Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Миледи, милорд, мои поздравления! Слуги собрались в холле, все ждут представления новой хозяйке, - произнёс мистр.
Герцог с непонятным ему неудовольствием следил, как Теренс отвесил очередной поклон и выпрямился, не переставая ослепительно улыбаться новоиспечённой герцогине.
Будто бы она была первой и единственной, причём любимой женой хозяина, а не пятой потенциальной жертвой, выбранной от безысходности или потому, что сироту не жалко.
Уж кто-кто, а помощник доподлинно знает, что только случай и болтливый язык Анисы помогли герцогу обратить на сироту внимание.
Джонатан мысленно поморщился – Теренс излишне усердствует! Неужели, пока помощник собирал информацию о потенциальной невесте господина, та сумела его к себе расположить? Да ну, глупости! Есения его доверенное лицо в глаза не видела, её же мачеха держала почти взаперти!
Как вариант – помощник просто пожалел сироту? Да, скорее всего. Ну не влюбился же он в графиню?
Придётся провести с ним беседу и поумерить неуместный энтузиазм.
Разумеется, девочка ни в чём не виновата и всё такое, но подданным и прислуге, тем более его доверенному лицу, не стоит демонстрировать перед ней чрезмерную радость.
У них обыкновенная сделка!
Одно дело, если слухи о проклятье не имеют под собой почвы, и предыдущие жёны погибали по нелепой случайности. А если нет, и Есению постигнет такая же участь?
К сожалению, потерю ставшей по-настоящему дорогой женщины мужчине пережить намного тяжелее, чем гибель безразличной ему леди.
Поэтому герцог принял решение относиться к новой жене отстранённо. Не обижать, нет – по крайней мере, без повода с её стороны. Но и не приближать к себе, общаться прохладно и только по необходимости.
Чтобы, не дай Ясноликая, самому к ней не привязаться. И впоследствии не рвать сердце, если и эту супругу постигнет участь четырёх предыдущих.
Король приказал жениться? Он, Джонатан, приказ выполнил.
Осталась мелочь – консуммировать брак, но за этим дело не станет. А любви никто никому не обещал.
Леди тоже ни к чему напрасные надежды на долго и счастливо, а также уверенность, что она тут хозяйка надолго. Пусть изначально помнит своё место и ни на что большее не рассчитывает! Чем меньше у неё будет ожиданий, тем ей проще будет примириться с действительностью.
- Идём! – его светлость вспомнил, где находится и легко задел за локоть супруги, побуждая идти следом. – Проведём церемонию представления, а потом я провожу тебя в покои, где ты сможешь отдохнуть.
Кивнув, юная герцогиня послушно пошла рядом с супругом, с любопытством осматриваясь и вполуха слушая разговор герцога со своим помощником.
Ничего особенно интересного для неё они не обсуждали, лишь текущие, ей пока незнакомые, дела герцогства. Поэтому девушка сосредоточилась на окружающей обстановке.
Как выглядит замок снаружи, она ещё не видела, но внутреннее убранство ей нравилось – никакого нагромождения, никакой позолоты и аляповатости. Простота и сдержанный шик, говорящие об отличном вкусе и богатстве хозяина.
Тот случай, когда предметы декора и мебель выбирают не потому что они модные или дорогие, а потому что нравятся и удачно гармонируют с общим стилем замка.
Есения вспомнила несуразный столовый набор, недавно приобретённый мачехой, и тихо фыркнула. Вот у кого с чувством меры большие проблемы! Главное, чтобы блестело, остальное побоку.
А тут совсем другое дело – у герцога отменный вкус! Ну или не у него, а у его экономки и дворецкого?
Не важно. Главное, ей здесь нравится!
Тем временем супруги спустились на два этажа вниз и оказались на верхней площадке перед последним лестничным пролётом.
Перед глазами Есении возник просторный холл, уже украшенный в честь наступающего Новогодья. И не менее двух десятков простолюдинов обоего пола, чинно замерших в ожидании их светлостей.
Мужчины – их было всего семь – стояли с правой стороны лестницы. Женская прислуга сгрудилась слева. И стоило хозяину замка появиться на площадке, как слуги синхронно поклонились, а служанки сделали книксен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Милорд, миледи, - вперёд выступил плотный, даже кряжистый человек, на вид лет пятидесяти. – Позвольте поздравить вас со знаменательным событием и пожелать долгих лет и счастливого брака!
- Это дворецкий, миледи. Его зовут мистр Кларенс, - назвал имя и должность мистр Теренс.
- К вашим услугам! - снова поклонился мистр Кларенс.
