Рейтинговые книги
Читем онлайн Введение в специальность - Александр Быченин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 78

— Хочешь сказать, я первый попытался найти связь?

— Такая вероятность не исключена, — подтвердил Зевс. — Но я склоняюсь к другой причине. Я не зря упомянул, что общий элемент выявлен в англоязычных версиях документов. В японских вариантах взаимосвязь не прослеживается.

— Как это?

— В двух файлах из девяти выявленных при обозначении объекта «Рэй» используется иероглиф в значении «звонок». Еще в двух случаях — иероглиф в значении «ноль», «ничего». Один раз упоминается «прекрасный», один раз — «дух», и оставшиеся три раза — сочетание «прекрасный дух».

— То есть Рэй Рэй? Имя плюс фамилия?

— Давай серьезней, Денис. Мы работаем.

— Да ладно тебе! — отмахнулся я. — Думаешь, не может такого быть? А как же классик? Гумберт Гумберт?

— Вряд ли литературный пример уместен в наших обстоятельствах.

— Зато ты зануда! — окончательно пригвоздил я собеседника. И всерьез задумался. — Значит, местные могли просто не обратить внимания… Совершенно разные значения при одинаковом звучании… Занятно…

— Я тоже так подумал.

— А ведь похоже на кличку… слишком хорошо все значения выстраиваются в ассоциативный ряд.

— Это еще одна причина, по которой я решил выдать положительное заключение о наличии взаимосвязи, — снова сбился на канцелярщину Зевс.

— По крайней мере, теперь ясно, в каком направлении копать… — вздохнул я. — Проанализируй круг общения этих, у которых Рэй отметился. И особенно последних троих. Если вдруг обнаружатся совпадения, дай знать.

— Анализ завершен. Обнаружено семнадцать совпадений.

— Спасибо, вижу. Список в порядке убывания?

— Да. Счастливой охоты, Денис.

Дисплей КПК погас, а я еще некоторое время задумчиво любовался перечнем адресов, явок и паролей. Н — да. Есть, о чем подумать. И особенно — с чего начинать. Хотя это‑то как раз ясно. Начинать нужно с поддельного ай — ди, чтобы не стремно было во всякие сомнительные места лезть. Стало быть, нужен профильный специалист. А такие себя не рекламируют. Похоже, придется нашего штатного хакера побеспокоить. Филька — Филипп Нэш, если совсем уж официально, — наверняка на нужного человечка наводку даст. В противном случае я в нем целиком и полностью разочаруюсь. Вплоть до увольнения, ага.

Мистер Нэш на запрос ответил быстро, правда, пока лишь попросил немного времени. Я согласился, и скоротал без малого полтора часа шатаниями по кафешке. Узнал много нового, между прочим. И опробовал около десятка ретро — автоматов, оказавшихся вполне увлекательными развлечениями. По возвращении в родной закуток решительно залез в настройки куртки — синий камуфляж в сочетании с красной толстовкой меня откровенно бесил. А из экскурсии я вынес еще одно полезное наблюдение — оказывается, вовсе не обязательно щеголять в одежке попугайской расцветки, чтобы выделиться из толпы. Местные брутальные самцы предпочитали в большинстве своем не менее брутальные шмотки, а именно, имитацию натуральной кожи. Любой, вплоть до крокодиловой. Я в крайности ударяться не стал, остановился на самом неприметном варианте — текстуре, повторяющей грубо обработанную телячью шкуру. С крупной перфорацией, явными потертостями и трещинами на сгибах рукавов. Получилось очень, на мой взгляд, достойно. Тут бы ко двору пришлись мои любимые перчатки без пальцев, но, как говорится, за неимением гербовой…

Ответ Фила пришел вовремя — я уже начал скучать и задумчиво коситься на компашку у танцевального автомата неподалеку. Послание оказалось предельно лаконичным — адрес и имя: Тэкуми. Активировав в КПК навигатор, я быстро сориентировался и вздохнул: логово загадочного Тэкуми располагалось в противоположном конце города, в одном из тех районов, которые здесь традиционно относили к умеренным — то бишь беспредела нет, но и на неприятности нарваться можно, особенно если их намеренно искать. Заодно ради интереса заглянул в словарь — переводчик. И в очередной раз ухмыльнулся: прозвище моего предполагаемого благодетеля переводилось как «ремесленник». Хотя с местных станется, может и настоящим именем оказаться. Фамилию Фил не уточнил, стало быть, она и не требовалась — достаточно назвать пароль. Кодовое слово мистер Нэш тоже утаил, или не посчитал нужным на этом заострять внимание. Стало быть, это какой‑то простейший вариант. Более чем вероятно, что имя рекомендующего. В самом крайнем случае, хакерский ник. Ладно, разберусь.

