Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рейчел, что случилось? — мягко спросил он.
Повернув голову, она бросила на него недоумевающий взгляд.
— Извини, не понимаю, о чем ты.
И, судя по всему, так оно и было. Взаимопонимание между ними исчезало с большей скоростью, чем скорость его фургона.
Ник почувствовал, как в груди у него что-то сжалось. Как ему хотелось вернуть Рейчел к жизни, сорвать с нее эту элегантную, сдержанную маску. Он пока не знал, к чему приведут эти отношения, если вообще к чему-то приведут, но был уверен, что хочет быть ближе к той Рейчел, которая от души хохотала с ним на берегу ручья. Той Рейчел, которая на мгновение приоткрыла ему свое сердце.
5
— Это совершенно никуда не годится!
Элисон Престон поднялась и решительным шагом направилась к сцене, где в данный момент разыгрывался эпизод с участием Сюзанны. Она-то и стала причиной недовольства занимающей руководящее место клуба миссис Престон.
Большая часть спектакля была уже отрепетирована, оставались самые сложные сцены, над которыми они как раз работали. Справедливости ради надо сказать, что Сюзанна и в самом деле играла сегодня из рук вон плохо.
В этом году они решили поставить спектакль по пьесе Лопе де Вега «Собака на сене». Рейчел улыбнулась про себя. Среди них не было профессионала, который мог бы руководить постановкой, все действо носило несколько хаотичный характер. Но все равно, несмотря на все недостатки их игры и режиссуры, репетиции проходили весело, и к тому же это был хороший повод собраться вместе.
Рейчел являлась одним из соучредителей их женского клуба и очень гордилась своим детищем. Она любила все спектакли, благотворительные балы и вечера, которые они устраивали. Но главное, что ей нравилось, это что деятельность клуба приносила ощутимую пользу городу и его жителям. Клуб вносил ощутимый вклад в сбор средств на благотворительные цели. Например, на средства, вырученные от проведения выставки последних работ нескольких известных американских и европейских художников, было закуплено современное оборудование для гринвиллской больницы.
А дом детского творчества, который с удовольствием посещали дети со всего города и окрестных ферм, полностью финансировался клубом. Благодаря их усилиям в город часто приглашались популярные певцы и музыканты, проводились выставки, спортивные состязания.
Они только что закончили репетировать эпизод с участием Рейчел и Сюзанны и стояли посреди сцены, обмахиваясь веерами.
— Сюзанна, я просто не знаю, о чем ты думаешь, — недовольно провозгласила Элисон. — Твои реплики совершенно неубедительны, как и выражение лица.
Рейчел спрятала улыбку. Зато она хорошо знала, о чем думает ее подруга. Взгляд ее то и дело устремлялся в ту сторону, где, лениво развалясь в одном из кресел первого ряда, сидел очень смазливый, очень загорелый и очень мускулистый молодой человек.
— Ты должна прочувствовать то, о чем говоришь, — продолжала наставлять ее Элисон. — Марселу бросил возлюбленный, она расстроена, оскорблена, а ты улыбаешься так, будто только что выиграла джекпот. Прошу тебя, сосредоточься на словах, — не без сарказма добавила она. — Уверена, если ты поймешь, о чем говоришь, тебе это очень поможет.
Когда Элисон отвернулась, Сюзанна скорчила ей вслед забавную рожицу и показала язык, потом прошептала на ухо Рейчел:
— Интересно, что она сделает в следующий раз? Может, поставит меня в угол? И вообще, кто поставил ее руководить?
— Сосредоточься на словах, дорогая, — передразнила Элисон Рейчел, прикрывшись веером, чтобы стрелы гнева руководительницы не посыпались еще и на нее.
— Я чувствую себя какой-то школьницей, которую отчитывает строгая учительница, — пожаловалась Сюзанна. — Нет, мне решительно непонятно, как она получила место директора.
Элисон между тем снова уселась в кресло и пригвоздила их суровым взглядом.
— Итак, вы готовы? Давайте повторим весь эпизод еще разок. Надеюсь, в этот раз у вас все получится.
Произнося реплики, Рейчел видела, как светятся глаза Сюзанны, и прекрасно понимала, что причиной тому — ее новый приятель, опять, разумеется, годящийся ей в сыновья. Рейчел вздохнула. Ее подруга неисправима. Неужели ей мало тех уроков, что она уже получила? Сколько можно наступать на одни и те же грабли?
Тут мысли ее обратились к Нику Логану. Она не могла понять, то ли он был отчего-то растерян, то ли на что-то сердит, когда они на прошлой неделе вернулись с пикника. Она чувствовала себя неловко, но в то же время хорошо как никогда. Он даже представить не мог, какое наслаждение она получила от той загородной прогулки. Даже от незапланированного купания!
Рейчел улыбнулась, вспомнив, как украдкой, словно подросток, вернувшийся позже назначенного часа, на цыпочках пробиралась в дом, чтобы никто не увидел ее в такой час в одежде Ника. Слава богу, она никого не встретила, иначе ей трудно было бы объяснить, почему она в таком виде.
Но, вспомнив, каким напряженным был Ник по дороге домой, Рейчел нахмурилась. Он держался так, будто между ними возникла какая-то невидимая преграда, и на следующий день он был более сдержан чем прежде. Может, она сказала или сделала что-то не так?
Эти мысли не давали ей покоя, и Рейчел пришла к выводу, что отныне должна больше внимания уделять своему саду. В конце концов, сейчас весна и ничего необычного в том, что она интересуется, как там идут дела.
Рейчел едва не рассмеялась вслух. Кого она пытается обмануть? В саду ее сейчас интересует только одно, и это, определенно, не цветы. Ее, словно магнитом, так и тянет в тот угол сада, где работает Ник. И когда он оказывается рядом, мир словно оживает, запахи и краски становятся ярче, отчетливее, мир прекраснее.
— О чем задумалась? — Голос Сюзанны ворвался в ее мысли. Они закончили репетировать сцену и сейчас сидели в сторонке, пока другие участники спектакля репетировали другие эпизоды.
— Да, так, ни о чем особенном, — солгала Рейчел.
— Я хотела спросить у тебя, что ты думаешь о моей новой пассии, — кивнула Сюзанна в сторону молодого человека с атлетической фигурой, который в этот момент направлялся к выходу.
— Ну разве он не великолепен?
— Да, он очень привлекательный, — согласилась Рейчел, — но тебе не кажется, что он слишком… слишком молод для тебя, Сюзи?
Она понимала, что не это хотелось услышать Сюзанне, и не желала расстраивать подругу, но не могла не думать, что еще один молодой, легкомысленный мужчина, который наверняка скоро бросит ее, как и все предыдущие, совсем не выход. Впрочем, она не собиралась читать ей нравоучения, да это и бесполезно. Сюзанна неисправима.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Поцелуй Лесли - Ширли Айртон - Короткие любовные романы
- Не любить невозможно - Марианна Лесли - Короткие любовные романы
- Размер идеальный! - Стелла Кьярри - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Пленница в раю - Марианна Лесли - Короткие любовные романы
- Гостья из прошлого - Марианна Лесли - Короткие любовные романы
- Хочу тобой завладеть (СИ) - Ромуш Джулия - Короткие любовные романы
- Моя дорогая Джин - Лесли Ламберт - Короткие любовные романы
- Украду твое сердце - Ксения Громова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Ты - моё желание - Ная Таль - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Проделки в ночи - Меган Уэйд - Короткие любовные романы / Современные любовные романы