Рейтинговые книги
Читем онлайн Бьерн. Том 3 - Василий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 64
полусотни патронов. Потом придётся закупать ингредиенты и готовить заново. Боюсь я с этим порохом работать, его нельзя долго хранить. Чуть не такие условия, слишком жарко — и может самовоспламениться.

Надеюсь, когда прибуду на острова, состав к тому моменту хоть немного доработают. А пока же, почесав в затылке, отошел к Фионе и отсыпал ей все патроны россыпью. Она на корме, среди лучников, в самом защищённом месте. У неё должно быть время на перезарядку, в отличие от меня.

Тем временем, вражеские корабли подошли достаточно близко. Полетели стрелы, а с кормы одного из судов ударила баллиста. Впрочем, огромная стрела попала в борт, но так и осталась там торчать, никому не причинив вреда. Лучники заработали и с нашей стороны.

— Пятеро! — крикнула мне спутница. Именно столько она насчитала бойцов под скверной на подходящем к нам корабле.

Тридцать метров между кораблями. Двадцать. Десять. И, выдохнув, я высунулся из-за щита, открывая огонь.

Бил прямо сквозь щиты, которыми прикрывалась закованная в доспехи десантная партия. Отстрелялся, перезарядился и продолжил. С кормы хлопала винтовка Фионы, разя намертво. Ей проще, она выше. Врагов не спасает даже попытка залечь, спрятавшись за бортами.

Зарядил ещё барабан, когда с палубы вражеского судна взвились в прыжке две фигуры, стремясь, обрушиться к нам на палубу. Стрелять стал ещё по летящим целям и остальное, как они приземлились. Один из них сразу рухнул с простреленной головой, второй бросился в мою сторону, но тоже получил пулю в котелок.

Выстрел по бойцу на корабле, ударившем нас борт в борт, перезарядка, и револьвер отправился в кобуру, которую я перевесил на пояс. Копьё в руки, и я шагнул вперёд, нанося первый за сегодня укол.

Один из первых врагов, перебравшихся к нам на корабль, вскрикнул, получив в колено. Прикрываясь, бросил в ноги щит и упал на палубу, получив десяток сантиметров стали в глаз. Рядом пролетела вражеская стрела, и, бросив взгляд в сторону лучника, я успел увидеть, как он заваливается назад с дырой в шлеме. Фиона бдит.

Я же продолжал колоть, иногда подрезая ноги или руки. С обеих сторон установился строй, и мне, как копейщику, пришлось работать из второго ряда под защитой щитоносцев. В который раз поблагодарил родную деревню, где подобному бою хорошо учили.

Выбрав момент, когда противникам удалось составить напротив особо крепкую партию воинов и даже начать нас теснить, выстрелил три раза. Очень удачно, все три пули в головы. Строй дрогнул, и я убил ещё одного уже копьём. Остатки отступили, и вот мы перепрыгиваем на чужой корабль, составляя стену щитов.

Враги тоже не дремали, и на нас пошла вторая волна атакующих со второго корабля, подошедшего борт к борту к первому. Потянуло скверной. Выхватил револьвер, отстрелялся. Повезло, одна из трёх выпущенных пуль попала в голову. Передо мной осел один из орков, заливая палубу кровью из пробитого горла. Воткнув копьё в настил, я бросился к нему, подхватывая тяжёлый ростовой щит.

Сабля во вторую руку, укол в открывшийся бок одного из противников, радостно ощутив, как клинок погрузился в мясо. Шаг дальше, тесня щитом и выискивая возможность для укола. Но мне помогли, закованный в неплохую броню командир орков подхватил моё копьё, вгоняя лезвие в щит врагу и оттягивая его вниз.

Пользуясь возможностью, я пробил трахею благородному. В строю возник разрыв, и я устремился вперёд нанося удары по телам вокруг. Один из них запнулся о труп, и я не удержался, рубанув по шее. Голова повисла на куске кожи, а мне в спину прилетел удар по бригантине. Не прорубил, но заставил быть внимательней.

Впрочем, свою роль я выполнил, уколы копьями и мечами союзников убили ещё троих, отвлёкшихся на меня. Но праздновать некогда, и вернулся в строй, делая вместе со всеми несколько шагов вперёд. Я колол, давил щитом, очень изредка рубил.

Сквозь крики и звон металла пробивался шум выстрелов. Нам редко это помогает, Фиона и лучники, в основном, заняты стрелками врага. Пот заливает глаза, щит, кажется всё неподъёмней. Подгадав случай, отступил назад и, поставив щит на палубу, перезарядил револьвер.

Вдох, выдох, несколько выстрелов. Этого уже враг не выдержал, раздались команды, и они стали отступать на второй корабль. Поморщился, увидев, как подходят лодки. Пара десятков свежих бойцов с берега…

Тем не менее, когда мы пробились к борту второго корабля, они пытались отчалить, расталкивая корабли баграми. Оскалившись, я выпустил остатки барабана и запрыгнул к ним на борт, сильным ударом сверху, вбивая саблю в шею врагу. Выхватил его тесак из безвольной руки, сделал шаг в сторону, попутно ломая коленный сустав ударом ноги. Взмахнул, отрубая руку ещё одному.

Присел, закрывшись щитом от стрел, и прыгнул вперед, вскидывая меч. За спиной гремели выстрелы, очень близко, а я бил и резал.

Вот предо мной оказался тот самый толстяк, атакуя снизу. Бросив тяжеленный щит вниз, я отбил атаку и ответил в голову. Он закрылся, контратаковал. Я повернул корпус, позволяя удару звякнуть по доспеху, одновременно рубанул сверху.

Тем временем, по бокам вставало всё больше зеленокожих бойцов. Вот в моего противника ударило копьё, которое он был вынужден жёстко парировать. Он оказался очень удачно рядом, и я на автомате выстрелил локтём, ощутив, как треснула чужая челюсть, заставив богача мешком упасть на пол.

Переступив бессознательное тело, глубоко вдохнул и, заорав, бросился ещё на группу врагов, отводя встречный удар сабли и сбивая своим телом. Мы покатились по палубе, но я сумел вцепиться левой рукой ему в кадык и рванул на себя, отбросив в сторону хрящ. Подхватив саблю заливающего палубу кровью трупа, поднялся, делая шаг к новой цели.

Хлопнул выстрел, и на меня брызнули мозги из пробитой головы. Тряхнув головой, я огляделся вокруг. Сопротивляющихся врагов не видно.

— Победили! — раздался возле меня голос капитана орков.

Он стоял, тяжело дыша и опираясь на моё копьё. Все устали. Хлопнул выстрел, и высунувшийся из трюма лучник отлетел назад.

— Ты на кой на второй корабль полез? Богом себя возомнил, идиот? — раздражённо выплюнула слова подходящая ближе спутница.

— Они бы ушли, — пожал плечами я, оглядывая заваленную ранеными и убитыми палубу.

Уставшие орки ходили между ними, оказывая первую помощь своим. Десяток раненых благородных сгрудились кучкой, покидав оружие в сторону и пытаясь оказывать помощь, кому можно из аристократов. Их не добивали, это пленные.

После островов, где подобное было бы невозможно, видеть такое приятно. Бой жестокий вышел, но вот дикой ненависти тут нет. Разве что в мою сторону бросали подобные взгляды. Так что, на всякий случай, перезарядил револьвер.

Фиона подняла бровь и едко осведомилась:

— Нам обязательно победить так, чтобы никто не ушёл?

Я замер. Мысли

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бьерн. Том 3 - Василий бесплатно.
Похожие на Бьерн. Том 3 - Василий книги

Оставить комментарий