Такси поймать оказалось проблематично — свободных экипажей в прямой видимости не наблюдалось, искать стоянку было лениво, так что я просто отправил запрос в диспетчерский пункт, и уже минут через пять несся над ночным Синоби — Сити. Аппарат выбрался в самый верхний коридор, так как лететь предстояло довольно далеко, и у меня появился шанс полюбоваться на столицу с высоты. Компьютер поерепенился немного, но поляризацию окон вырубил. Или просто вывел изображение с внешних камер, не суть. Главное, что зрелище получилось впечатляющее: бескрайнее море огней, куда ни глянь. Сложнейшая паутина с немыслимыми переходами всех возможных цветовых оттенков, живая, пульсирующая, завораживающая. В принципе, любой мегаполис ночью с верхотуры выглядит примерно также, даже наш Новооймяконск. Но каждый раз в зрелище открываются все новые и новые нюансы, как в картине гениального живописца. И душа в прямом смысле слова замирает. Сегодня, например, я больше всего поразился взаимопереходу городской границы и ночного неба, усыпанного мириадами звезд. Кажется, что взгляд скользит по разноцветной вуали отдаленных районов, и конца этому не видать, а потом — раз! — и буйство красок сменяется глубокой тьмой, расцвеченной хаотично рассыпанными яркими точками. Такое ощущение — открывшейся взору бездны — у меня бывало только в глубоком космосе. Видимо, какие‑то скрытые особенности атмосферы. Не суть, в общем. Главное, красотища. Затягивающая, черт побери!

Справа по курсу подмигнул проблесковым маячком экипаж безопасников, разрушив волшебство мгновения, и я злобно выругался. Вполголоса, разумеется, и по — русски, так что вряд ли меня кто‑то, включая искина — водилу, понял, но все равно неприятно. Впрочем, бравые стражи порядка отцепились также быстро, как и докопались — последовал короткий обмен данными, и «воронок» отвалил в сторону. Мой же водила поспешил затемнить окна — от греха, что называется. И я вынужденно проскучал остаток пути, пялясь в потолок со спроецированной главной страницей поискового сайта. В конце концов мое терпение было вознаграждено, и я выбрался из такси на площадке перед скромным баром. По местным меркам, разумеется, то есть без вызывающей рекламы и реалистичных голограмм, изображающих сценки из ночной жизни. Название заведения мне ни о чем не говорило, хоть и было продублировано под огромными иероглифами латинским шрифтом. Скорее всего, имя собственное, не несущее смысловой нагрузки. Посему наплевать и забыть. Главное, чтобы искомый Тэкуми — ремесленник оказался на месте.

Поскольку никаких особых распоряжений я не получил, то и действовать решил напролом. То есть без зазрения совести вломился в бар, проигнорировав безразличного секьюрити, и прошествовал прямиком к стойке. Здесь царствовал огроменный лысый мужик, на котором белая рубашка с воротничком — стойкой и строгая жилетка смотрелись уморительно, особенно в сочетании со зверской рожей и тонувшим в лапище стаканом.

— Доброй ночи, уважаемый, — поприветствовал я выдающегося во всех отношениях малого, пристроившись на высоком табурете.

— Приветствую, — рыкнул тот в ответ. — Чем могу?..

Говорил он на местном пиджине, но, поскольку чистокровным японцем не являлся, со звуком «л» у него все было в порядке. Только акцент забавный. Но этим все аборигены грешили.

— Я ищу господина Тэкуми.

Видимо, я что‑то совсем нелепое сказанул, потому что бармен изменился в лице, став еще более грозным, но быстро справился с собой и рявкнул:

— Тэкуми, сукин сын!!! К тебе клиент!

Н — да. Подложил Филька свинью, не ожидал я такого приема.

— Сколько раз ему говорил, хватит использовать мой бар вместо офиса! — пробурчал бармен, изобразив нечто вроде виноватого взгляда. — Извините, господин, наболело. Хоть бы за аренду рабочего места платил, стервец! Это я не вам, извините еще раз.

— Э — э–э…

Я обернулся на голос и наткнулся на пронзительный и одновременно болезненный взгляд тощего подростка, выряженного по последнему писку местной моды, и вопросительно заломил бровь.

— Вы, кажется, меня искали? — промямлил… н — да, язык не поворачивается это назвать специалистом.

— Наверное, я ошибся, — пожал я плечами и сделал попытку соскользнуть с табурета.

— Это тот самый Тэкуми, будьте уверены, господин! — прогудел бармен.

— Хм… ну ладно. Нам нужно поговорить, господин… э — э–э… Ремесленник. Где это удобнее всего сделать?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Введение в специальность - Александр Быченин бесплатно.
Похожие на Введение в специальность - Александр Быченин книги

Оставить комментарий