Следующей ей представили экономку – мистрис Дору. Которая произвела на молодую герцогиню странное впечатление. Вроде бы женщина приветливо улыбалась новой хозяйке и рассыпалась в поздравлениях и пожеланиях, но ни капли искренности в свои слова не вложила.
Просто оттарабанила то, что положено, скользя по Есении равнодушным взглядом.
«Я ещё ничего ей не сделала, но меня, похоже, уже недолюбливают. Наверное, с экономкой мы общий язык не найдём», - подумала девушка.
Дора завершила показательное выступление и отступила в сторону, давая дорогу главной кухарке.
Церемония шла своим чередом – по убывающей, согласно ранга и статуса слуг.
Есения всем приветливо улыбалась, стараясь запомнить имена и должности. А сама никак не могла выбросить из головы предстоящую консуммацию.
И отказаться нельзя, и соглашаться страшно.
Впрочем, вряд ли герцогу понадобится её разрешение, ведь он уже стал её супругом, значит, имеет на неё все права.
Наконец, представление завершилось. И Джонатан, как обещал молодой жене, повёл её обратно, на хозяйский этаж.
- Я просила об одолжении, - вспомнила Есения свою просьбу, - чтобы мои покои располагались отдельно от ваших, милорд.
- Я обещал подумать над этим, - невозмутимо ответил герцог. – И решил удовлетворить ваше пожелание частично.
- Как это понять? – насторожилась Есения.
- Отправить вас в другой замок или отселить на другой этаж этого замка можно. Но это создаст для меня определённого рода сложности.
- Какие? – не удержалась девушка.
- Чтобы получить причитающееся по праву и регулярно, пока вы, миледи, не понесёте, выполнять супружеский долг, мне придётся тратить время на дорогу до вашей спальни. Или магию на портал. Поэтому жить вы будете здесь же, но по левую сторону от главной лестницы.
Они остановились в холле хозяйского этажа, и Джонатан показал вправо:
- Те высокие двойные двери орехового цвета – мои личные покои. Вам же выделили комнаты в противоположной стороне, - он показал через холл в сторону второго коридора. – Я провожу вас туда, но сначала прошу запомнить правило – вам запрещено заходить на правую сторону!
- Почему? – удивилась Есения.
Не то чтобы ей не терпелось попасть в спальню супруга, но категорический запрет там появляться удивил – для жены хозяина замка существование подобных ограничений оскорбительно!
- Потому что я так хочу, - холодно ответил герцог. – Этого объяснения вам должно быть достаточно, чтобы принять к сведению и не испытывать моё терпение.
- Хорошо, - прошелестела Есения. – Я могу идти?
- Ещё минуту, - ответил ей супруг. – Итак, повторю – в правую сторону от лестницы вам вход закрыт. Причём запрет распространяется не только на мои личные покои, но и на смежные с ними. Вся остальная часть замка в вашем полном распоряжении. Как и все слуги, кроме экономки, дворецкого и моего личного помощника. Разумеется, вы и им можете отдавать приказы, но выполнят они их только после согласования со мной.
- Я поняла.
- Хорошо, тогда у меня всё, - Джонатан подхватил девушку под локоток, развернул влево и довёл до двойной двери, выкрашенной в белый цвет. – Ваши комнаты, миледи. Там вас ждут три девушки, выберите себе двух для услужения. Даю час на отдых, потом пришлю слугу – ваше присутствие необходимо на торжественном обеде. Я слышу, гости уже начали съезжаться – это преданные дому Гильермо подданные, наши вассалы. В общем, местная аристократия. Возможно, но не обязательно, на обед заглянет его величество. Поэтому надеюсь, вы выйдете во всём параде, горничные вам помогут привести себя в порядок.
- Дочь Затонувшей империи - Мэллис Фрэнки Диана - Любовно-фантастические романы
- Восьмая жена Синей Бороды (СИ) - Дашковская Ариша - Любовно-фантастические романы
- Чужая дочь (СИ) - Зика Натаэль - Любовно-фантастические романы
- Невеста короля (СИ) - Соболянская Елизавета - Любовно-фантастические романы
- Замуж за Темного Властелина, или Девичник в другом мире (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна - Любовно-фантастические романы
- (Не)смертельный обряд - Стефания - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Будет по-драконьи! (СИ) - Леви Кира - Любовно-фантастические романы
- Огромный. Злой. Зеленый - Татьяна Новикова - Любовно-фантастические романы
- Ведьма в аренду (СИ) - Алёна Сокол - Любовно-фантастические романы
- Бухгалтер Его Величества (СИ) - Иконникова Ольга - Любовно-фантастические романы