Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось?
Стиснув руль, Селена ответила вопросом на вопрос:
— Ты открывала коробку с Жезлом Власти?
— Я только показала его Клаудии! — охнула Анаид.
— Никогда больше не смей никому его показывать! — взорвалась Селена. — Из-за твоей глупости мы чуть не попались! Жезл пытались похитить.
— Кто?!
— Не знаю.
— Как?!
— Коробку вытащили из шкафа, открыли, Жезл донесли до окна, но на подоконнике почему-то бросили.
Задрожав, Анаид сжалась в комок с таким видом, что Селена включила в машине печку.
— Хочешь, я включу радио? — спросила она у дочери.
— Мне все равно. Теперь уже ничего не поправить, да?
— Да нет. Все не так уж страшно…
— Я чувствую себя очень виноватой.
Не став утешать Анаид, Селена сказала:
— Неважно, что ты сейчас чувствуешь. Важно, что какая-то одиора пыталась похитить Жезл Власти. И мы даже не знаем, кто именно… Достав из шкафа коробку и показав Клаудии Жезл, ты открыла наш секрет множеству незримо следивших за каждым нашим шагом глаз. Ты понимаешь, что из этого следует?
— Из этого следует, что я последняя дура, для которой развлечения и приятели значат больше, чем все омниоры, чье будущее зависит от ее поступков! — И Анаид разрыдалась.
Сжалившись над дочерью, Селена протянула ей бумажную салфетку.
Когда Анаид немного успокоилась и задышала ровно, Селена прошептала:
— Извини, не хотела тебя расстраивать, но разве я могу учить тебя жизни, никогда не ругая? Между прочим, Деметра очень часто почти буквально втаптывала меня в грязь, и я каждый раз клялась себе в том, что никогда и ни за что не буду так поступать с собственной дочерью.
— Не забывай, что тебя никогда не угнетало свалившееся на меня бремя ответственности, — указала матери Анаид. — Ведь у тебя не было Жезла Власти.
— Это не совсем так. На меня тоже свалилось бремя ответственности, просто тогда я не отдавала себе в этом отчета. И я тоже чувствовала себя отвратительно, потому что своим неведением погубила немало невинных душ.
— Да ты что?! — поразилась Анаид, а Селена продолжила свое повествование:
— Сейчас я тебе расскажу, что было дальше. Я остановилась на том, что произошло на следующий день после карнавала, когда я узнала, что Гуннар, в которого я влюбилась накануне, — жених моей лучшей подруги, и предприняла безуспешную попытку больше о нем не думать.
Возвращение Баалаты
В тот же день со мной связалась Деметра. У нее было ко мне что-то очень срочное, и она мысленно меня вызвала, как это делают омниоры при обстоятельствах, не терпящих промедления.
Мысленные вызовы всегда тревожат. Поступая в самые неподходящие моменты, они могут создавать серьезные проблемы. Получая их, торопишься на вызов, часто в моменты, когда совершенно этого не хочется. Однажды, в ответ на такой мысленный вызов, тетя Крисельда потребовала, чтобы самолет, в котором она летела в Нью-Йорк, совершил посадку в ближайшем аэропорту. Стоит ли говорить, что командир самолета просто не стал ее слушать…
Я позвонила Деметре по телефону и сразу поняла, что она очень взволнована. Мать приказала мне прибыть в течение получаса и проявлять при перемещениях величайшую осторожность.
Я повиновалась без всякого желания. Подобный приказ не предвещал ничего хорошего, ведь Деметра была не просто моей матерью, но и предводительницей Клана Волчицы, племени скифов, конфедерации племен Пиренейского полуострова, а, возможно, благодаря своим интригам, уже стала предводительницей племен западных омниор. Как бы то ни было, я не могла не повиноваться категорическому приказу, исходившему от столь важной персоны.
Величайшая осторожность при перемещениях заключалась в том, что мне пришлось совершить ритуал очищения, скрыть лицо заклинанием паранджи, не привлекая внимания к своему исчезновению, собрать сумку со всем необходимым на пару дней и три раза пересаживаться с одного такси в другое по пути на Северный вокзал Барселоны.
Этот бывший железнодорожный вокзал представляет собой огромный старый ангар, отданный на откуп междугородним автобусам и содрогающийся от звуков громкоговорителей, объявляющих их отправление во все концы Испании. В царящей здесь суматохе очень легко затеряться, чтобы обменяться тайной информацией, секретными документами или незамеченным отбыть в отдаленный пункт назначения.
Именно здесь омниоры назначали тайные встречи. Вокзал прекрасно заменял собой перекрестки дорог, на которых в древности встречались омниоры, присланные туда своими племенами со всех сторон света.
В черной накидке с остроконечным капюшоном я сразу почувствовала себя в своей тарелке и, пряча лицо от посторонних взглядов, быстрыми шагами прошла в вокзальное кафе.
Как и следовало ожидать, Деметра тут же ополчилась на мой наряд.
— Немедленно сними эту накидку, Селена, и выброси. Нашла время рядиться сказочной феей. Мы не в игрушки играем!
— Сейчас это модно.
— Омниоры стараются не привлекать к себе внимания и не рядятся, как в цирке.
— Твои седые косы до пояса привлекают к себе гораздо больше внимания, чем мой капюшон, — огрызнулась я. — Кроме того, если я его сниму, все увидят мою прическу, а обычные девушки не разгуливают с такими длинными волосами.
— Я знаю. Недавно этот вопрос был включен в повестку одного из шабашей, и было решено дозволить молодым омниорам использование заколок и шпилек, а также выдавать им разрешения на не очень короткую стрижку. Впрочем, сейчас не время для столь суетных разговоров. Ты нам нужна. Тебе необходимо выполнить одно очень важное поручение.
У меня екнуло сердце. Мне уже несколько раз доводилось помогать принимать роды и разносить срочные послания, но на этот раз речь явно шла о чем-то более серьезном.
— В одном крошечном селении была умерщвлена маленькая омниора…
У меня внутри все похолодело. Безутешное горе матери, потерявшей ребенка, — самое страшное зрелище для любой омниоры.
— Мне что, нужно утешать ее мать?!
— Нет, — помрачнев, ответила Деметра. — На это есть родственники.
— Но ведь я ничего не понимаю в мертвецах!
— Останками девочки займется доктор Бауман.
— Так что же вам от меня нужно?
— Этот случай незауряден. Ритуал умерщвления девочки был весьма эксцентричен.
— Ее убила одиора?
— Да.
— И что я должна в этой связи делать?
Некоторое время Деметра, нахмурившись, молчала.
— Напиши подробный отчет. Ты же будущий журналист. Сейчас нам это крайне необходимо. А точнее, необходимо правдоподобное официальное объяснение происшедшего. А также факты для нашего собственного расследования.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Знак Юка (СИ) - Виктор Юрьевич Молчанов - Рассказы / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Лёд и Пламя - Сергей Рохмистров - Попаданцы / Периодические издания / Русское фэнтези / Фэнтези
- Дитя луны, дитя пророчества - Юлия Сотникова - Фэнтези
- Девочка и Звезды (ЛП) - Лоуренс Марк - Фэнтези
- Химеры (СИ) - Кузнецова Ярослава Анатольевна - Фэнтези
- Пустыня смерти - Олеся Шалюкова - Фэнтези
- Специальный агент преисподней - Алексей Зубко - Фэнтези
- Сквозняки. Ледяной рыцарь - Татьяна Леванова - Фэнтези