этот тип, точно из народа Ведущих Мертвых! Неспроста же вокруг него столько нечисти ошивается?
— Когда я служил Империи, — сержант, следуя примеру траппера, набил трубку табаком, — ещё совсем молодым парнем, побывал в Мертвом Городе…но это мы его так называем. На самом деле Шоонсдей прекрасен! Они не поднимают мертвых для злого дела, у них там целый культ смерти. Им почестей больше чем живым оказывают. Да и вообще кто-нибудь может мне сказать, с кем за всю историю Чермара воевали Ведущие? А вы мне не ответите, потому что он не воевали. Шоонсдейцы трудяги и всё тут… а этот Бирельмот настоящий демон!
— Демон или не демон, а нас он отпустил, — Гор посильнее укутался в плащ.
— А ты не забыл, зачем он это сделал? — Лизард снял растянувшуюся тетиву с лука и, плюнув, выбросил её за борт.
— Да, да, мы обязались убить учителя Равена… ну и что? Пошлем его ко всем бесовским отродьям и все! Или может он свой остров покинет? Будет нас искать, кричать, что мы слово не сдержали?
— Тут ничего смешного нет, — Рафер покачал головой, — я такого про этот Геург наслушался, что готов поверить во что угодно. А после того, что увидел своими глазами, я готов с десяток таких Виллордов под нож пустить…
Равен, слушая этот разговор, молча сидел и смотрел на бьющие в борт волны. Для себя он всё давно решил — мастер его предал! Можно даже сказать предал дважды. Первый, когда отдал его на этот корабль. Второй, когда послал их на проклятый остров.
— Равен, а ты что по этому поводу думаешь? — Гор протянул парню кружку со свежезаваренным чаем.
— Не знаю, — парень отпил горячего напитка, — думаю, для начала надо поговорить с самим Виллордом. Все-таки он знал, кто такой этот Бирельмот. Может и поможет чем.
Ветер стих к концу четвертого дня. Паруса безвольно обвисли, и корабль оказался целиком во власти морской стихии. Вдобавок перестал идти снег. Так что люди лишились последнего источника пресной воды.
Но им впервые за последний месяц крупно повезло. Видимо их вынесло в Ходовые воды, через которые лежал торговый путь, соединяющий Чермар с остальной частью Джармы.
Так что на третий день дрейфа, на горизонте замаячило крутобокое торговое судно. На большом штандарте корабля были грубо намалеваны бочки и несколько тюков дорогой имперской ткани.
Подплыв достаточно близко, моряки с купеческого судна заметили сигнальные знаки, которые факелом подавал им Рафер. Тут же на воду были спущены две шлюпки и вскоре Равен и его спутники оказались на торговом корабле под названием 'Черные Весы'.
Хозяин корабля, краснощекий мужчина в самом рассвете сил, первым делом приказал дать потерпевшим напиться.
Едва те утолили жажду, он тут же принялся их расспрашивать: кто такие, откуда идут и, что с ними случилось.
По порядку старшинства ответ держал Рафер. Он аккуратно опустив подробности их посещения Геурга, лишь коротко рассказал о том, что они неожиданно сбились с курса, и о том, что в Проклятых водах на них накинулась нежить.
Купцы — народ суеверный, а морские купцы суеверны вдвойне. Покачивая головой, хозяин судна сделал отгоняющий знак и спросил, что они собираться делать дальше.
— Да мы ещё толком не решили, — Рафер пожал плечами, — вы куда идёте?
— Как это куда? В Морок, естественно. Мы везём табак и Ведьмину траву, а на этот товар там спрос всегда велик, — он хитро подмигнул наемникам. — Кстати, меня Жордом зовут…
— Очень приятно, Рафер, — сержант пожал ему руку и спросил, — уважаемый Жорд, жизнь повернулась так, что теперь корабль оказался нам без надобности. Он, верно служил нам долгие годы, и поэтому бросать его в море мы не хотим. Так что у нас есть к вам деловое предложение: триста золотых имперцев, и это прекрасное судно ваше…
Спор затянулся надолго! Купец торговался как проклятый, и в итоге они сошлись на двухстах пятидесяти.
Пересыпав золотые брусочки в мешок, Рафер довольно улыбнулся:
— Приятно иметь дело с честным человеком!
Опершись о борт Равен, с любопытством наблюдал, как матросы грузят бочки с водой и провизией в шлюпки. Жорд отрядил два десятка человек, для того чтобы они следили за приобретенным судном. Он пообещал им вернуться в течение трёх недель, и увести корабль в доки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- "Наследие" Печать Бездны - часть 1 - Вячеслав Седов - Фэнтези
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези
- Перстень альвов. Книга 1: Кубок в источнике - Дворецкая Елизавета Алексеевна - Фэнтези
- Зимний Фонарь (СИ) - Карнов Тихон - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Полный набор 10 - Наследие древних - Милослав Князев - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Цикл Дегона. Печать силы - Вольфганг Хольбайн - Фэнтези
- Ночь улица, фонарь… - Татьяна Охитина - Городская фантастика / Фэнтези
- Подземелья Кривых гор - Осадчук Алексей - Фэнтези