Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Естеру бросало в стороны, она то заходила в одну каюту, то в другую, явно не понимая, где находится. А на выходе, кажется, сообразила. Шаг ее сделался уверенным. Она направилась наверх. Я последовал за ней.
Палуба. Здесь толпился люд, беседовали, смеялись. Мне пришлось сменить бег на ходьбу, чтобы не привлекать к себе внимания. Особо не хотелось сейчас нарваться на…
— Александр!
Цепкая рука Дантеса выскочила из толпы словно змея из кустов и ухватила меня за плечо.
— Куда спешишь? Пропадаешь все время. Давай лучше выпьем. Мы все в сборе.
Я оглянулся. Дантес, Череп, Телай… Все стояли на палубе, потягивая из стаканов виски, курили сигары. Вид у всех был расслабленный.
— Я…
— Брось! Знаю, что будешь оправдываться, чтобы не стоять со стариками. Да, нет тебе резона слушать нашу старческую болтовню. Но уважь, постой. Тут все такие зануды!
Стоящие засмеялись. Я нехотя подошел.
— К тому же вскоре ожидается игра, — добавил Череп, довольно потирая руки. — И мы хотим принять участие.
— Нет, мне сейчас не до игр, — стараясь сдержаться, ответил я.
По палубе бегает сбежавшая из моей головы сумасшедшая, жаждущая убить меня. Сейчас точно не то время, чтобы скинуть партейку.
— От чего же? — удивился Дантес. — У настоящего мужчины всегда должно быть время на три вещи: на женщин, на выпивку и на скинуть в карты.
Толпа вновь разразилась смехом.
— Нет настроения, — ответил я. — Как-нибудь в другой раз.
— Уважьте, Александр, — раздался вдруг за нашими спинами голос.
И по спине моей от него пробежался могильный холодок. Я медленно обернулся.
— Дарья! — радостно воскликнул Дантес. — Молодец что пришла!
Это была она. Вела себя как ни в чем небывало, даже улыбалась.
Девушка подошла к нам. Я пристально следил за каждым ее шагом, пытаясь понять, что задумала Естер. А может быть, она покинула голову Дарьи так же, как и мою?
Нет. Хватило одного взгляда чтобы понять, что это не так. Хищный взгляд дикого зверя. Естер видимо успела поковыряться в памяти Дарьи и теперь понимала ситуацию и кто есть кто.
— Куда же вы так спешите, Александр? — словно издеваясь, спросила Естер.
Она задумала какую-то игру, которую я пока не мог разгадать.
— Хотел найти одного человека, — ответил я, пристально следя за девушкой. — Одного человека, который убежал от меня.
— А зачем искать? Думаю, он сам вас найдет, когда захочет, — ухмыляясь, ответила девушка.
— Уже нашел.
— Ну вот и отлично.
Девушка взяла с подноса официанта шампанское, выпила в два глотка. Обратилась к остальным:
— Ну что, мужчины, хотите сыграть?
Стоящие переглянулись.
— Так мы собирались… — ответил Череп.
— На что играете?
— На деньги.
— И что же в этом такого интересного? Что вам, денег мало? Нищие что ли?
Едкий укор подействовал, стоящие начали злиться, но против девушки ничего не могли сказать.
— У вас есть другое предложение, на что можно сыграть? — спросил крепкий пожилой мужчина в черном фраке.
— Есть, — кивнула Дарья.
И достала из-за пояса револьвер.
Я напрягся еще больше. В кулаках невольно вспыхнули небольшие огненные заготовки, готовые испепелить Дарью, если она только посмеет поднять оружие.
Но девушка понимала, что риск убивать меня сейчас велик. Да и приведет это к печальным последствиям не только для меня. Естер, заключенную в тело Дарьи, тут же схватят. И посадят надолго в тюрьму за умышленное убийство. А вырваться еще раз ей вряд ли получится. И сейчас она решила играть какую-то затейливую партию.
— У каждого из вас есть то, что гораздо ценней денег. Я предлагаю сделать ставки ценою в жизнь.
Воцарилось гробовое молчание. Все смотрели то на Дарью. То на оружие в ее руках.
