Рейтинговые книги
Читем онлайн Intelheart 1 - Елена Умнова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 45

Да уж поверить в то, что это было самое божественное варенье на свете, было не просто. Я решила отвернуться, пока мне окончательно не поплохело от мысли отправить это в рот. Мимо сновали нелюди, кто с тележками, кто с ящиками, а кто и налегке. Местных жителей было от силы половина от общего числа и в основном за прилавками. Но сделав пару шагов в сторону и заглянув в следующий ряд, я заметила, что там уже встречаются продавцы и других рас.

- Что ты тут нашла интересненького? - подскочила ко мне Полина.

- Ничего, просто смотрю, - ответила я, отступая.

- А-а, это как раз ряд бижутерии. Тед! Давай пройдем обратно им, - позвала Полина.

- А бидоны ты сама потащишь? - ворчливо уточнил Тед, все же подходя к нам. На обоих его плечах висело по два бидона на ремешках.

- Ну ладно тебе, - принялась увещевать его Полина. - Какая разница центральным рядом мы вернемся или вторым? Пара шагов лишних.

- Угу, и полтора часа тоже лишних, - скептически отозвался Тед.

- Мы не будем задерживаться у прилавков! Мы только посмотрим, приценимся, а потом вернемся, когда бидоны отнесем! - заверила его девушка.

- Ладно, идемте, - снисходительно согласился парень, покосившись на Ажар.

Мы с Полиной немедленно переместились поближе к лоткам, выбрав правую сторону. Чего тут только не было! И просто камушки в мешочках, и тонко ограненные штучные экземпляры, и простые бусы и замысловатые колье, серьги, браслеты, брошки, кулоны. Цены тоже были на любой вкус. От пары кристалликов за кривенькую поделку с дешевым камушком, до пары сотен кристаллов побольше за тончайшую работу с металлом и драгоценным камнем. Я поймала себя на мысли, что не столько рассматриваю украшения, сколько прицениваюсь почем продавать свои. Усмехнувшись своим мыслям, я неожиданно всерьез призадумалась.

- А у них тут свободная торговля? - решилась я спросить у Полины.

- Да, кто прилетает тот и торгует, но больше как видишь местных конечно, - сказала не отвлекаясь от рассматривания. - А это у вас почем?

- Девочки! - недовольно позвал Тед.

- Уже идем! - отозвалась Полина, со вздохом отходя от прилавка. Выбранная ею прелесть была дороговата. А я уже всерьез думала, какую цену могу попросить за свои безделушки. С одной стороны они далеки от драгоценных, с другой выглядят неплохо и весьма оригинально для местных, к тому же материалы натуральные. Они должны оценить, у них много искусственно полученных веществ. Решено!

Как только мы дошли до корабля, я метнулась в свою каюту к сумке. Быстро выложив бесперспективные для продажи и личные вещи из нее, я вскинула ее на плечо, ощутив, что вес не сильно убавился. Ну что ж если уж не разживусь деньгами, то хоть бы тащить сумку будет легче! Выскочив из корабля обратно на космодром, я ни мало удивила Теодора, который правда только покачал головой, сказав "девчонки". Выяснять, что именно он подумал, я не стала, к тому же из корабля вышла Полина, и мы поспешили обратно на базар.

- Ну что? Мальчики направо, девочки налево? - поинтересовался Тед.

- Давай, - согласилась Полина и потянула меня за собой в боковой ряд.

Пристально изучив парочку обойденных нашим вниманием палаток с бусами, Полина неожиданно что-то разглядела в соседнем ряду и обернулась ко мне.

- Ты же уже не боишься тут быть? - быстро спросила она.

- Нет, - я качнула головой. Я вообще люблю такие базары, хорошо на них торгуется поделками. И люди обычно забавные, ну в данном случае нелюди.

- Я тогда пойду во-он туда к палатке. Если что ищи меня там, - сказала Полина, указывая куда-то в другой ряд.

- Угу, - согласно кивнула я, едва удостоив направление взглядом, а сама уже смотрела на свободную палатку в конце ряда. Вряд ли девушка будет так долго стоять у одного лотка, что я успею наторговаться. Пусть лучше сама меня ищет, ну или я дойду до корабля. - А я вон туда.

Полина кивнула, даже не глядя и целеустремленно зашагала прочь.

"Ну у каждого свои интересы", - рассудила я и поспешила к запримеченной палатке.

- Тут не занято? - поинтересовалась я у соседа напротив.

- Ниэт! - радостно оскалившись, ответил мне особо низенький солосец.

- Я могу тут расположиться? - на всякий случай спросила я.

- Кониешно, тор-р-рговля свфоботная!

Кивнув скорее своим мыслям, чем в знак благодарности, я стала сноровисто раскладывать свою коллекцию по прилавку. Бисерные изделия, оплетенные камни, поделки из пластики и дерева, серьезные и потешные изделия из проволоки и бусин. Я не успела вытащить все, как ко мне уже подошел первый заинтересовавшийся покупатель. Что примечательно местный!

- Натур-р-ральные? - спросил он, прищурив свои большие глаза.

- Смотря что, - ответила я, вспоминая, что вранье и приукрашивание тут не поощряется.

- Вфот это! - солосец ткнул пальцем в широкий бисерный браслет.

- Пластмасса.

- А это?

- Стекло.

- Хм... А это что такое?

- Бусы деревянные.

- Дтер-р-ревянные?

- Ну да, - подтвердила я, задумавшись, знает ли солосец что такое дерево, если у них тут деревья, похоже, не растут. - Ну, это такой материал добываемый из растений, которые...

- Я зснаю-у, што такое деревфо. Сколько?

- Двадцать средних, - я завысила желаемую цену ровно вдове, настраиваясь на торг.

- Точно деревфо? - придирчиво уточнил покупатель. - Людти любят обманывфать.

- Никакого обмана, - уверенно качнула я головой и повторила часто слышимую здесь фразу. - Честная торговля.

- По рук-к-кам, - неожиданно сказал он, и проворно отсчитав двадцать оговоренных кристаллов забрал с прилавка бусы.

Все еще пребывая в шоке я, я ссыпала первую выручку в один из многочисленных пустующих мешочков.

"Уж не продешевила ли я? Похоже, дерево здесь ценится очень высоко", - задумалась я. А ко мне уже подошел следующий покупатель. Этот ничего кроме стоимости спрашивать не стал и легко согласился на еще в два раза завышенную цену за раскрашенный дубовый листочек, вырезанный из дерева. Не успела я спрятать выручку как к палатке подошли уже трое покупателей, на сей раз не только местных. Теперь их интересовало не только дерево, а к палатке подходили все новые и новые покупатели. Я только успевала корректировать цены, постепенно таки начиная понимать, сколько они готовы платить за мои товары. По всему выходило, что очень много! Я на такие суммы и надеяться не могла.

Зато подобная щедрость покупателей способствовала быстрому повышению настроения, так что торговала я все веселей и бойче. Не смогла поучаствовать в той ярмарке, так хоть тут оторвусь. Спрос и цены тут явно даже получше будут. Впрочем, когда я до конца отрегулировала стоимости, покупать стали реже, но все же регулярно, зато разговоры пошли дольше. Счастливые или пока еще несостоявшиеся обладатели продуктов моего творчества охотно выспрашивали у меня подробности товаров и процесса их изготовления (которые впрочем, я бессовестно не раскрывала до конца) и рассказывали о своих, все чаще приговаривая "честная торговля".

Станислав и Дэн вернулись на корабль спустя полтора часа и застали там только Вениамина и Михалыча.

- А остальные еще не вернулись? - удивился капитан.

- Варенье принесли, - Вениамин махнул рукой на бидоны.

- Это хорошо.

- О, капитан, вы уже вернулись, - на пороге шлюза появился Теодор.

- А Полина с Ажар где?

- А их нет? Значит еще на базаре, - беззаботно ответил Тед.

- Полина, - Станислав поднес комм к лицу. - Ты где?

- Тут, в третьем, кажется, ряду, - послышался голос девушки.

- Ажар с тобой? - строго спросил капитан.

- А... ээ... нет. Она захотела сама прогуляться, - несколько растерянно донеслось из динамика. - Она осталась во втором ряду.

Станислав взмахнул рукой от досады.

- Найти ее? - спросил Дэн, отставляя сгущенку, которой с аппетитом восполнял запасы энергии.

Капитан оглянулся на киборга и снова поднес комм к губам.

- Через полтора часа, чтобы была в космопорте, - сказал он и опустил руку. - Да, Дэн. Найди ее и сразу доложи.

- Да, капитан, - киборг немедленно отправился к выходу.

- Да ничего с ней здесь не случится, - уверенно сказал Тед.

- Это с тобой здесь ничего не случится, со мной и даже с Полиной, а с Ажар может случиться все, что угодно! - сердито сказал Станислав. - Вспомни, как она к нам-то попала.

Тед действительно призадумался.

- Может пусть тогда Дэн за ней все время присматривает? - предложил он.

- За ним самим порой кто бы присмотрел, - посетовал капитан.

- Ну, вот и присмотрят друг за другом, - нашелся пилот. - Он за ней чтобы она не влипла ни во что, а она за ним, чтобы он дурости не творил.

- Или они споются, и будут влипать в истории, творя дурости! - выдал наиболее вероятный вариант Станислав. - Хотя присмотреть его надо все же попросить, чтобы она себе же не навредила с нашей-то техникой.

Только продав последнюю безделушку из пластики, я спохватилась, что не знаю, как долго тут торчу и не потеряли ли меня. А заглянув в сумку, чтобы положить туда очередной заполненный кристаллами мешочек, я поняла, что у меня их тут уже прилично и идти с такой суммой денег не очень безопасно. Не то, чтобы я видела, как тут кого-то обворовывают среди бела дня, это скорее здоровое чувство опасения человека, непривыкшего носить с собой крупные суммы денег. Не успев малодушно подумать о том, что было бы здорово, если бы меня кто-то искал, я уперлась взглядом в знакомый комбинезон.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Intelheart 1 - Елена Умнова бесплатно.
Похожие на Intelheart 1 - Елена Умнова книги

Оставить комментарий