— Дарья, прекрати паясничать! Это не смешно!
— А я не шучу.
— Спрячь оружие от греха подальше. И прекращай свои глупые предложения. С жизнью не играют.
— Что же вы, папенька, струсили? Сами совсем недавно кидали громкие речи про настоящих мужчин, а теперь отказываетесь от своих слов?
— Дарья, послушай, это уже не смешно…
— А я и не смеюсь. Я предлагаю игру. Один револьвер, один патрон в барабане. Один заряд. И пять пустых камор. Шанс на выстрел не так уж и велик. Проигравший крутит барабан, приставляет дуло к виску и нажимает на спусковой крючок. Как вам такое предложение?
Дарья неотрывно все это время смотрела на меня. Кажется, ее фокус я понял. Таким хитрым и затейливым способом она хочет убить меня. Только ведь и я играть умею.
— Дарья, ты, кажется, перепила, — продолжал строжиться Дантес. — С такими вещами не играют.
— А я не прочь, — внезапно сказал Череп, улыбнувшись.
В глазах его горел азарт.
— Послушайте, это что для вас, забава какая-то⁈ — не вытерпел Дантес. — Вы еще хотите жертв? Напомню, в морозильной камере у нас уже лежит труп Генерала? Хотите составить ему компанию?
Это немного погасило пыл Черепа.
— Никогда так не играл, — задумчиво произнес мужчина в черном фраке. — Хотя, когда в полку служил в третьем, что под Клязьмой стоял, тогда в чине гусарском всяких игр было забавных. И револьвером, помню, баловались. Щекочет нервы, признаюсь. Дрожат руки, мокнут. А кровь кипит. Остро все так чувствуешь. И как наркотик, ей-богу! Ни с чем несравнимое чувство! Вот даже сейчас вспоминаю и трепет пробирает. Как свидание первое с девушкой. Как трубка опиума в китайском квартале. Как… Знаете что? Я, пожалуй, соглашусь!
— Да вы спятили! — прокричал Дантес.
— Шанс выстрела не такой уж и большой, всего лишь шестнадцать процентов, — добавил другой мужчина с большими усами. — И вы правы, нервы и в самом деле тревожит и стимулирует. Я тоже в деле!
— Надо бы уточнить деталь, — спросил третий мужчина. — Будет ли дополнительное вращение барабана после каждого выстрела? С точки зрения математической модели игра без вращения является самой честной. Но если говорить о фактическом…
— Перестаньте нудить! — перебил его другой мужчина. — Не хотите играть и трусите — так и скажите!
— Я не трушу, просто…
— Я в деле! Играем!
— Да вы что⁈ — закричал Дантес. — Из ума выжили все разом⁈ Играйте сколько вам влезет, стреляйтесь, поубивайте друг друга! А я не собираюсь этого делать. У меня еще осталась голова на плечах!
— Тогда мы сыграем без тебя, папенька, — продолжила Дарья.
— Аскольд, послушай, — тихо прошептал Талей, оттянув приятеля в сторону от толпы. — Ты бы лучше согласился. Подстраховал бы Дарью, может где прикрыл ходом, где поддался бы, карту нужную подкинул бы. А то натворит ведь делов
- Бояръ-Аниме. Одаренный: кадет - Тим Волков - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Одаренный: князь (СИ) - Тим Волков - Альтернативная история / Попаданцы
- Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фанфик
- #Бояръ-аниме. Угроза мирового масштаба-4 - Эл Лекс - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Кодекс дуэлянта. Книга 2 (СИ) - Волков Тим - Попаданцы
- Кодекс дуэлянта. Книга 2 - Тим Волков - Альтернативная история / Прочее
- Бояръ-Аниме. Романов. Том 11 (СИ) - Кощеев Владимир - Альтернативная история
- Бояръ-Аниме. Романов. Том 12 - Владимир Кощеев - Альтернативная история / Городская фантастика / Попаданцы
- #Бояръ-Аниме. Романов. Том 1 и Том 2 - Владимир Кощеев - Боевая фантастика / Попаданцы
- Разлом Книга вторая (СИ) - Найденов Дмитрий - Попаданцы